71 глава / Люди и тени / Захадер Елена
 

71 глава

0.00
 
71 глава

Керро не мог успокоиться, мотался по комнате, как тигр в клетке, прокручивая в памяти неожиданную встречу. Дарио и Моэма помалкивали, глядя на него, лишь Мелисса пыталась успокоить, а скорее, сама осознать происходящее.

— Приди в себя! Если это Сэс, то она жива, но только ничего не помнит.

— Это Сэс, поверьте мне! И ее маскарад, эти темные волосы, дурацкая одежда меня не обманут. Где она сейчас? Я потерял ее из виду. Кто ее увел? Я растерялся… Где я сейчас ее найду?

Дарио пожал плечами, но его спокойствие было обманчиво, он внимательно следил за каждым движением друга.

— Ты точно совсем потерял голову и перестал логически рассуждать. Здесь неподалеку располагается фазенда Велозу. Где же ей еще быть, как не там?

— Конечно, — Керро остановился. — Я сейчас же еду туда.

— Нет! Хочешь, чтобы тебя еще раз отпинали, как следует. Думаешь, что тебя подпустят к Сэс там? Видел же около нее бугая?! И я работал на этой фазенде и там очень серьезная охрана.

— Но Велозу сбежал за границу! — вставила слово Моэма. — Правда?

— Правда, вряд ли он будет так рисковать, что поселится на своей же фазенде. Но все равно, Керро, давай не будем рисковать. Сначала рассмотрим все варианты, а потом уж навестим тех, кто обосновался на фазенде, — Дарио уже продумывал возможность связаться с теми, кто работал на фазенде в бытность. — Я могу здесь помочь.

— Я не смогу этого выдержать!

— Ты столько ждал, так подожди хотя бы день, — Дарио встал. — Я скоро вернусь. А ты наведи справки в мэрии по поводу владельцев фазенды.

****

Нелсон, с минуту сидел на диване, потом вытянулся и закрыл глаза, чтобы лучше сосредоточиться. Надо было что-то предпринять, чтобы еще больше подчинить себе Сэс, ей не нужно прошлое, ей нужно будущее, которое он готов ей обеспечить. Мысли расползались и Нелсон услышал голос, но не мог рассмотреть говорившего. Где-то он слышал, а может и видел, что хорошо поставленное освещение не просто скрывает собеседника. А еще и воздействует на слушающего.

— Вы дискредитировали себя. Следствие идет и нам приходится прикрывать вас, а это слишком трудоемкий процесс.

— Но риск всегда существует, когда занимаешься засекреченными научными разработками. Большая часть данных переведена в другое место.

— Но со смертью вашего отца открылась одна неожиданная правда. Он не закончил свои исследования. И как же с объектом исследования? Дон Луис заявил, что обладает уникальным экземпляром, доказывающим эффективность ваших исследования. Он исчез?

— Он погиб в пожаре вместе с отцом.

— А записи и дневники ?

— И они тоже.

— Вот и выходит, что ваш проект придется прикрыть, а вас…

По спине Нелсона пробежал холодок.

— Но у меня есть козырь! У меня есть нечто лучшее, чем первоначальный объект… Но мне нужны ваши гарантии…

Нелсон вздрогнул и проснулся.Солнечные лучи, проникая сквозь щель в портьерах, струились яркой, горячей полуденной полосой. Дневной сон расслабляет мозг, и у него давно уже не было фантазийных детских снов, его мозг выдавал то, что было на самом деле, каждый раз интерпретируя по-своему и выискивая варианты исхода. Нелсон потянулся, понимая, что находился в кабинете, и встал с дивана. Он вынырнул, на этот раз он опять вынырнул, выторговав для себя жизнь, но еще получил то, что желал всю жизнь. Он счастливчик! Повернув голову, с недоверием уставился на часы на стене. Где Сесилия? Мужчина прошел в спальню. Сесилия просматривала свой скудный гардероб и, стоя перед зеркалом, прикладывала к себе то одно платье, то другое. Он подошел к ней, коснулся губами ее волос и сел в кресло, наблюдая за ее медленными движениями.

— Что ты делаешь?

— Неужели это мои вещи? Они… они мне не нравятся… Я будто примеряю свою прошлую жизнь, но она не вызывает у меня никаких эмоций. Разве так может быть?

— Просто в прошлом у тебя были очень сильные разочарования…— он пружинисто встал с кресла и оказался за ее спиной. В зеркале отразилась красивая на первый взгляд пара.

— Позволь, я помогу… — он гладил ее плечи, как бы невзначай стянув пальцем бретельки ее сорочки.

— Нет… я… не готова, — Сэс запаниковала, прижав руки к груди.

Лицо мужчины стало непроницаемым, он прошептал.

— Помни, я люблю тебя, ангел мой.

****

Педру был настолько предан ей, насколько глуп. На этом и сыграла Сэс, которая попросила его ничего не рассказывать Нелсону об инциденте в городе.

— Но хозяин будет очень зол…

— Вот именно, он опять запрет меня на фазенде, а мне так хочется побывать на празднике. И ты, Педру, будешь виноват в моем несчастье. Разве ты не защитил меня от хулиганов?

— Я защитил!

— Конечно, защитил и будешь защищать. Правда, Педру?

— Правда.

— Тогда ничего не говори сеньору Нелсону.

Педру поворчал, но было видно, что уже согласился.

Сэс вышла на веранду, подняла лицо к солнцу, прикрыв глаза, и вдохнула теплый воздух. Жизнь хороша и надо пользоваться всяким моментом, чтобы наполнить ее до самых краев.

— Тогда собирайся и мы едем в город.

— Но, хозяйка… Я должен сказать сеньору, отпустит ли он?

— Педру! Тогда я расскажу хозяину, что ты завел шашни с кухаркой и тебя выгонят с фазенды…

Педру насупился, поворчал и поплелся к машине.

— Ладно, мы поедем на ярмарку, там я смогу купить подарок Жустине, — эта перспектива показалась ему заманчивой и уже через несколько минут Педру и не задумывался о запрете хозяина выезжать без его разрешения за пределы фазенды.Чем ближе к городу, тем более сильнее Сэс охватывало беспокойство и нетерпение. Вчерашнее происшествие произвело на нее сильнейшее впечатление и этот парень с сумасшедшими голубыми глазами притягивал ее, как магнит.

— Сегодня будет дождь, — проворчал Педру, — возвернемся пораньше, и никто не узнает, что мы были в городе.

— Хорошо, хорошо, — автоматически согласилась девушка, опять погружаясь в грезы. — Педру, скажи, а кто это был вчера? Ты что-нибудь слышал?

— Ну, да, это чужаки из Сан-Паулу. Местные индейцы говорят, что к ним вернулся какой-то там белый бог… дикари верят во всякую ерунду… но эти белые встречались с советом старейшин.

— Зачем?

— Наверно, денег хотят дать индейцам. Но вам нельзя встречаться с ними. Узнает хозяин, мне не поздоровится. — опять забеспокоился Педру.

— Мы едем всего лишь на ярмарку, — вздохнула девушка.

— Ярмарка, ярмарка, — проворчал мужчина. — Вон как этот чокнутый вцепился в вас, будто увидел привидение!

— Не болтай глупости! — она отвернулась к окну и не промолвила ни слова до самого города.

*****

Керро вернулся из очередного похода из мэрии. Там никого не удивил интерес приезжего мецената к местным фазендрейро, считая, что он желает подключить к своему проекту и их капиталы. Была обнаружена запись о купле-продаже фазенды Велозу почти за бесценок какому— то новому владельцу, который решил заниматься скотоводством, и пока никак не проявил себя в местном обществе. Его имя ничего не говорило. Ему дали множество сведений и советов о других владельцах земель, которые пришлось с благодарностью принять. Керро был расстроен нулевым результатом, готовый поехать туда и выяснить все на месте. Его остановил ливень, хлынувший с небес, будто предупреждение свыше. Он встал у окна, наблюдая, как с городской площади кинулась толпа, прячась под тентами или в местных кафешках.

— Сэс? — у опустевших торговых рядов стояла одинокая знакомая фигурка, оглядываясь в поисках кого-то. Керро рванул вниз, выскочил на улицу под дождь и оглянулся.

— Сэс!

Она обернулась и застыла в ожидании, когда он подбежит. Керро прижал ее к себе, закрывая от крупных капель.

— Отпусти меня! Со мной Педру! — она сделала нетерпеливое движение плечами, будто пыталась скинуть его руки. — Он увидит тебя!

— Кто такой Педру?

— Охранник.

— Я не боюсь твоего Педру! — усмехнулся Керро.

Педру преданно таскался за своей хозяйкой, иногда останавливаясь, чтобы перекинуться парой шуточек с какой-нибудь товаркой, по пути щипнув ее за мягкое место и получив в ответ возмущенно-шутливый разнос. Но как только хлынул дождь его хозяйка исчезла из поля его зрения, и мужчина заметался по опустевшим рядам, выспрашивая у зазевавшихся прохожих о девушке. Керро заметил бегающего бугая и потянул Сэс за собой.

— Отпусти меня! — но все равно пошла за ним и не заметила, как оказалась в гостинице около двери его номера. Горячее дыхание обжигало ее губы. Это все нервы, сказала она себе, нервы, и ничего более. Он очень медленно придвинулся ближе к девушке, прикасаясь рукой к ее подбородку. Сэс, прижатая к двери, вытянулась, как струна и задрожала: «Это все нервы! Нервы! И ничего более. Я его не хочу… знать». Керро наклонился еще ближе, нежно поцеловав уголок ее рта. Поцелуй в приоткрытые губы, нежный, едва ощутимый. Полувздох, полустон.

— Это нервы!

— Что?

— Отпусти меня.

Он не выдержал и обхватив ее лицо ладонями, поцеловал. И несмотря на протест Сэс уступила, сама прижимаясь к нему.

— Любимая…

— Ты любишь меня? — выдохнула Сэс.

— Люблю, очень люблю, ты — моя душа, — его пальцы по-прежнему изучали ее лицо, которое не помнило ни одного конкретного прикосновения, ни одного конкретного человека. И только когда они, обогнув скулы, добрались до мочек ушей, она почувствовала смутное беспокойство.

— У тебя шрам? — он коснулся небольшого рубца на коже, скрытого у кромки волос.

— Да, авария… Я ее не помню, — желание вызывало у нее легкое головокружение, маленькую карусель в самой сердцевине ее тела. — И это очень странно.

— Что странного?

— Находиться здесь, наедине с незнакомцем.

— Тогда вспомни меня…

— Не делай так! Меня пугает то, что ты пытаешься сделать!

— Что?

— Ты пытаешься меня заставить вспомнить то, что я не понимаю и не чувствую! Иногда я боюсь того, что могу вспомнить. А вдруг в моем прошлом есть что-то такое, что уничтожит меня? Это одно и то же, что стоять в кромешной тьме. Шаг — или летишь в пропасть, или нет, — она взглянула на парня. — Может быть, я не хочу вспоминать!

В ее голосе был почти отчаяние, и Керро отступил.

— Прости, прости, я не хотел давить на тебя… не хотел пугать, мне сложно сдерживаться….

Раздался резкий звук сотового телефона, Сэс встрепенулась, кинулась к сумке, но остановилась на полпути, опустив руки. Керро подошел к ней и погладил ее по щеке.

— Ты мне нужна.

— Я даже не знаю, кто ты… Только твое имя… наша случайная встреча. А еще мне кажется, что я видела тебя во сне…

— И что же я там делал?

Сэс вспыхнула и по ее реакции можно было понять, что она не договорила. Даже его запах был знаком, и его руки, что скользили по ее телу, поглаживая, были знакомы.

— Посмотри мне в глаза.

— Зачем?

— Посмотри!

Ее взгляд был прикован к его голубым омутам, зрачки расширились, дыхание сбилось.

— Я… — она перестала бороться с желанием, растекшимся волнами в животе, и потянулась к его губам, не поняв, зачем все это делает. Он толкнул дверь и они оказались в комнате.

— Это какое-то сумасшествие… — прошептала девушка. — Твои поцелуи превратили меня в какое — то неуверенное существо… в человека, который потерял себя. Мне плохо… Отпусти меня! Отпусти меня!

В последнем возгласе послышалось отчаяние, и Керро отступил.

— Хорошо, хорошо, только не уходи. Посмотри, — он ухватился за единственную причину ее присутствия здесь, — на улице ливень…

*******

Ливень нарушил их планы, поэтому Дарио и Моэма остались в номере. Но деятельная натура женщины в свете происходящих событий не давала ей покоя. Она то и дело порывалась сходить к Керро или сводила любой разговор на интересующую ее тему. Дарио ворчал, но нехотя отвечал, лишь бы жена успокоилась.

— Послушай, дорогая, займись собой. Может быть, тебе стоит вернуться в Сан-Паулу, — мужчина погладил животик жены. — Как ты себя чувствуешь? Конечно, Престесы люди добрые, но выдержать темперамент Новы дано не каждому, потому что она слишком похожа на свою мамочку.

— Ты смеешься?! — чуть было не возмутилась Моэма, но тихий щелчок открываемой двери отвлек ее внимание. Она бойко соскочила с места и, приложив ухо к входной двери, прошептала.

— Усопшая вернулась!

— Что? Чего ты мелешь?! С чего ты взяла? — Дарио заинтересованно остановился напротив жены, но подслушивать ему не позволяла совесть. — Прекрати лезть в чужие дела!

— Тебе что, неинтересно? Конечно же, интересно! Вот и не выпендривайся! По-моему, они целуются! Вот до чего же шустрая штучка! Мне, конечно, не особенно нравилась Мелисса, но она хоть не такая наглая! А эта только появилась и сразу в постель!

Дарио схватил жену за руку и потащил в комнату.

— Ну-ка, иди сюда! Сколько раз я должен говорить тебе, чтобы….

— Хватит! От вашей воспитанности одни проблемы! Вы просто лицемерите из-за того, что боитесь обидеть друг друга и всегда усложняете дело! Вот скажи, тебе неинтересно, как она оказалась здесь и почему она живая?

— Интересно, только что проку от моего интереса, если Сэс ничего не помнит.

— Не помнит? А может притворяется? Не помнит она! — хмыкнула Моэма, презрительно выпятив нижнюю губу. — А чего она тогда к Керро липнет?

— Хахаха, можно подумать, что ты его ревнуешь! — хохотнул Дарио.

— Что?! Ты опять начал? — Моэма кинулась на мужа с притворным желанием стукнуть его по голове, но тот увернулся и подхватил ее.

— Не носись, будь осторожнее, — слегка прижал ее к себе, почувствовав ее упругий живот. — Малыш пинается!

— Это он мамочку защищает, — Моэма обхватила его за шею и подставила губы.

*****

Шум в коридоре заставил Мелиссу отложить книгу. Целый день она не выходила из комнаты, не желая никого видеть. Несколько раз в номер скреблась Моэма, но девушка не хотела объясняться с ней. Лучшим лечением душевных ран было чтение. Литература всегда приводила мысли в порядок. Книгу, что она нашла в номере, оказалась из серии женского чтива и выбирать не приходилось. Кто бы подумал, что чтение любовного романа может успокоить ее, но это было так. Мелисса подошла к двери и прислушалась к обрывкам фраз. Не в книге, а здесь за тонкой перегородкой разворачивалась любовная драма, и героиней была не она. Девушка вздохнула и отошла. Нет, она не опустится до слежки и упреков. Она не потеряет своего достоинства. Именно в такие минуты становится понятно, что в какой-то момент человек пошел не туда, погнался за тем, что изначально было провальным, не замечая и круша все и вся вокруг себя. Тони! Прозрение пришло ниоткуда, просто Мелисса очнулась и поняла, что очень хочет видеть Тони. Только он способен понять ее и вылечить ее раненную душу. Сначала она подумала, что возможно, обманывает себя, пытаясь выкинуть из сердца эту ненормальную привязанность к Керро, и встряхнула головой. Долгое время Керро притягивал ее, забирался в голову, занимая ее мысли, но все это было лишь особенностью его дара. Он воздействовал и на нее, и на… Мелисса оглянулась… и на стул или стол. Просто это его особенность, его феномен! Как только она поняла это, ей стало легче. Ей нужен Тони, чтобы стать свободной личностью, а не быть приложением к кому-то в ожидании знаков внимания. Только он всегда был рядом и принимал ее на равных. Мелисса засмеялась от радости, которую испытала от осознания, что готова вылечиться от болезни по имени Керро. Она схватила телефон и почти лихорадочно набрала номер своего настоящего друга.

— Тони? Я скучаю по тебе… — и замерла в ожидании ответа. С другой стороны было молчание.

— Тони, мне нужно тебя увидеть… очень… — неожиданно ей в голову пришла мысль, что она опоздала и Тони встретил другую, пока она металась. — Тони, ты слышишь меня? Поздно? Да? Мне так жаль… я такая дура… я хотела поговорить с тобой… Забери меня!

Но в ответ были короткие гудки. Счастливого возвращения, как у Моэмы и Дарио, не получилось. Она сама все разрушила собственными руками и теперь будет расплачиваться за это. Мелисса забралась под одеяло и, накрывшись с головой, как в детстве, чтобы никакие неприятности не смогли ее найти, заплакала.

*****

Сладкий сон, наполненный впервые радостными фантазиями и слова: «Я смогу дышать только рядом со тобой», показался коротким.Она потянулась, открыла глаза и вздрогнула, не понимая, где находится. «Боже, гостиничный номер!» — и почувствовала горячую руку, крепко держащую ее ладонь. Керро спал тут же, устроившись в кресле, и даже во сне удерживал ее, чтобы не потерять… «Что я делаю здесь?! — мелькнула мысль. — Нелсон, наверно, поднял на ноги всех в поисках. Как я объясню ему?»В нее стала вгрызаться боль, но не физическая. Боль вместо приятных воспоминаний, которая преследовала ее уже несколько месяцев. Она смыкалась вокруг нее, образуя непроницаемую стену. Еще один день новой жизни в мучительных попытках примериться с реальностью. Она посмотрела в окно, дождь закончился. Надо уходить. Она посмотрела на спящего в неудобной позе мужчину. «Вчера я испытала сильный жар, и он всколыхнул в ней забытое томление. Я, как сухоцвет в пустой вазе, а вчерашний ливень оживил меня» — она попыталась вытянуть свою руку, стараясь ничем не потревожить Керро, но он мгновенно проснулся.

— Я не отпущу тебя…

— Нет, я должна идти.

— Сэс, — он притянул ее к себе.

— Нет! — в голосе прозвучало отчаяние. — Не прикасайся ко мне! Я ухожу! Не смей ко мне приближаться! — она вскочила и забегала по комнате, выискивая свои босоножки и сумку. Керро, как привязанный, ходил за ней, пытаясь остановить. Наконец, девушка нашла то, что искала и, покопавшись в сумке, вытащила телефон. Количество не отвеченных вызовов зашкаливало.

— Боже, как я это объясню!? Я пропала… Я ухожу!

— Сэс? Я не могу тебя отпустить.

— Ты не можешь меня остановить, а я не могу остаться, но я приду, — она решила проявить великодушие, а может быть, просто хотела быстрее отвязаться. — Поверь, я не могу! И не настаивай! Я опять приду!

— Я провожу.

— Только до такси!

*****

То, что почувствовал Тони, когда услышал слова Мелиссы: «Забери меня!» описать сложно. Внутри что-то приподнялось и ухнуло вниз, а мысли, будто волчки, закружились по кругу, поэтому он даже не смог ответить, растерялся. Он так и продолжал молчать, пока с другой стороны не послышались гудки оборванного разговора. Что же с ней случилось? Может быть, Эдвалду знает? Тони набрал номер телефона Престеса и тут же сбросил. Нет, он не будет волновать ее родителей, да и не одна она там. Она сама поехала за его другом, лицемерно объясняя свой поступок тем, что ее интересует история индейцев и желание помочь им. Она так и не оценила его любовь, так зачем же бежать за ней и пытаться удержать от ошибки?! Пусть пройдет свой путь самостоятельно и до конца, новоявленная графиня!!! Тони опять уткнулся в монитор компьютера. У него есть неотложное дело, потому что он намерен добиться успеха, финансового благополучия и высокого положения в обществе, а для этого ему надо работать, работать и еще раз работать. Мысли опять вернулись к Мелиссе. «Вот тогда она оценит его… У каждого своя дорога, — он даже представил себе, как встретит ее где — нибудь на светской тусовке, и она увидит, каких успехов он достиг и восхититься. — Ребячество какое!» Парень горестно хмыкнул и опять уткнулся в монитор.

****

Их утреннее появление внизу в кафе при гостинице было воспринято всей компанией очень неоднозначна. Но если Мелисса и Дарио корректно промолчали, то Моэма демонстративно усмехнулась, с любопытством разглядывая стоящую рядом с Керро девушку.

— А живот — то где? Ну, то есть, ребенок?

— Какой ребенок? — в первое мгновение Сэс не поняла, переводя взгляд с Моэмы на Дарио, потом на Керро и обратно.

— Моэма… — предостерег он, но женщину уже понесло.

— Так ребенок Керро!

— Моэма, заткнись!

— Почему я должна молчать? — Моэма уставилась на застывшего Керро. — Тебе самому неинтересно, где твой ребенок? Она же без живота, а ты так потрясен, что не заметил очевидное. Она жива, а где ребенок?

— Твоя прямолинейность меня убивает… — прошипел Дарио. Он предполагал, что ребенок вряд ли выжил после аварии и лишнее напоминание о нем лишь усугубит нервозное состояние девушки.

— Ага, она, наверно, и про ребенка забыла!

— Вы ошибаетесь, — побледневшая Сэс замотала головой, не воспринимая слова Моэмы, — нет, у меня нет и не было ребенка! — а потом добавила. — Я не могла бы забыть о ребенке…

— Да, я сама видела твой живот!

— Нет, нет, Керро, скажи мне, что это неправда! — паника нахлынула на Сэс. Девушка заметалась, не зная куда деть себя. — Нет, вы по какой — то причине пытаетесь ввести меня в заблуждение…

— Сэс, успокойся…

— Отойдите от меня! Вы все сговорились, чтобы свести меня с ума! Не прикасайся ко мне! — воскликнула Сэс. — Зачем придумывать такую чудовищную ложь? Чтобы удержать меня? Я возвращаюсь к мужу, лишь бы быть подальше от всех вас!

— Нет, нам стоит поговорить, — Керро взял ее за плечи, понимая, что теперь отступать поздно и придется эту ситуацию доводить до логического завершения. Но он не знал, впервые не знал, как это сделать, поэтому хотел прижать к себе Сэс, чтобы успокоить. Девушка вспыхнула от того, что он позволил себе выказать свое отношение к ней при всей компании, выставила руки перед собой, отказываясь от его сочувствия или жалости, неважно, она не желает его помощи.

— Сэс! — Керро выдохнул и направился к выходу вслед за уходящей девушкой.

— Бегает за ней, как собачонка! — фыркнула Моэма и обратилась к Мелиссе. — А ты чего сидишь? Иди за ним, пока эта воскрешая его отталкивает! Я бы на твоем месте уже вцепилась бы в него, чтобы он не бегал за прошлым!

Моэма увлеклась советами, не замечая негодования мужа.

— Моэма, — Дарио хлопнул ладонью по столу, отчего Моэма чуть не подпрыгнула, — не суй свой нос в чужие дела!

— А ты сам-то все время решаешь чужие проблемы, а я оказываюсь виновата! Вот и я хочу заступиться за Мелиссу! Зачем эта больная влезла в их отношения? Она умерла, вот и оставалась бы мертвой!

Женщина выпустила свое раздражение и демонстративно отвернулась, вскинув подбородок, всем видом показывая свою независимость.

— Дарио, не ссорьтесь, — Мелисса тронула недовольного мужчину за руку. — Моэма ждет ребенка и ей нельзя волноваться.

— Ох, какие мы добрые! Обо мне заботится, а своего мужика другой уступает! — прокомментировала женщина.

— Дарио, лучше догони Керро, не дай, чтобы этот разговор превратился в выяснение отношений, — Мелисса будто не заметила колкости Моэмы.

Дарио кивнул и, кинув недовольный взгляд на жену, вышел. Мелиссе хотелось реветь навзрыд, чтобы выплакать свою обиду, но она не даст Моэме повода пожалеть ее.

— Чего ты злишься? Разве Сэс виновата в том, что с ней случилось?

— А ты? Ты виновата? Я бы на твоем месте прибрала бы парня к рукам. Скажи, что беременна и Керро, как миленький, побежит за тобой! Особенно после того, как эта блаженная потеряла их ребенка. Он этого не заслуживает! Бартира была беременна, эта… потеряла ребенка.

— А мне, предлагаешь, обмануть его и сказать, что у меня будет ребенок? Ты ненормальная!

— Но тебе нужен Керро?

— Я никогда не пойду на подлость. В этом у нас с тобой отличие!

— Фр-р, — рассердилась Моэма. — Я просто говорю то, что думаю, а ты — нет!

— И делаешь другим людям больно! — шикнула Мелисса, и тут же подумала о Тони. Она тоже сделала больно человеку, который любит ее.

******

Сэс сидела на диване, делая вид, что читает, хотя ее рассеянный взгляд был застыл на одной строчке. После того, как она демонстративно села в такси и уехала, не дав Керро возможности что-либо выяснить, она пребывала в подвешенном состоянии.

— Где ты была? — в комнату вошел Нелсон. — Мне пришлось поднять всех своих людей, когда Педру вернулся на фазенду без тебя?

— Я попала под ливень… мне пришлось остаться в гостинице. Мне сказали, что могло размыть дорогу… — Сэс медленно отложила книгу, но глаз не подняла.

— Почему не отвечала на звонки?

— Я не слышала звонков, может быть, телефон разрядился… Я не хотела доставлять неприятностей….

— Но доставила! Я должен знать, что происходит с тобой. Тебе не напомнить наш уговор? — Нелсон повысил голос, но это не произвело впечатления.

— Я помню, — Сэс пожала плечами.

— Тогда выполняй!

— Я понимаю, что многим обязана вам. Но если бы не авария… возможно, у меня была другая жизнь, — девушка подумала о проведенной ночи в гостинице и покраснела.

— Я скажу доктору, чтобы увеличить дозу лекарства, чтобы у тебя не было сомнений. Кроме того, Педру будет находиться рядом с тобой постоянно и не смей хитрить! — Нелсон приподнял голову Сэс за подбородок и взглянул ей в глаза. — Ты принадлежишь мне!

— Почему вы всегда напоминаете мне об этом? — к ней подступило знакомое ощущение тошноты, когда мужчина склонился и поцеловал ее.

— Потому что я беспокоюсь за тебя. Зачем ты ездила в город?

— Женские дела… Вам нужен подробный отчет по минутам?

— Да, я желаю знать все, что происходит с тобой, ангел мой, и ты будешь всегда в поле моего зрения. Поняла? Я не слышу твоего ответа!

— Да.

— Дала слово, держи его! — как они поселились на фазенде, Нелсон не оставлял ее одну, и его настойчивое внимание начинало ее раздражать. Он контролировал ее во всем, называя это заботой. — Я забочусь о твоем здоровье, но мне необходимо приступить к работе, поэтому нам предстоит переезд.

— Что?! Какой переезд?

Он начал говорить о возможной поездке в Европу, упомянул о консультациях у лучших европейских врачей. Безопасность. Надежность. Покой. Защита. Нелсон гарантировал все это. А ей нужно было лишь согласиться передать ему полную власть над собой. Но Сэс будто не слышала его, неприязненно наблюдая за ласкающей ее коленку мужской рукой.

— Постойте! Вы тоже дали слово! И если вы хотите, чтобы я вела себя хорошо, то сами держите слово!

— Конечно, я делаю все, чтобы выполнять свое обещание. Но тебе не кажется, что

нам нужен свой ребенок.

Сэс вздрогнула, и сердце словно бы разорвалось на части. Хотелось не сдерживаться больше, не мучить себя. Закричать так громко, надрывно, чтобы заявить, что ей ничего не нужно!

— Мы могли бы попробовать.

— Нет, я не могу! — она провела пальцами по едва заметному шраму от виска до щеки. — После аварии я могу не забеременеть… Мне страшно… и вы просто хотите меня обмануть!

— Нет, нам нужна настоящая семья. Тебе пришлось пролежать несколько месяцев в в госпитале, потом реабилитационный период, поэтому сейчас тебе нужна настоящая семья.

— Иногда я вспоминаю смутные образы каких-то людей, — она взглянула на Нелсона. — Они то и дело смыкались надо мной и как во сне я слышала голоса и чувствовала больничный запах лекарств. А сейчас меня преследует детский плач! Надрывный крик ребенка, и он повторяется и повторяется. И после этого вы хотите, чтобы у нас был ребенок?

— Но меня тоже тяготит это ожидание, любовь моя, — его рука поползла выше по ее ноге.

— Нет, — она подскочила и уставилась на него. — Вы обещали! Возможно, я никогда не захочу никаких близких отношений с мужчинами. Я говорила об этом!

Нелсон подскочил, едва сдерживая проклятия, и вышел, хлопая дверью. «Возможно, я никогда не захочу никаких близких отношений с мужчинами, — Сэс бросило в жар, вспоминая головокружительную духоту от близости другого мужчины. — Но тогда почему я готова хоть сейчас бежать в тот гостиничный номер? Все начинается сначала… Боже, он заставил меня почувствовать себя женщиной».

******

Дарио торчал в комнате друга, опасаясь, что Керро кинется на фазенду Велозу в поисках Сэс. А что его там ждет, еще неизвестно. И непонятно, там ли находится девушка. Сэс держит парня на определенной дистанции, не подпускает близко, но и не отталкивает, будто борется сама с собой. Дарио задумался над своим странным ощущением, что в состоянии Сэс что-то не так, что-то неуловимое. Может быть, ее странный внимательный взгляд или резкая смена настроения и поведения, или неожиданное доверие, иначе бы она не провела ночь в его номере. Амнезия! Он никогда не сталкивался с этой болезнью, поэтому ничего не мог сказать и помочь другу справиться с таким препятствием.

— Я могу ей помочь, — Керро оторвался от монитора нетбука и встал.

— Думаешь, что будет достаточно рассказать ей о прошлой жизни? А если нет?

— Я не об этом! Почему мне это не пришло раньше в голову? Послушай, Дарио, на любое действие всегда найдется противодействие, надо лишь взглянуть на все, отказавшись от матрицы — шаблонов, от линейного мышления…

— Что? — удивился Дарио, но почему — то готов был поверить, что только его друг способен найти выход из любой ситуации.

— Я же могу регулировать энергетическое поле. Ведь зачем — то мне был дан этот дар?! — Керро посмотрел на Дарио абсолютно недвижных ненормальным взглядом, будто погрузился в себя. Его губы беззвучно задвигались, а потом он выдохнул медленно, стараясь успокоиться. — Я смогу повлиять на структурные повреждения памяти Сэс. Мне всего лишь надо исправить детекторную зону памяти с помощью энергетического воздействия… Я должен попробовать, иначе Сэс никогда не вернется ко мне.

— Что ты хочешь сделать? — спросил Дарио.

— Мне надо изучить механизм работы волнового гена, — он стремительно направился к компьютеру и погрузился в работу.

— Что такое волновой ген?

Керро оторвался от поиска и, подбирая понятные для обывателя слова, пояснил.

— Вот смотри, например, нотный альбом. Нотная запись сама по себе вещественна, эти значки мы видим, но реализуются они в чем-то невещественном — в музыке, в звуковой волне, в звуковом поле… И я могу подкорректировать энергетическое поле Сэс так, чтобы восстановить утраченные элементы, потому что любое тело оставляет след, воспроизведенный нервным флюидом....

— Какой след? Я, конечно, не Тони, чтобы понимать тебя с полуслова, но я могу понять, если ты объяснишь! — Дарио заинтересовался. Правда, у него была еще одна причина для такого интереса. Это желание отвлечь Керро от намерения поехать на фазенду за Сэс, действуя спонтанно и необдуманно.

— Это слишком неизученная область… Это область волновой генетики, — Керро помолчал, давая время Дарио понять то, что он сказал, а потом добавил. — Это то, что я могу продемонстрировать. Сэс всегда могла пробить во мне брешь, я слишком остро реагировал на нее, слишком глубоко погружался в ее ментальность. Она впускала меня в себя. Мне иногда казалось, что она видела то, что я видел. Мы были единым целым и в физическом смысле и энергетическом, поэтому я смогу ей помочь.

******

Тони нашел себе работу в самом неожиданном статусе и совсем не предполагал, что это станет его основным местом деятельности. Тем более он мог совмещать ее с консультациями в «Компьютерном мире», где обладал свободным графиком, анонимностью и правом выбора заданий. И этой работой стала служба информационной безопасности Главного полицейского управления. В его новые обязанности входила помощь в делах с кибермошенничеством, совершенствование системы собственной службы безопасности полиции и поиск преступников по базам всемирной паутины. И теперь Эдвалду тоже прибегал к его помощи, чтобы быстрее и точнее получать информацию по расследованию, а сейчас его интересовало движение по счетам Велозу. Именно по ним можно было определить местонахождение беглеца.

— Счета НИЦ арестованы на основании судебного решения, но как оказалось, там уже многое подчистили, — Лима тоже присоединился к их поискам. — И сейчас этим занимается прокуратура, а мы остались не у дел. Надо там делать запрос.

— Разве? — Тони вошел в базу данных НИЦ, перед глазами замелькали миллионы знаков, выстроенных в строчки и столбцы, выскочило требование введения пароля. Он защелкал по клавиатуре, подбирая необходимую комбинацию и система открылась.

— Ладно, я этого не видел! — буркнул Лима.

— Скажем так, я должен знать, нужно ли делать запрос, — успокоил его Эдвалду, — или не стоит тратить время. Мы только посмотрим.

— Что ж, смотрите, сеньоры, — почти торжественно произнес Тони, — еще за неделю до решения суда о блокировки счетов все финансовые потоки были перенаправлены. Фактически прекратилось всяческое финансирование по Военному ведомству, и деньги были выведены в неизвестном направлении. Фонд Велозу так же реорганизовал свою финансовую политику и сократил финансирование проектов по всей стране.

— Будто готовился к самоликвидации? — спросил Лима.

— Что-то в этом роде, — согласился Эдвалду.

— Но это еще не все. Фонд был владельцем акций нескольких предприятий, в том числе фармакологического завода «Escalada», где совладельцем Велозу был Камойнс. И знаете, что произошло с ним?

— И что?

— Он на грани банкротства, судя по состоянию счетов. Фонд продал контрольный пакет акций третьему лицу, оставив своего партнера на бобах и опустошил счета.

— Что говорит о том, что Нелсон Велозу тот еще прохвост и просто обокрал компаньона, а теперь скрывается от закона, — Лима присвистнул почти от восхищения такого бандитского размаха. — Потрясающая наглость и …

— И уверенность, что его не найдут, — добавил Эдвалду. — Но именно это говорит о том, что Велозу не просто так исчез, его продолжают прикрывать, но почему?

— Вскрыть базу Военного ведомства? — ехидно спросил Тони.

— Не забывайся, все-таки, мы должны вести дела по закону, — Престес покачал головой.

******

Моэма попыталась разрешить возникшую ситуацию своим способом. Со свойственной ей простотой она предложила Керро воспользоваться ее помощью.

— Мой дед хорошо варил всякие зелья и давал их индейцам. Он и тебе давал смолу.

— Смола? Какую смолу?

— Ах, ну, прекрати притворяться, что не знаешь. Это майкуа[1], что наполняет тело силой… дед давал ее тебе! Так вот почему ты сошел с ума и влюбился в Бартиру.

Керро и Дарио переглянулись и посмотрели на женщину.

— Милая, не фантазируй, — Дарио усмехнулся. — Если бы это так действовало на мужскую потенцию, то он и перед тобой не устоял. Видимо, ты была не в его вкусе!

— Ты мне не веришь? Хахаха, а сам попался на напиток майкуа! — подбоченилась Моэма, будто демонстрировала саму себя.

— Что? Когда?

— Ну, тогда… в общем, мне же надо было вернуть своего мужа обратно и убрать свою соперницу!

— Анинью? — до Дарио стало доходить, что именно произошло тогда и почему он был будто опьяненный, а Анинья устроив скандал, хлопнула дверью. — Так это была ты?

— Нет, это был напиток майкуа! — довольно ухмыльнулась женщина. — А что тебе не нравится? Ой, Дарио, не смотри на меня так! У тебя злое лицо! Ну, что такого?! Мой дед всегда давал смолу влюбленным, а напиток во время церемоний женитьбы! Что я такого сделала?

— А ты не понимаешь?!

— Дарио, не забывай, что я жду ребенка! Твоего ребенка! — напомнила Моэма.

— М-м-м, — Дарио хотелось дать ей пощечину, но чего кулаками махать, когда дело сделано. Моэма, видя, что ей не попадет, взбодрилась.

— Я же тебя люблю! Дарио, перестань злиться. Пусть Керро тоже воспользуется зельем моего деда, и его усопшая обязательно окажется у него в … ну, то есть влюбиться опять!

— Глупости говоришь! Ара-рибойя давал майкуа не для усиления любовного влечения, а всего лишь для того, чтобы опустошить голову.

— Опустошить голову? — не поняла Моэма.

Керро не знал, стоит ли Моэме объяснять сложный механизм воздействия галлюциногена, но Дарио заслуживал этих пояснений.

— Напиток усиливает эмоциональную восприимчивость человека, опустошает…

— Опустошает? — переспросил Дарио.

— Да, но Моэма права в одном, чтобы настроиться на другого человека, надо достичь состояния абсолютного покоя сознания, то есть«состояния пустоты», неожиданно Керро улыбнулся. — Не зря Христос перед своим служением оказался в библейской пустыне. Он погрузился в это состояние пустоты, чтобы познать самого себя! «Опустошись! И я тебя наполню»[2] .

— Я понял, — Дарио, как человеку верующему, стало вполне понятно, о чем говорит друг.

— Это сенсорное голодание способствует раскрытию сверхчувственного восприятия. Я помню странные ощущения, когда превращался в птицу, что парит над землей, а потом чувствовал себя ягуаром. Я ощущал это! Это похоже на действие наркотика, но именно оно помогло мне восстановить себя, оценить свои возможности. И мне на самом деле необходимо почувствовать Сэс настолько, чтобы стать единым целым. И увидеть все болевые точки.

— Так тебе сварить напиток майкуа? — оживилась Моэма. — Но лучше сделать напиток, потому что смола делается долго.

— Цыц! — шикнул на нее Дарио, тут же вспоминая о проделках жены. — Я с тобой еще поговорю.

Моэма замолчала, насупившись и коря себя за болтливость.

 


 

[1] напиток — галлюциноген

[2] Слова Будды

 

 

  • Друзьям-оленям / Лонгмоб «Однажды в Новый год» / Капелька
  • С любовью к Отчизне / Фотинья Светлана
  • Вот и кончился ноябрь…  / Ангелика Ника / Изоляция - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Argentum Agata
  • Пустота / Позапрошлое / Тебелева Наталия
  • Ц / Азбука для автора / Зауэр Ирина
  • Черная Беатрис (Вербовая Ольга) / СЕЗОН ВАЛЬКИРИЙ — 2018 / Лита
  • Баллада о морском царе и сыне его Василии - Вербовая Ольга / Путевые заметки-2 / Ульяна Гринь
  • Опять двойка / Хрипков Николай Иванович
  • Большая крысиная одиссея. Елена Лев "Нелли. Тайна серых теней" / "Несколько слов о Незнакомке" и другие статьи / Пышкин Евгений
  • Курсантский заслон / Русаков Олег
  • Моросит / Грохольский Франц

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль