34. / Шон Хатсон. День смерти / Лешуков Александр
 

34.

0.00
 
34.

«Ты в порядке», — сказал Кирби, убирая стетоскоп от груди Тома. Ламберт с облегчением надел свою рубашку.

«Что с остальными?» — спросил инспектор, заправляя рубашку в штаны.

«Жить будут», — ответил Джон. Мужчины переглянулись. Доктор добавил — «Возвращаешься к нормальной жизни, приятель?».

Ламберт пожал плечами. «Я сомневаюсь, что что-то может быть нормальным после всего, что произошло в городе за последние пару месяцев», — он провёл рукой по волосам. — «Впрочем, я счастлив, что это наконец-то кончилось».

«Слава Богу», — бросила Дебби. Она сидела на стуле напротив кушетки, на которую опирался её муж. Они были в операционной Кирби.

«Я слышал жена Дженкинса родила девочку» — с улыбкой сказал доктор.

Ламберт кивнул. «Я дал ему выходной, чтобы он мог побыть со своими девочками. Уэлфорда и Хейза отпустил тоже. Они заслужили отдых после того, через что им пришлось пройти. Остальные получат свой шанс в ближайшие пару недель».

«А ты?» — спросил Кирби.

«Что я?».

«Когда ты наконец уйдёшь в отпуск?».

Ламберт поднялся с кушетки. «Я не пойду. У меня ещё много работы. Я отвечаю за порядок в этом городе и должен проследить за тем, чтобы он был наведён».

«Том, не сходи с ума. После того, что тебе пришлось увидеть, через что пройти, ты первый в очередь на отдых. Хотя бы на пару дней».

«Мы все прошли через это. А как же Белл или Бриггс? Я, по крайней мере, всё ещё жив».

Кирби повернулся к Дебби. «Может быть, тебе удастся вколотить немного мозгов в этого тупоголового ублюдка?».

Дебби иронично усмехнулась и покачала головой. «Я бросила это занятие уже очень давно».

Ламберт протянул руку, Кирби тепло пожал её. «Спасибо за всё, Джон», — сказал инспектор.

«Ты можешь оставаться здесь, сколько понадобится. Только скажи», — ответил Кирби.

Том покачал головой.

«Ты же не собираешься вернуться домой?».

«Только не после того, что там произошло», — ответил Ламберт. — «Я не думаю, что мы с Дебби сможем ещё когда-нибудь переступить порог нашего дома. Есть тихое местечко в Брэмтоне, в двадцати милях отсюда. Придётся, правда, каждый день ездить на работу сюда. Но ты же понимаешь, что после произошедшего кошмара мы просто не можем здесь оставаться».

Кирби кивнул. Дебби встала со стула и вместе с мужем вышла во двор. Кирби проводил их до машины, поцеловал Дебби в щёку и смотрел, как они забираются в «Капри». Ламберт опустил стекло и посмотрел на доктора.

«Я буду на связи», — сказал Том и завёл двигатель. Машина тронулась, а Кирби смотрел ей вслед, пока она не скрылась за холмом. Он постоял ещё какое-то время, пока пронизывающий, холодный ветер не загнал его в дом. Туда, где можно было согреться.

  • На пороге цивилизации (Армант, Илинар) / Лонгмоб «Когда жили легенды» / Кот Колдун
  • Метафизика истории / Локомотивы истории / Хрипков Николай Иванович
  • 6 / Рука герцога и другие истории / Останин Виталий
  • Потусторонняя богема / Чугунная лира / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Терпи уж... / Сборник стихов. / Ivin Marcuss
  • Конфета / Печали и не очень. / Мэй Мио
  • Афоризм 059. Искра Божья. / Фурсин Олег
  • Новогодний космический винегрет / Ёжа
  • Какие холодные! / Cлоновьи клавиши. Глава 2. Какие холодные! / Безсолицина Мария
  • Браконьер / Игорь И.
  • Поймать Мьюту / Скомканные салфетки / Берман Евгений

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль