Справочник по грамматике
 
avatar
151.90

Справочник по грамматике

В этом блоге публикуются материалы, посвященные грамматике русского языка и отвечающие на самые распространённые вопросы о ней.

Подробней ↓

Наверняка вы знакомы с сообществами grammar nazi. Иногда они невыносимы, иногда абсолютны правы, а еще они делают прекрасные выборки вредных советов по стилистике и грамматике.

Предлагаю познакомиться с несколькими из таких советов.

 

Будьте более или менее конкретны.

Не сокращ.!

Ув. наб.! Так сокр. тольк. муд.!

Если неполные конструкции — плохо.

Неуместная аналогия в тексте выглядит как шуба, заправленная в трусы.

Нанизывание существительных друг на друга приводит к затруднению понимания метода решения уравнения.

 

 

Иногда попытка употребления множественного числа ставит в тупик… или неловкую ситуацию. Много грузин или грузинов? Пару чулок или чулков купила на рынке Дарья? Сколько оладий или оладьев я съел на завтрак? Есть несколько правил, товарищи, которые помогут в сложной борьбе со множественным числом.

 

1. Граммы/килограммы.

Самый болезненный вопрос, связанный с множественным числом. В журналистском коллективе вас обязательно поправят, если услышат форму «грамм»: «Правильно «граммов»!» Однако на самом деле формы с нулевым окончанием — грамм и килограмм — уже давно (как и кофе среднего рода) допустимы в разговорной речи. В академической «Грамматике русского языка» 1952 (!) года форма «грамм/килограмм» вообще указывается в качестве единственной формы. Так что грамм сто колбаски можете просить смело. Правда, если вы выступаете с публичной речью, пишете официальный документ или журналистский текст, то лучше выбрать полную, более литературную, форму.

 

Но вот в выражении «фронтовые сто грамм» ни при каких обстоятельствах менять ничего не надо — это устойчивое сочетание.

 

 

Союз «и» может соединять:

  • однородные члены предложения (определение и определение, сказуемое и сказумое и т. д.);
  • простые предложения в составе сложного.

 

Мне понравился ресурс по запятым — авось, ещё кому пригодится: http://www.konorama.ru/igry/zapatan/

 

Иногда́ в Во́рде возника́ет жела́ние воспо́льзоваться общепри́нятым ме́тодом указа́ния уда́рных сло́гов. Или перенести текст с ударениями в МП.

 

Сделать это не так сложно

Стандартный знак ударения можно проставить, поместив курсор в Ворде после нужной гласной и набрав (удерживая клавишу Alt) код 769. Поскольку каждый раз это делать утомительно, то у себя в Ворде я назначил этому коду сочетание Alt-` (т.е. нажатие клавиши «ё», удерживая Alt):

Сервис – Макрос – Начать запись – Клавишам – Alt-`

Alt-769

Сервис – Макрос – Остановить запись

После этого, поставив курсор после гласной и нажав Alt-ё, можно получить над ней знак ударения.

Только, если используется шрифт «Веранда», нужно выделить всё и сменить его на «Ариал» – на «Веранде» ударения как-то не так себя ведут.

Не знаю, может это никому и не надо, одна я такая глупая и иногда путаюсь. Но вот мне попалась такая табличка интересная и, мне кажется, полезная. Надеюсь, кому-нибудь пригодится.

files.school-collection.edu.ru/dlrstore/7d7f851b-bd0c-4f0e-9d79-ff6f86c7f242/%5BIS-TA_05-11_02%5D_%5BIA_07-AT%5D.swf

Прелюбопытная, однако, каверза приключилась со мной на днях. Привыкший доверять печатному слову и одному авторитетному сайту по грамматике, я проповедовал одно из правил пунктуации, подобно свидетелю Иеговы.

 

«Если в слова автора заключаются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире».

Например:

– Идем, холодно, – сказал Макаров и угрюмо спросил: – Что молчишь? М. Горький

 

И вот на другом сайте, ведущемся так же авторитетным автором-лингвистом, я наталкиваюсь на следующее замечание:

 

"… синтаксис авторы современных грамматик, следуя курсом Розенталя, усложнили так, что, как видите, специалисты теряются. Нетрудно представить, каково разбираться в хитросплетениях такого учебника школьнику и его родителям. Однако, главное в другом.

Никогда на Руси не стояли друг за другом двоеточие и тире: это взаимоисключающие знаки. Подобно точке с другим знаком препинания."

 

 

Господа, блог существует довольно давно, и я очень рад, что он пользуется такой популярностью. Именно поэтому у меня возникла просьба, предложение к вам высказаться по поводу того, объяснения каких правил, сложных случаев вы бы хотели увидеть в ближайшее время?

Понедельник должен быть веселым, я считаю, а еще полезным. Поэтому вспомним о нашем прекрасном грамматическом блоге и узнаем несколько любопытнейших фактов о самых длинных словах русского языка.

 

Вопрос о том, какое слово русского языка является самым длинным, не имеет однозначного ответа. Надо сразу сказать, что теоретически в русском языке может допускаться создание слов практически неконтролируемой длины. Например, интересно, что в русском языке не существует ограничений на количество приставок «пра-» для слов, обозначающих родство, поэтому слова с приставкой «пра-» ограничены, пожалуй, лишь Адамом и Евой. =)

 

 

Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока. В Китае или Вьетнаме звучание местного языка, похожее на «сяо-мяо-ляо», вполне может свести нас с ума. Немецкая речь в стиле «розенкляйц ротенбертшмахер штайнблюменрихтенштадт» по тембру и накалу порой напоминает предвыборную речь Гитлера. А вот как звучит наш, русский, такой родной и понятный, язык для иностранцев? Пожалуйста, ответы ниже.

 

 

Слова, которых нет в русском языке, к счастью или к сожалению — решать вам.

 

1. Cafune (бразильский португальский) — нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.

 

2. Myötähäpeä (финский) — когда кто-то сделал что-то дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.

 

 

Запросы в справочные службы русского языка Института лингвистических исследований РАН и Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН. Записала Юлия Богатко.

 

 

Все такие вокруг серьезные и драматичные, что прямо душа радуется!

Однако не стоит забывать, мои пушистые дружочки, что в любой полемике, драме или хохме важнейшим для нас является — что бы вы думали? — великий и могучий русский язык!

 

"ciuwRq9eNlw"

Давно мы с вами, мои пушистые друзья, не говорили о том, что русский язык не только сложный, но еще и очень интересный. Мы говорим на нем, пишем, но редко задумываемся над тем, что он уникален и имеет множество любопытнейших деталей.

 

 

Да, любимые мои писатели, иногда мы не только пишем, но и разговариваем. И в это «иногда» порой закрадываются слова, а то и словосочетания, которые вызывают затруднения: «а как же верно?», «а куда тут ударение падает?».

Предлагаю несколько наиболее распространенных примеров с обозначением правильного и неправильного произношения.

 

 

Что делать, если персонаж попался с характером, а то и с навязчивым «ну» через слово? Правильно! Узнать, как же всё-таки расставлять в таком случае знаки препинания.

 

 

Кажется, уже постили что-то такое, но я нашла просто огромную статью по данной теме. Очень любопытная вещь, хочу заметить.

 

ПИТАТЬСЯ АКРИДАМИ

 

К IV веку христианство распространилось в странах Малой Азии и Северной Африки, усвоило восточный мистицизм и породило такое явление, как отшельничество. Отшельники удалялись в пустыню, где предавались самосозерцанию и молитвам. В соответствии с повелением Христа быть как птицы небесные, которые не сеют и не жнут, а господь питает их, отшельники питались подножным кормом: акридами и диким мёдом (именно так написано в «Евангелии от Матфея» о жизни Иоанна Крестителя, а затем эту же формулу многократно повторяли авторы житийной литературы). Что такое дикий мёд — объяснять не надо, а акриды это саранча, которой и сейчас немало в тех местах. Во время нашествия саранчи её ели все, и бедные и богатые. Саранчу сушили впрок, жарили, пекли и ели сырой. В Каире или Дамаске во время нашествия саранчи падали цены на мясо, ибо кто же станет покупать говядину, когда есть акриды? То есть, акриды и дикий мёд — не самая плохая еда. Hу а когда не удавалось сыскать гнездо диких пчёл или количество акрид резко снижалось, отшельники с полным безразличием к самим себе сидели голодными. Таким образом, авторы житийной литературы, упоминая акриды и дикий мёд, имели в виду, что в жизни бывает то густо, то пусто. Hо русский читатель понял акриды совершенно иначе. Русские кузнечиков не едят, так что акриды были сочтены за что-то отвратительное, служащее измождению плоти, и выражение «питаться акридами» стало равнозначно тому, чтобы жить впроголодь, соблюдая самый строгий пост. И даже дикий мёд, упоминаемый в паре с акридами, положения не изменил, его обычно просто опускают.

 

«Читала она с придыханием и с мелодрамой, — сухая, изблёклая, точно питалась акридами», — Андрей Белый «Петерберг».

 

Под катом очень много букв.

 

Возможно! Но только возможно, что это снова баян-расбаянистый, но как и прежде-скузи))

 

Договоримся — запишите свои ответы, чтобы в конце посчитать очки!

 

Правописание и грамматика — это на самом деле жуткие подлянки, сопоставимые по своей изощренной коварности с деяниями отцов-иезуитов.

 

Сие мерзкое изобретение сотворила шайка грамотеев-человеконенавистников, объединившихся некогда с преступными целями. Чтобы опознавать своих агентов в любых ситуациях, они создали тайный шифр и определяли своих приспешников по тому, как те пишут слово «лисапед». Если «велосипед» — то это свой, а если хоть чуть-чуть иначе, то это чужак.

 

В орфографических словарях зарегистрировано свыше тысячи составных слов типа «инженер-майор», «план-заказ», «школа-интернат», «тонна-километр». Число таких наименований постоянно растет вместе с ростом названий новых профессий, созданием новых учреждений, машин, изобретений.

Выделяются следующие разряды составных наименований:

 

 

Все мы когда-нибудь задумывались над тем, как пишутся все эти «-ка», «бы», «не». Попробуем прояснить?

Сначала кратенькая характеристика: что же такое частица и с чем ее едят.

Частица — это служебная часть речи, которая служит для выражения оттенков значений слов, словосочетаний, предложений и для образования форм слов.

Частицы не изменяются, не являются членами предложения.

 

Какие бывают числительные?

 

Количественные числительные – обозначают собственно количество или число: один, два, пять, пятнадцать, тридцать, семьдесят, двести, пятьдесят два и т. д.

Собирательные числительные – обозначают количество как совокупность: двое, трое, шестеро, оба, обе и др.

Порядковые числительные (счетные прилагательные) – числительные со счетно-порядковым значением: пятый, шестой, двадцатый, семьдесят пятое, тридцать вторая.

 

 

+10

Вот тут очень много интерактивных диктантов. Для тех, кто хочет проверить свои силы.

Тот диктантик, на который вас сразу приведет ссылка, крайне простой.

Пробуем, жалуемся, радуемся.

Пы.Сы. Да-да, не похвастаться не могу, такая уж я. Написала его совсем без ошибок. :-[

Правила написания и знаки препинания при междометиях.

 

1.Междометия, образованные повторением слов или их вариаций, пишутся через дефис (ха-ха-ха, иго-го, а-а!).

Поздравляем с 8 марта или Поздравляем с 8 мартом?

Правильно: Поздравляем с 8 Марта или Поздравляем с Восьмым марта (так как имеется в виду восьмое число месяца марта).

 

 

Авиатор или авиаторша, авиатресса, авиатерша? Директриса? Академичка? Может быть, женщина-полковник? Или сержантка? Кто их знает? А ведь от «них» зависит и употребление других частей речи, которые ненароком, а то и специально попадаются рядом с загадочными «неженскими» профессиями…

 

Задело — за дело.

И дико мне — иди ко мне.

Покалечились — пока лечились.

Мы женаты — мы же на ты.

Ты жеребенок — ты же ребенок.

Несуразные вещи — несу разные вещи.

Ему же надо будет — ему жена добудет.

Надо ждать — надо ж дать.

 

Вот так случайный пробел может до неузнаваемости менять смысл фразы, написанной на нашем великом и могучем языке!

Простым списком для ознакомления, запоминания или обращения в случае чего. Встречаются в основном в прозе о современности, но некоторые фантасты тоже могут заинтересоваться, равно как и те, кому хочется просто знать, «как, черт возьми, это слово пишется?!»

 

Что такое кавычки? В чем разница между кавычками разного рисунка?

Кавычки – парный выделительный знак препинания. Ими отмечают левую и правую границы слова или отрезка текста; таким образом, кавычки могут быть открывающими и закрывающими, при этом открывающие и закрывающие кавычки, как правило, различаются по рисунку.

 

Все перечисленные в заголовке «господа» зачастую создают немалые проблемы, равно как и немалое количество ошибок при использовании. Под катом много интересного о том, как правильно написать «т. д.», «АН-26», «дом № 10 по улице им. Пупкина», «1938-1987 гг.» и т. д.

А кто догадается, почему «Аэробус-320», но Ил-86, тому плюшка обеспечена. ;)

 

1. Различается написание личных окончаний у глаголов настоящего или будущего простого (если глагол совершенного вида) времени в зависимости от типа спряжения:

1) глаголы I спряжения имеют окончания: -у(-ю), -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут(-ют):

несу, несешь, несет, несем, несете, несут;

2) глаголы II спряжения имеют окончания: -у(-ю), -ишь, -ит, -им, -ите, -ат(-ят):

сижу, сидишь, сидит, сидим, сидите, сидят.

 

х: «не» с глаголами пишется раздельно

у: Исключение из правил: не с глаголами пишется слитно, если в одну смску хочешь уложится

 

х: «При чём» — мне казалось, что это пишется слитно

у: «Причём» пишется слитно. «При чём» раздельно.

 

 

Частицы не имеют лексических значений (и этим отличаются от знаменательных частей речи) и не выражают грамматических отношений между словами и предложениями (и этим отличаются от служебных частей речи).

 

Если вы помните, не так давно в одном из постов блога упоминалось, что запятая перед «КАК» ставится только в случае сравнения.

«Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» — запятая ставится, т.к. есть существительное «политики».

НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» — перед «как» запятая НЕ ставится.

Попробуем немного развернуть тему.

 

Предпринимаю попытку создать нечто вроде опорного конспекта для тех, кто затрудняется определить часть речи и, соответственно, путается в правописании причастий и отглагольных прилагательных.

Вопросы, уточнения и попытки округлить будут только приветствоваться.

 

Дефис и тире — два разных знака пунктуации, использование которых оговорено немалым числом правил орфографии. Использование одного вместо другого является ошибкой.

 

Выяснилось надысь, что у многих есть словечки, правописание которых ну никак не удается запомнить. Попробуем собрать воедино некоторые слова, которые можно назвать проблемными, и запомнить их.

 

Одним из распространенных заблуждений является то, что деепричастные обороты всегда обособляются.

Это не так.

Деепричастные обороты не обособляются в следующих случаях:

 

Первая часть в топике Поставь запятую правильно. Вводные. Часть первая.

 

Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»), то союз не входит во вводную конструкцию — запятая нужна.

 

1. Союз "зато" пишется слитно, по значению он близок союзу «но».

Союз «зато» следует отличать от сочетания указательного местоимения "то" с предлогом "за".

 

1. Сочетания «никто иной», «никто другой», «ничто иное», «ничто другое» употребляются, как правило, в предложениях, где есть отрицание:

Никто иной этого не сделает.

Ничто иное меня не интересует.

Здесь слова «ни­кто», «ничто» пишутся с приставкой ни-.

 

Все эти «кроме того», «более чем», «скорее всего», «тем не менее» и пунктуация в случае применения подобных оборотов.

 

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль