Так получилось, что открыв для массового читателя целое направление фантастической литературы – фентези (а до них, хотя и писали многие, тот же Говард, многочисленных подражателей это направление так и не породило), Джон Рональд Руэл Толкин и Клайв Стейплз Льюис сами того не желая довольно жёстко определили направление дальнейшего развития фентези. Сказочные миры на основе англосаксонской мифологии девятнадцатого века с точечными вкраплениями скандинавской и ирландской. Эльфы, гномы, гоблины. Фентези развивалось и ветвилось, появлялись более поздние поджанры вроде городского фентези, но основа оставалась прежней.

В русской фентези-литературе это влияние оказалось намного сильнее, ибо к нам жанр «взрослой сказки» пришёл из Европы и США уже полностью сформировавшимся. И наши писатели радостно принялись копировать чужие формы. Более или менее талантливо, но всё равно по чужим лекалам. Отдельные прорывные работы вроде «Волкодава» Семёновой можно не считать, поскольку совершенно оригинальный местный антураж и колорит в первую очередь самим автором воспринимался как фон, но не центральный элемент. К тому же, долгое время, несмотря на вспышку интереса к фентези в славянском антураже, по части копирования англосаксонских первоисточников всё равно ничего особо не изменилось. Ну, обозвали вампира упырём, а эльфа заменили навьей или русалкой, и при этом полностью сохранили матрицу поведения – и что от этого переменилось кроме портрета?

Этот отзыв был написан для конкурса на Author Today, но чтобы ему не быть и здесь?

 

Первую часть «Химер» я читала в прошлом году на конкурсе крупной прозы в «Мастерской писателя», вторую закончила вчера. Книга читается очень легко, по сути, было бы свободных шесть часов, можно было бы прочесть ее за них, сильно не напрягаясь. Но подряд шести часов у меня не было, так что читала я где-то неделю, наслаждаясь, не постесняюсь это сказать, почти что каждой строчкой.

Когда я читаю какое-либо произведение, я стараюсь читать не только сам текст, но и всё, что к нему относится – как говорил Д. М. Гоцман в «Ликвидации», «всё от буквы У в названии до издательства и тиража в конце». Повесть «По осколкам» – не исключение: я читал не только сам текст, но и комментарии к нему. Это – очень хорошее и полезное занятие, кстати: видишь не только то, как автор сам воспринимает своё произведение и как он пытается донести его до читателей, но и то, как читатели воспринимают написанное. И это в чём-то помогает тебе сформировать своё понимание. Комментарии к повести Киры были весьма занимательны и любопытны, начиная с вопроса, к какому жанру можно её отнести – к фантастике или фэнтези. Интересно то, что автор и сам затруднялся с жанровой классификацией своей повести. Возможно, потому, что в чистом виде её действительно нельзя отнести ни к одному из упомянутых жанров. Почему? Сейчас попробую объяснить.

 

Нервное злодеяние

6 мая 2017, 20:10 /
21

Мир, распадающийся на составные части.

В буквальном смысле. Есть Ничто, и посреди этого Ничто болтаются кусочки нормального пространства, поддерживаемые стасис-генераторами. Только там и можно как-то существовать.

Однако… Зыбкое равновесие нарушено. Некая А.А.Катто взялась захватывать эти самые кусочки и даже выпросила у некоего Распределителя Материи огромадную армию.

Равновесие следует восстановить. Этим должно заняться некое братство.

И еще есть несколько людей, которые просто хотят жить и не хотят вмешиваться.

 

Хей, Бук. Знаю, что не ответишь, не поднимешь эту грёбаную трубку — по ту сторону неба очень плохо со связью.

 

  «Можно тратить время на то, чтобы умирать, а можно – на то, чтобы жить. Надо идти вперёд!»

 

До обильно посыпавшихся отовсюду, кажется, рецензий на «Вторую жизнь Уве», я вообще ничего не знал о Фредрике Бакмане, на минуточку, известном шведском блогере и журналисте. Для многих до сих пор очень экзотичными и как будто ментально недоступными кажутся скандинавские авторы. Это — на фоне прочно вошедших в нашу жизнь японцев – кажется очень несправедливым. Ведь есть впечатляющий Несбё (да-да, норвежец, а не японец), Ларсен, Линдквист, Мария Парр, Питер Хёгг и еще череда волшебников слова, которых почему-то сторонятся. А зря.

 

 

О гроза, гроза ночная, ты душе – блаженство рая,

Дашь ли вспыхнуть, умирая, догорающей свечой,

Дашь ли быть самим собою, дарованьем и мольбою,

Скромностью и похвальбою, жертвою и палачом?

Не встававший на колени – стану ль ждать чужих молений?

Не прощавший оскорблений – буду ль гордыми прощен?!

Тот, в чьем сердце – ад пустыни, в море бедствий не остынет,

Раскаленная гордыня служит сильному плащом.

Абу-т-Тайиб ибн аль-Хусейн аль-Джуфи

 

Наверное, именно эти стихи лучше всего подходят легенде про владыку Мира под холмами и повелителя ши – Волка Мидира, и его люби к смертной женщине. Прекрасной Этайн. Пусть между Этайи и арабским поэтом Абу-т-Тайибом пролегла бездна в полторы тысячи лет и множество морей и океанов. Ведь Страна под холмами находится на зелёном острове Ирландия.

Итак… Слушайте, можно я сегодня обойдусь без краткого содержания, а? Потому что, сдается мне, самое известное произведение о вампирах не требует представления по всей форме. «Очень приятно, царь» – и будет.

Также я не стану трындеть, что реальный граф Влад-Скоросшиватель, тьфу, Колосажатель, прославился совсем не тем, что умел превращаться в летучую мышь.

Вот и договорились.

 

  "… В гамме мировых лет есть такая точка, где переходят одно в другое воображение и знание, точка, которая достигается уменьшением крупных вещей и увеличением малых, — точка искусства".

 

Почему мне никто никогда не говорил, что Набоков так прекрасен? Конечно, говорили: рецензии, отзывы, критики, литературоведы, но никто из тех, кого я знаю лично, ни разу не сказал ничего о Набокове. Возможно, однажды поморщился или закатил глаза при упоминании Лолиты, но никто даже не намекнул, что его следовало бы почитать. Может быть, и вам никто никогда не говорил о Набокове так, как нужно было сказать мне. Поэтому скажу я. Читайте, пожалуйста, Набокова.

 

 

Предупреждение: Спойлеры и размышления рецензента, не обязательно совпадающие с задумкой автора или мнением других читателей.

 

Герои − роман многогранный. Во-первых, это классическое фэнтези, с эльфами, гномами и прочими народами. Во-вторых, юмор, который часто перешагивает черту абсурда (но об этом позже). В чём-то Герои напоминают любимые мной RPG-шечки, с непредсказуемой цепочкой квестов. Это и боевое фэнтези — сражений много, описаны технично, достаточно подробно. Присутствует непростая, с точки зрения не-ценителя-жанра, любовная история (и не одна). Но обо всём по-порядку.

  Борис Виан, скажу я вам, — это нечто. Вчера, пытаясь объяснить, почему у меня такие круглые глаза при чтении, я не смог подобрать определения лучше: «Тут черт знает что происходит, но это абсолютно волшебно».

Виан — французский поэт, писатель, джазовый исполнитель, драматург и черт знает кто еще — наконец встретился со мной, жаждущим прекрасноты после давнишнего просмотра экранизации его романа «Пена дней».

И это же божественно!

 

«На свете есть только две вещи, ради которых стоит жить: любовь к красивым девушкам, какова бы она ни была, да новоорлеанский джаз или Дюк Эллингтон. Всему остальному лучше было бы исчезнуть с лица земли, потому что все остальное – одно уродство».

 

Я не знаю, как рассказать, о чем этот роман, чтобы при этом не проспойлерить.

Ок. Попробуем.

 

 

Когда ты открываешь книгу, то хочешь найти отзвук собственных мыслей и чувств, которые автор заложил в своём произведении. История может быть о суровых сварщиках из Челябинска, а читатель может быть бананоробом из далекой Микронезии, но что-то должно зацепить и протянуть ниточку эмоциональной привязанности. Вот и тут место размещения книги было выбрано с неприкрытым цинизмом. На сайте живут Читатели, но такие читатели, которые и Писатели заодно, кто состоявшийся, кто не очень и именно для них проблемы, затронутые автором будут очень интересны. Кто-то сравнит своё детище с представленным и скажет “Зато наша умная”, кто-то залезет внутрь и посмотрит, из чего же оно состоит, что производит такой эффект, кто-то порадуется за начинающего автора (не того, кто выложил в сеть произведение, а героя книги). Не исключаю, что некоторые педанты и знаки препинания ринутся расставлять правильно (кстати, я в том числе и некоторые слитные/раздельные “не” уточнил).

Но это всё проза, а теперь лирика.

Что такое «высотка»? Практически город в городе: сорок этажей, тысяча квартир, супермаркеты, бассейны, школы… Ну и люди, разумеется, куда же без них. А где люди – там обязательно проблемы.

Люди почему-то предпочитают изображать из себя слоеный пирог, отдельные слои которого враждуют между собой. Когда на это накладывается сравнительно высокий уровень шума (особенно по ночам) и перебои с энерго- и водоснабжением – жди неприятностей.

И вот во время очередного блэкаута один из жильцов (и один из главных героев книги) утопил собаку другого жильца…

 

Говорят, что ругать и критиковать всегда легче, чем хвалить. В общем-то, я понимаю, почему так. Когда указываешь на ошибки, у тебя есть их список, ты аккуратно по нему идёшь, не забывая и о плюсах, но в целом — какой-то план-конспект для написания рецензии у тебя есть. Но стоит только замахнуться на действительно замечательное произведение, да ещё и такого формата… слова как-то сами себя экзорцируют из мозга, оставляя только невнятные восклицания, междометия и прочие выражения восторга) Но я попробую собраться и написать что-нибудь по теме.

 

«Волчья дорога» — это один из тех романов, который находится на стыке жанров и не принадлежит ни к одному из них. Автор помещает своих героев в определённый исторический период, конец Тридцатилетней войны, и по тексту видно, что предмет ему знаком если не блестяще, то очень и очень хорошо: чувствуется уверенность в оперировании историческими событиями и личностями (а особенно — если прочитать россыпь рассказов и миниатюр, предваряющих основное действо, чем я и занялся сразу по прочтении романа; и не покривлю душой, если признаюсь, что получил несказанное удовольствие), присутствует множество подробностей, не засоряющих текст, но оттеняющих — эпоху, людей, места, традиции и прочее, и прочее. Но это — не исторический роман. Автор, подобно Дюма, вводит в совершенно правдоподобный антураж былых веков своих героев, любовно выписанных и совершенно живых, плюс добавляет некую толику мистики и сказки, что совершенно не вяжется со строгими рамками жанра. Собственно, почему и чисто приключенческим романом «Волчью дорогу» назвать нельзя.

 

Доброго дня.

Расскажу вам о книге, которую с удовольствием купила бы в бумаге. Но, увы, пока она доступна только в электронном варианте, а рассказы из нее — как листья в гербарии — рассыпаны по страницам разных журналов.

 

Так вот…

 

Облака слагаются вольно – куда свободнее, чем стихи. Им не указ ни размер, ни форма, ни канон, ни взгляд строгого критика. Они изменчивы – отведешь взгляд, и через минуту облачный храм осядет лачугой, корова станет королевой, а та, в свою очередь, вытянется на полнеба индейской пирогой. Причудливость облачных форм, их громады – всего лишь прихоть ветра.

Как хорошо, наверное, быть Мастером облаков… Творить, как душа пожелает, не задумываясь: принято – не принято, по канону, размеру, по форме ли? По плечу?

 

Стиль начинается там, где кончается норма — стилистическая, прежде всего. Конечно, нарушать ее надо уметь и делать это с легким дыханием, клубя и взбивая мимолетные впечатления в изысканные фантазии. И автор, о книге которого идет речь, все это делает с большим вкусом и тактом.

«Мастер облаков» — так называется сборник рассказов Сергея Катукова, автора, за творчеством которого я давно и с удовольствием слежу.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Невероятно увлекательная и при этом глубокая книга. И очень сбалансированная: мне ни разу не хотелось побыстрее перелистнуть страницу или перескочить через абзац.

Написать хорошую книгу про вампиров не так-то просто. Дело даже не в том, что эта тема активно эксплуатируется в любовных романах, подражаниях «Сумеркам» и т. д. Этот срез литературы я даже не рассматриваю, я сравниваю только с серьезными книгами. Так вот, очень непросто писать о вампирах, особенно о вампирах со знакомыми всем нам свойствами: боязнью солнца, осины и молитв. Вдвойне сложно, если используется мотив подспудного влияния вампиров на важные мировые события. Но тут автору удалось создать самобытную, необычную вещь – мне даже не с чем ее сравнить, а уж книг про вампиров я прочла много )))

Вообще-то я насторожено отношусь к славянскому фэнтези и на эту книгу смотрела давно, но все не решалась взяться. А потом открыла пролог, увидела первую строчку и поняла — буду читать.

 

«Капище горело жарко». Эта строка по-настоящему цепляет, окунает в мир куда полнее, чем долгие описания природы, погоды и геополитической обстановки, с которых начинаются многие фэнтези-романы. Вообще одно из главных достоинств этой книги — стиль. Все предложения емкие и меткие, отличная стилизация, без лубочности и без анахронизмов. Одним словом – хорошая проза, которую приятно читать.

Роман этот я долго отказывался читать, во многом из-за того, что его советовали все кому не лень. Тем более общую историю, думаю, знают почти все, и я в том числе, и это была ещё одна причина не читать. Но вот, начав читать полгода назад и осилив половину, я таки вернулся к ней и добил вторую половину.

Прочитал. Пишу, так сказать, по горячим следам.

«Самая Страшная Книга» рекомендует… Ну, допустим. Хотя напугать читателя словом – это сейчас большая проблема – если только это не слова «Руки вверх!», произнесенные за спиной читателя.

Мне страшно не было. Мне было – или не было – интересно читать.

 

Собравшись писать рецензию, я поставил перед собой такой вопрос: сравнивать ли «Смерть экзекутора» с «Рождением экзекутора»? При чтении постоянно хотелось проводить параллели, вспоминать предыдущую часть. Она была законченной (пусть трагично) историей, хорошей и без продолжения. Я вообще боялся начинать читать «Смерть», потому что чувствовал, что та перебьет мне «вау», которое родилось вместе с экзекутором в конце первого тома.

 

В чем-то опасения оправдались, так что я решил воспринимать «Смерть» не как книгу номер два в серии из трех книг, а как обособленное произведение по уже известному мне миру. Антураж тот же, герой тот же, тема другая. Акцент сместился с внутреннего мира на внешний, теперь мы наблюдаем порабощение не личности, а планеты — под видом благородно-просветительской экспансии.

 

Ты прав. Одним воздушным очертаньем

Я так мила.

Весь бархат мой с его живым миганьем —

Лишь два крыла.

 

Не спрашивай: откуда появилась?

Куда спешу?

Здесь на цветок я легкий опустилась

И вот — дышу.

 

Надолго ли, без цели, без усилья,

Дышать хочу?

Вот-вот сейчас, сверкнув, раскину крылья

И улечу.

Афанасий Фет

 

Литература, наверное, единственный род искусства, которое позволяет заглянуть и старательно обшарить даже самые потаённые уголки внутреннего мира человека. Даже кино, хо и балуется приёмом «озвучить мысли», всё равно внутренний мир человека передаёт косвенным путём, через жесты, мимику и внешние поступки. К тому же литература может себе позволить то, что запрещено науке – ставить эксперименты над людьми. Перенести действо в иные декорации. Фантастика же этим особенно привлекательна, ведь декорации могут быть причудливыми и экстремальными, способны показать скрытые в ином случае грани души. Вдобавок фантастика зачастую выступает в роли прорицателя – каким настанет день грядущий. Поэтому я люблю фантастику, поэтому я взялся читать роман Татьяны Хмельницкой «Манипулятор».

Итак, перед нами будущее. Не слишком далёкое и не слишком близкое. Не слишком приятное, но и не слишком мрачное. После очередной заварушки на Земле система управления превратилась в двухступенчатую – руководство стран-«квадратов» и Парламент Земли, чьи решения носят добровольно-принудительный характер. А над ними на орбите грандиозная станция «Абсолют», куда во время короткой, но

 

Это будет читательский отзыв на роман Галины Узуновой «Проклятый дар». Полноценной рецензии, наверное, не получится, потому что неохота раскрывать сюжет, но я постараюсь сделать отзыв максимально содержательным.

 

Авторизация

Войдите под аккаунтом в социальной сети, или при помощи OpenId
Указать OpenId


Регистрация
Напомнить пароль