54 глава / Люди и тени / Захадер Елена
 

54 глава

0.00
 
54 глава

Керро вытянул ноги, сидя в небольшом кресле около постели Сэс, и посмотрел на спящую девушку.Он знал, что Нелсон был в бешенстве от того, что его дочь вышла из-под его полного контроля и предпочла быть с любимым. Противостояние отца и дочери приобрело острый привкус, но почему Нелсон так сопротивляется их отношениям? Керро задумался над тем, что существуют причины, по которым Велозу не желает видеть Сэс рядом с ним. «Самое простое — это деньги. Камойнс богат…поэтому и предпочтительнее. Брак по расчету и договоренности… Или Нелсон знает о моем участии… нет он догадывается о том, что вся утечка информации идет от меня, — Керро сжал виски, — и это уже опасно. Велозу убийца по своей сути и он не остановится ни перед чем, лишь бы наказать предателя. А я выгляжу в его глазах предателем. Перед Сэс он не может выступить открыто, поэтому ведет игру…» Сэс зашевелилась и открыла глаза.

— Керро, ты здесь?

— Да, да, — он придвинул к кровати стул. — Я никуда не уйду.

— Я самая счастливая… как жаль, что рядом нет моей мамы.

— Спи, я здесь, — он поцеловал девушку. — С тобой все будет в порядке.

— Я знаю…— сонно произнесла Сэс, успокоительное не отпускало ее.

— Спи, я люблю тебя… у нас будет замечательный ребенок… я смогу тебе помочь и нашему малышу… — его шепот окончательно погрузил девушку в сон.

******

Изабел очень волновалась, ведь сейчас они встретятся с матерью Керро Фриаса, но как они сообщат ей о том, что ее мальчик является их родственником, да еще и наследником громкой фамилии, последним прямым потомком рода и должен принять на себя всю ответственность за возрождение дома де Соза.

— Как она примет это?

— Меня больше волнует, не как Ванда примет эту новость, а как сообщить об изменении своего статуса Керро. Этот парень очень не прост, я даже не могу предсказать его реакцию, — Эдвалду помог жене сесть за столик. Этот ресторан они выбрали для встречи не случайно.Он был верхом роскоши и элегантности. Одни зеленые бархатные кресла времен европейского Регентства могли привести непривычного для такой обстановке человека в замешательство.

— Ты думаешь, что такое место не сконфузит Ванду?

— Посмотрим, как она воспримет новость и посмотрит, что ее ждет, если ее сын станет полновластным владельцем особняка и земель де Соза, — Эдвалду, потягивая великолепное шампанское, с удовольствием наблюдал за тем, как Изабел изучает меню.

— Ты это сделал специально!

— Конечно, пусть отвыкает от своего кафетерия.

— О, боже, да ты, Эдвалду коварен… но и благороден, за что я и люблю тебя, — засмеялась Изабел. Хостес подвела к их столику Ванду, смущенные тем, в какое пафосное место она попала. Эдвалду учтиво встал, предлагая женщине присоединиться к ним.

— Извините, я не очень уютно себя чувствую… это слишком красиво и непривычно.

— Мы понимаем, но ничего… ничего страшного в таких местах нет. Поверьте, — Эдвалду улыбнулся. — Разрешите представить вам мою жену — Изабел.

— Очень приятно, — склонила голову Ванда.

— Теперь я нахожусь среди двух самых красивых женщин в этом ресторане.

— Ах, Эдвалду, не играй словами, — засмеялась Изабел. Ее веселый настрой немного расслабил Ванду.

— Вы хотели со мной поговорить?

— Да, конечно, — Эдвалду подождал, пока официант принес заказ, поставил тарелки перед ними, наполнил бокалы вином, и сказал. — Мы получили результаты анализа ДНК. Наконец-то…

— И? — у Ванды расширились глаза.

— Ваш сын по праву крови должен носить фамилию Мендеш де Соза и принять графский титул, как представитель аристократического семейства.

— О, — Ванда растерялась. — Вы говорите, что мой Керро… он… ваш родственник?

— Ну, что-то в этом роде. Эдвалду говорит, что Керро — правнук графа Эдера де Соза, моего родственника, — Изабел улыбнулась и чтобы успокоить собеседницу, коснулась ее руки. — И этому есть официальное подтверждение. Ванда, что вы чувствуете?

— Я рада… — в глазах женщины появились слезы. — Я уже говорила Эдвалду, что счастлива, если у мое сына будет сильный человек, стоящий рядом с ним. А вы, Эдвалду, помогли ему в самой сложной для него ситуации. Мой мальчик хороший… вы же должны это почувствовать.

Ее путанные слова были наполнены радостью.

— Давайте, наконец, перейдем на менее официальный язык и будем обращаться друг к другу на «ты». И успокойся, Ванда.

— Да, да, но я очень рада… очень, потому что очень устала быть одна… Устала одна справляться со всеми проблемами, — Ванда разговорилась. — Нет, нет, не подумайте, что я хочу переложить свои заботы на вас, но все — таки, мне стало легче.

— Ванда, — осторожно спросил Эдвалду, — это связано с необычными способностями Керро?

— С какими способностями? — заинтересовалась Изабел.

— Все связано именно с его даром, что стало нашим проклятием. Когда он был маленьким, то жизнь казалась ожиданием очередных кошмарных приступов, с которыми он не мог справиться. Это досталось ему от деда — Раула Фриаса. Он обладал таким же даром.

— Каким даром? — заволновалась Изабел. — Объясните мне подробнее!

— Как я понял, Керро умеет управлять собственным энергетическим полем и воздействовать на предметы. Надо сказать, что я сам испытал на себе это воздействие, — Эдвалду пояснил жене. — Это так?

— Да. Эти способности привлекали слишком много внимания, заставляя нас таиться, переезжать, прятаться от людей, которые были связаны с правительством. Раул Фриас пытался помочь Керро, но я была глупа настолько, что обвинила его в гибели собственного сына и в ненормальности его внука, а потом забрала ребенка и уехала. Думала сбежать ото всех, но ведь дар Керро никуда не делся! Я не знала, что делать, когда начинались приступы…

— Это болезнь? — заволновалась Изабел. — Керро болен?

— Нет! — испугалась женщина, понимая, что ее болтливость может заставить Престесов просто отказаться от них. Кому хочется возиться с такими проблемами? — Мой сын не болен!

— Изабел, Керро обладатель уникального дара… что-то типа, двигание предметов силой мысли, — подтвердил Эдвалду.

— Да, да, мой мальчик особенный, — ухватилась за это объяснение Ванда.

— И его необычность притягивает лишнее внимание. Я правильно понял?

— Да, да, не отказывайтесь от Керро, — Ванда переводила взгляд с Эдвалду на Изабел, выискивая в их лицах готовность помочь ей. — Он очень нуждается в вашей защите и в семье.

— Теперь я окончательно понял ваши просьбы о защите, — кивнул Эдвалду.

— Мне надо подумать, — Изабел растерялась. — Я не готова к такому обороту… Ванда, не беспокойтесь… моя растерянность означает всего лишь то, что я столкнулась с нечто фантастическим! Я думала, что новость о том, что Керро является графом де Соза вас шокирует, но ошиблась, вы даже на это не обратили внимание. А вот я оказалась удивлена настолько, что мне нечего сказать.

— Это тот граф, о котором написано в письме Раула Фриаса? — Ванда вытерла слезы.

— В каком письме?

— Ну, в письме Раула Фриаса. Он упоминал там какого-то графа, но не утверждал, что он является его сыном. Он никогда не говорил нам об этом. У него были приемные родители, хорошие люди, что иммигрировали из Европы, но больше ничего…

— Я думаю, что придет время и мы все выясним, — пообещал Эдвалду.

******

Зеке понял, что здесь лишний, наблюдая, с какой нежностью, Сэс прижималась к его сопернику и как он гладил ее по волосам. Чтобы он ни сделал, чтобы ни сказал, она все равно будет стремиться к этому фрику, а он окончательно проиграл.

— Я уезжаю, если что звони, — Зеке небрежно бросил Мелиссе, а девушка не стала его задерживать, хотя сама не хотела уезжать из больницы, пока не выяснит, что с подругой все будет хорошо. Она просунула голову в палату и, увидев Керро, прошептала.

— Она заснула?

— Да, — Керро повернул голову в ее сторону.

— Я могу с тобой поговорить?

— Да, конечно, — они вышли в больничный холл и, купив себе по пути кофе из аппарата, сели на диван.

— Как она себя чувствует?

— Нормально, все прошло.

— А ты? Зеке сказал о том, что ты остановил приступ у Сэс. Это так?

— Она очень нервничает и это отражается на ее состоянии.

— Я тебя не понимаю! Совсем не понимаю! Ты бросаешь ее в самый ответственный момент, отказываясь от своего ребенка, а потом вдруг возвращаешься и спасаешь ее, привязывая к себе еще сильнее. Керро, что ты делаешь?

— Я не могу находиться далеко от нее, но и рядом не могу.

— Почему? Керро! Посмотри на меня, не прячь глаза!

Тем не менее парень глаз не поднял, рассматривая узор на больничном полу. Наконец, он, вздохнув, произнес.

— Я в ловушке! Я словно выброшенная на песок рыба, потому что Сэс ждет ребенка, моего ребенка, возможно, с моими наследственными мутационными «проблемами». Ты же сама об этом говорила.

— Да, говорила, но ребенок уже будет.

— Будет, — Керро покачал головой, соглашаясь, — а рядом, будто хищник, бродит Велозу. Я думал, что стоит мне уйти, отказаться от нее, чтобы Сэс стала жить нормальной жизнью, но она забеременела… и я не могу теперь отстраниться. Дон Луис — маниакально одержимый ученый и оставлять ее и ребенка в его руках нельзя.

— Что? — не поняла Мелисса. — Что происходит между тобой и доном Луисом? Отвечай!

— Ты ведешь себя, как моя старшая сестра! — Керро потер лицо, отгоняя сонливость и посмотрел на девушку.

— Да как еще с тобой разговаривать?! Ты такую кашу заварил! То ты любишь, то не любишь, то не можешь без нее, то не желаешь видеть, а теперь приплел сюда дона Луиса, объявив его вселенским злом! Что еще придумаешь, чтобы избежать ответственности?! Что означают твои слова о том, что не можешь быть рядом с Сэс?

— Ты мне веришь или нет? — он придвинулся к девушке, чтобы она услышала его шепот.

— Не знаю, — так же тихо ответила девушка.

— Научная маниакальность Велозу граничит с изуверством, он не остановится ни перед чем, чтобы заполучить идеальный образец его придуманного идеального человека будущего. Я знаю, что говорю! На его совести немало загубленных душ… я это видел собственными глазами. То, чем занимается Велозу, предполагает селекцию человечества и уничтожение слабого звена в цепочке эволюции…

— Как ты смеешь такое говорить?! — воскликнула Мелисса. — Я знаю дона Луиса много лет!

— И что с твоего знания?! — вспылил Керро.

— Он честный человек! Ты сам чокнутый! Ты производишь впечатление помешанного! — Мелисса не кривила душой, потому что взгляд голубых глаз Керро приобрел оттенок ненормальности. Девушка поперхнулась и почувствовала, как от него пошла удушающая волна.

— Ты сказала, что веришь мне! — и неожиданно получил легкую оплеуху. Он не обиделся, даже испытал благодарность за то, что Мелисса так просто и смело погасила его раздражение, предшествующее приступу.

— Прекрати! — Мелисса схватила его за ухо и притянула к себе. — Если ты еще раз так сделаешь, ты получишь еще одну пощечину! Я не боюсь тебя!

Керро фыркнул и засмеялся, терпеливо пережидая вспышку ее гнева.

— Мел, ухо отпусти!

Мелисса выпустила его и откинулась на спинку дивана, кипя негодованием.

— Мел, прости меня! — он потер щеку.

— Контролируй себя! Иначе я начну сомневаться, что Сэс безопасно рядом с тобой! Ты когда — нибудь скажешь ей, чем ты обладаешь? Она должна знать!

— Что я ей скажу? Любимая, я генетический урод?!

— Прекрати! Ты так ее еще сильнее напугаешь!

— Но именно так это называется! По сути, я не имею права на нормальные отношения, на то, чтобы иметь семью и детей, потому что моя генетическая информация нарушена! — в его голосе прозвучало отчаяние. — Я боюсь, что именно с этим связан ее приступ. Что я должен сказать?!

— Она любит тебя, и теперь поздно прятаться в кусты.

— Да, я буду рядом с ней, чтобы ни случилось.

— И расскажешь ей все!

— Хорошо, но не сейчас… пусть она придет в себя.

Они помолчали, допивая кофе и думая, каждый о своем.

— Я хочу поздравить тебя с завтрашним событием, к сожалению, я не смогу присутствовать на венчание. Я буду рядом с Сэс. Прости! — наконец Керро прервал молчание.

— Ладно, но не смей никогда обижать мою подругу! — она встала. — Можно я загляну к ней?

— Конечно, но она спит.

Они зашли к палату и, приблизившись к постели.

— Поправляйся, подружка! — она хотела поправить одеяло и неожиданно заметила на груди девушки странный и довольно массивный кулон. — Что это?

— Что именно? — подошел Керро.

— Вот это?! — Мелисса рассматривала кольцо с зеленым камнем. — Это же кольцо графа де Соза!

— Графа?

— Там же гравировка Э. М. д С — Энрике Мендеш де Соза, а последний владелец — Эдер де Соза.

— Это кольцо принадлежало моему деду, — Керро не понимал такой сильный интерес девушки к украшению. — Но откуда ты знаешь об Эдере де Соза?

— Я знаю! Круг замкнулся!

— Откуда? И какой круг? — не понял парень.

— Я… я обещала… пока не говорить! Все должно быть сделано по порядку, как сказал мой отец.

— Что не говорить? — недопонимание росло с каждой фразой.

Мелисса засмеялась, потом неуклюже обняла Керро за шею, вызывая в нем еще большее недоумение.

— Все будет хорошо! — она внимательно посмотрела на парня и, сделав неопределенный взмах рукой, вышла из палаты.

******

Звонок в дверь показался слишком громким и резким, что любовники вздрогнули. Леонарду подошел к двери и взглянул в глазок.

— Черт! Аманда, — быстро, — он стремительно вернулся в спальню и, хватая женскую одежду с пола, заставил ее поторопиться.

— Быстро в ванную, быстро.

— Что случилось? Мой муж?

— Нет, моя невеста. Что случилось?! Спрячься и ни звука! — он засунул ванную Аманду и, закрыв дверь и выключив свет, направился в прихожую, натягивая на ходу рубашку. Мелисса бросилась к нему на шею и всхлипнула.

— Лео, Лео…

— Что случилось? Милая, в чем дело?

— Моя подруга попала в больницу… Понимаешь, она упала, боже, она же ждет ребенка!

— Тише, тише, — Лео погладил девушку по спине, — успокойся. Мне очень жаль, что такое случилось.

— Лео, я хотела, чтобы Сэс была на моей свадьбе, а что теперь?! Она в больнице! А я, значит, должна радоваться? Может быть мы торопимся? Может быть, стоит отложить нашу свадьбу?

— Ну, что ты, милая! Столько усилий… я люблю тебя и не хочу откладывать нашу свадьбу. Мелисса, посмотри на меня! — он заставил девушку поднять голову и поцеловал мокрое от слез глаза. — Не поступай так со мной… с нами! Уже и гости приглашены! И ресторан заказан… утром у нас регистрация брака в картории[1], а после обеда венчание… Знала бы, какого труда мне стоило все это организовать. Ради тебя я фактически пошел на подвиг и свернул горы бюрократических правил. Мелисса, успокойся!

Он был нежен, гладил ее по волосам, и Мелисса немного пришла в себя.

— Да, конечно, ты прав. Сэс сейчас с Керро… у них все будет хорошо… они любят друг друга…

— Как и мы с тобой, — он с нарастающей страстью поцеловал девушку, — может быть останешься со мной?

— О, нет! О чем ты, Лео?! — Мелисса вскочила и одернула одежду. — Завтра свадьба, а я вся заплаканная… еще… мне надо подумать… нет, нет… но после свадьбы я буду всегда с тобой.

— Конечно, милая. Тебя проводить?

— Нет, я на своей машине. Ладно, до завтра, любимый! А… — она неожиданно остановилась на пороге, — а как же мальчишник?

— Милая, я как раз собирался… в клуб с друзьями… — соврал Леонарду, но Мелисса поверила.

— Ладно, прости меня, я тебя задержала, — они поцеловались и девушка ушла. Леонарду закрыл дверь и с облегчением выдохнул.

— Аманда, можешь выходить.

Женщина показалась из спальни, ехидно улыбаясь.

— Ах, ты собрался на мальчишник?! И куда же?

— Милая, никуда я не собираюсь, когда ты рядом.

— А ты был на исповеди перед венчанием? — насмешливо спросила Аманда.

— Ха-ха-ха, дай мне напиться из бокала жизни, а потом я еще насижусь перед священником, каясь в своих грехах!

— Тогда я тебе сейчас устрою праздник! — она обхватила мужчину за шею и впилась в его губы.

*****

За окном сгустились сумерки, зажглись фонари, а Моэма все еще не могла успокоится после посещения лечебницы Дарио. Немного поиграв с дочерью, она уложила ребенка и стала ждать Житмана. Когда мужчина вернулся, то сразу заметил состояние Моэмы.

— Что случилась, детка? Почему такая взъерошенная?

— Нет, ты только подумай, у него все хорошо! Дела идут… под боком горячая подстилка! И где он ее взял?!

— Хм! — фыркнул Житман. — Ты о своем бывшем?

— О ком же еще?! — возмутилась Моэма. — Он счастлив! А я?

— А что ты?

— А я сижу дома! Ты тоже оставил меня в четырех стенах, а сам постоянно на работе. А я? Что делать мне? Я задыхаюсь здесь! — она забегала по комнате, раскидывая вещи для большего эффекта. — Я не могу так. Я не живу, я просто, как этот стул или стол!

— Детка, — он подхватил и прижал к себе, целуя. — Нам надо подождать… скоро все будет хорошо и мы уедем. Хочешь поехать в Рио? Или еще куда-нибудь?

— Когда скоро? Что ты задумал?

— Сделать тебя счастливой, — уклончиво ответил Житман. — Я люблю свою девочку и сделаю все, чтобы она была счастлива. Потерпи немного…но сейчас у меня дела…

— А тебе что дороже — я или твои дела? — она выскользнула из его рук и встала в боевую позу, подперев руками бока, как всегда делала, когда сердилась.

— Как ты можешь так говорить?

— Могу, потому что мне кажется что я нее перестала играть главную роль в твоей жизни! Мне все это надоело! — выкрикнула Моэма — Ты постоянно мне все обещаешь, но не выполняешь свои обещания!

Житман вздохнул, ведь эта крошка, что мельтешит кулачками перед его носом, вызывала в нем прилив нежности, что уж никогда и ни с одной женщиной у него такого не было. Чтобы она тут ни говорила, он знал, что не позволит никому ее забрать. Он подумал о Нелсоне, который пока не вспоминал о Моэме и своей дочери, но это только пока, а если он ими заинтересуется и поставит его перед выбором?! Надо что — то решать, пока не попал в эту ловушку. Житман подхватил ее под колени и, перекинув через плечо, будто мешок, понес в спальню.

— Не кричи, ребенка разбудишь. Сейчас я тебя успокою…

— Ах, ты, громила, ты думаешь, что сможешь сделать меня счастливой, закинув в постель?!

— Угу!

— Прекрати немедленно! — зашипела женщина, стуча по его широкой спине и вызывая в нем смех. — Поставь меня на ноги! Ты не уйдешь от ответа!

Он скинул ее на постель, ожидая, что Моэма уступит под его натиском, но не тут — то было, потому что боевой настрой Моэмы, подогреваемый мужским смехом, только усилился. Их возня превратилась в сражение подушками и постепенно приобрела сексуальный оттенок.

— Детка, я соскучился.

— Правда? Почему ты постоянно на работе? — заворковала Моэма, отвечая на его поцелуи. — А я сижу одна и скучаю… уже все сериалы пересмотрела… пирожки спекла… а ты даже не попробовал…

— Моя сладкая… я тебя хочу… а пирожки подождут, — он стащил с нее платье.

— Что ты делаешь?! — в пылу нарастающей страсти неожиданно раздался треск и кровать, не выдержав такого энергичного нашествия, треснула и завалилась на бок. Но Житмана это не могло остановить, это распалило его еще сильнее, и его маленькая необузданная дикарка отвечала ему тем же.

Немного позже он дождался, пока утомленная ночными забавами, женщина уснет, тихонько встал и, одевшись, вышел из квартиры. Подъехав к дому Фриаса, он посмотрел на темные окна. Дома никого не было, самое подходящее время для того, чтобы произвести обыск и забрать алмазы. Он уже собрался выйти из машины, как зазвонил телефон.

— Сеньор Нелсон? Да, я приеду… хорошо, приеду.

******

Мелисса остановила машину около своего дома, раздумывая над тем, что и у нее должна была быть вечеринка, родители, наверно, думают, что она где-то веселится с подружками, но как она может это сделать, если Сэс в больнице!? Задумчивость Мелиссы вывел стук по стеклу, она вскинула голову и увидела Тони, что склонился к ее машине и заглянул в салон.

— Мел, привет…

— Привет, — девушка выбралась из автомобиля, ответила на приветственный поцелуй. — Что ты здесь делаешь?

— Жду тебя…

— Тони, только не начинай, не делай попытки отговорить меня… говоря, что мой жених чужой для меня человек.

— Мел, я не буду даже вспоминать твоего жениха… я уважаю твой выбор, но я не приду на твою свадьбу, поэтому пришел поздравить сегодня. Почему у тебя глаза красные? Ты плакала?

— Нет… Просто Сэс в больнице, Керро с ней … ты не придешь на свадьбу. Все не так, как я мечтала… — добавила она и вздохнула.

— Я знаю, звонил Керро… но такое стечение обстоятельств, — Тони оказался у дома Мелиссы не случайно, после того, как его друг сообщил, где находится, то он подумал о Мелиссе. — Я хочу поддержать тебя…

— Спасибо, — горько засмеялась девушка, награждая парня дружеским объятием.

— Мы могли бы прогуляться?

— Да, конечно, — они пошли вдоль по улице, ныряя от одного светового фонарного пятна в другое. Только что прошел дождь и асфальт был мокрый, а в воздухе витала сырая взвесь, которой было приятно дышать. Мелисса поежилась, передернув плечами.Тони обнял ее за плечи, и она почувствовала себя удивительно легко и спокойно рядом с ним.

— Мне не хотелось бы терять дружбу с тобой.

— Ты ее не потеряешь, если сама этого не захочешь, — пожал плечами Тони. Слова были сказаны просто с долей показной небрежности, но было понятно, что чувства к ней не исчезли, отчего Мелиссе стало приятно. Некоторое время шли молча, но, выйдя на одну из центральных улиц, где находилось большое количество кафе, услышали музыку, шум веселья, в которое погружается Сан-Паулу после рабочего дня. Уличные кафе, где столики выносятся каждый вечер на тротуры перед зданием, а музыканты играют бразильский народный шансон, Мелиссе нравились больше, чем ночные клубы.

— Потанцуем?

— Потанцуем, — замечательное занятие — танцы, что позволяют прижать к себе ту, что разгоняет кровь по жилам, вдохнуть ее запах и прошептать о любви без боязни, что она услышит и оттолкнет. Люди прибывали, мест уже не хватало за столиками, а остальные стояли тут же с бокалами пива в руках, подзадоривая танцующих. Мелисса запыхалась, повисла на шее Тони.

— Пошли, я устала, пошли.

— Ага, не привыкла к такому вниманию?

— Нет, конечно, но здесь так здорово, — они выскочили из круга. — Я не ожидала, что проведу время так весело.

— А твой жених не водит тебя по таким заведениям? Ой, прости, я обещал его не вспоминать!

— Нет, не водит, — Мел не рассердилась, а растерялась, потому что не могла припомнить, куда, кроме ресторана, ее приглашал Леонарду. — Он постоянно занят.

— Конечно.

Невольно в ее душу закралось сомнение. Всегда ли Леонарду будет ставить любовь к ней на первое место, а не что-либо иное, например, свою работу или свои амбициозные планы, о которых он упоминал? Видимо, на ее лице отразилась эта растерянность, потому что Тони погладил ее по щеке и поднес с своим губам ее руку, целуя каждый ее пальчик.

— Тони! Я должна идти, у меня завтра сложный день.

— Да, конечно, я провожу.

******

Нелсон дождался Житмана около больницы, даже свежий от дождя ночной воздух не охладил его, от одной мысли о том, что рядом с его дочерью находится молодой наглец, что постепенно смещает его в тень, закипал гнев.

— Мне надо прижать этого мерзавца! Он распоряжается жизнью моей дочери, будто имеет на нее право! Девчонка влюблена, как кошка, а он это знает… Чувствует, засранец, защиту моего отца! Отец носится с ним, уже ввел его в свою работу, советуется с ним… У меня странное чувство, что меня обложили со всех сторон. Житман, избавь меня от этого выскочки!

— Да я тоже хочу уничтожить этого гаденыша! — Житман был способен скрутить кого угодно, но не Фогу. — То есть если застать его врасплох. Но к нему опасно подходить… К нему не подойдешь просто так, пока он насторожен. Мозги вскипят… прежде, чем я подойду к нему.

— Что означают твои слова? — переспросил Нелсон, и Житман понял, что едва не проговорился. Еще чуть-чуть и сказал бы, что Фриас и Фогу одно и то же лицо. «Рано, еще рано… Пока алмазы в руках гаденыша, сдавать его рано! Когда они окажутся в моих руках, тогда пусть Нелсон делает с ним, что хочет!»

— Опасно подходить? Житман, ты его боишься?

— Я имел в виду, что сейчас в газетах на вас спустили всех собак, в полиции копают, и еще один жмурик нам не нужен, — выкрутился Житман.

— Да, ты прав. Черт! Мне нужно, чтобы он исчез! Исчез навсегда, чтобы духа его не было около Сесилии и моего отца! Найди его адрес, припугни в конце концов, ведь существует масса способов воздействовать на человека, не прибегая к физическому насилию! — Нелсон понял, что он фактически ничего не знает о Фриасе. — Собери на него информацию. Я подозреваю, что этот парень причастен ко всей этой неразберихе в Центре!

— Почему, сеньор Нелсон?

— Он слишком много знает! Отец сошел с ума, когда привел его в лабораторию, открыл перед ним все тайны… этот парень слишком близко подобрался к нашим разработкам. А наш крот — это не просто случайный хакер, что скачал файл с информацией и слил ее в газетку. Нет, наш крот умен, осторожен и хитер. Но не умнее меня! — Нелсон разошелся настолько, что стукнул кулаком по крыше своего автомобиля. — Но отец и слышать об этом не хочет!

— Как вы хотите его прижать? Выбить из него доказательства?

— Он ни разу еще не выдал себя и ни разу не ошибся, и я чувствую в нем хищника. Это наш поединок!

«Как его зацепило! Знал бы он, кто такой Фриас — Фогу, его бы хватил удар!» — Житман мысленно усмехнулся. Нелсон еще пустил несколько ругательств в адрес своего врага и, сев в машину, позвонил Ванде.

— Милая, я соскучился… я сейчас подъеду и буду ждать тебя внизу.

******

Дуда прекрасно чувствовала себя в компании друзей и знакомых Бенту, их фавельные замашки не претили девочке с университетским образованием, потому что в сущности она была такая же, хотя и была выходцем из интеллигентной семьи среднего достатка. Она была из небольшого городка и сделала попытку подняться выше по социальной лестнице. Мать, которая осталась где-то позади в прошлом, была женщиной хорошей, выбивалась из сил, чтобы не только помочь дочери преодолеть психическую болезненную прилипчивость к мужчинам, но и дать образование, а когда Дуда уехала в Сан-Паулу посылала ей деньги, которых не хватало. Чтобы как-то соответствовать тому университетскому окружению хотя бы внешне, Дуда стала подрабатывать в кафешках, иногда в рекламных агентствах или курьером, в общем, что подвернется. Потом поняла, что можно еще пополнить свой бюджет «легким воровством». Для этого сошлась с девочками из хороших и очень обеспеченных семей и, бывая у них дома, позволяла себе забирать безделушки, по ее словам, ненужные вещицы, о которых хозяева даже не вспомнят. Пока никто за руку не хватал. С появлением Керро Дуда сорвалась окончательно, и эротические фантазии девушки достигла предела, она уже не могла остановиться. Бенту понимал, что с девушкой что-то не так, что одержимость каким — то парнем доводит ее до истерических угроз, а теперь уже эти угрозы могут превратиться в реальность.

— Ты научишь меня стрелять? Что делать с этой штуковиной? — она махала перед носом парня украденным пистолетом.

— Не размахивай им, оружие требует уважения! — адреналиновая волна накрыла парня, эта сумасшедшая девчонка притягивала, как магнит. — Поехали в одно место, я тебе покажу, как это делается.

— Куда?

Они доехали до окраины района, где начинался парк, что граничил с фавелой, поэтому там обитали те, про которых говорили люди с сомнительной репутацией, там же устраивались местные разборки бонов фавельной мафии и здесь же собиралась потусить местная шпана. Знакомые Бенту понравились Дуде даже те, кто был под кайфом. Они воспринимали жизнь просто здесь и сейчас, не задумываясь о будущем, поэтому с ними было просто.

— Пошли! — Бенту потащил ее в один из заброшенных складов, где валялся всяческий мусор. — Здесь никто нам не помешает, а полиция сюда не суется.

Он поставил несколько жестяных пивных банок на ящик и объяснил Дуде, как держать пистолет и как прицеливаться. В первый раз звук выстрела показался слишком громким, но Дуда расхохоталась, и она с готовностью продолжила свое обучение.

— Охо-хо! Да ты заводная штучка! — захохотал Бенту. — Хочешь еще?

— Я должна хорошо стрелять! — она разрядила целую обойму по упавшей на пол банке. — Я устрою им веселую жизнь.

*****

— «Империя Велозу похожа на огромный термитник, где каждый подчиняется одному главному царю-термиту… но какие дела проворачиваются внутри этого огромного сооружения? Новые инновационные разработки лекарственных препаратов? Пилюли счастья для человечества? Опыты над людьми? Клонирование? Или все-таки, более глобальный эксперимент — создание человека будущего?...» — Шику с удовлетворением оценил написанную статью и нажал на сохранение.

— Это низвергнет Велозу, а меня сделает знаменитым. Сезария, даю гарантию, что тираж нашей газеты подскочит в разы!

— Тебя больше волнует тираж или слава?

— Это взаимосвязаны! Но меня волнует сейчас совсем другое. Моасир! Сдается мне, что Моасир — это последний гвоздь в крышку гроба Нелсона Велозу!

— Почему?

— Потому что он свидетель убийства около Центра Велозу… стеклянная башня — это же НИЦ. Он на самом деле похож на банку. Вот только где он?

— Нет, Шику, ты ошибаешься, твой Моасир может быть свидетелем убийства, но связать с ним Велозу ему не под силу! А ты можешь зубов лишиться. Видел же, какие головорезы набраны в охрану нашего объекта? Ты можешь представить себя без зубов? — Сезария подошла к мужчине и похлопала его по плечу.

— Нет, дорогуша, Нелсону будет не до меня, как только выйдет эта статья… я подожгу землю под его ногами… пусть попрыгает….

— У них огромные связи! Нашу газету могут прикрыть.

— Не успеют. Или ты не хочешь рисковать, — Шику обернулся на женщину. — Ты не ожидала, что будешь замешана в такую некрасивую историю? Но это же по-настоящему честная журналистика!

*****

Ванда с первого взгляда поняла, что Нелсон раздражен. Чтобы хоть как-то расшевелить мужчину, отвлечь его от в неприятных мыслей, она стала рассказывать о том, что у нее есть очень приятная новость, что судьба — большая шутница, и сыграла с ее семьей в игру с неожиданным поворотом.

— Оказывается, что в Сан-Паулу живут мои родственники, правда, очень дальние, но все — таки, родственники. Теперь мне станет легче…— она не договорила, посмотрев на угрюмый вид мужчины. — Что случилось?

Нелсон отмахнулся, глядя на дорогу. Ехали молча, потому что чуткая к изменениям настроения Ванда дала Нелсону возможность успокоиться. Когда они подъехали к квартире, стало понятно, что он не расположен развлекать женщину походами в ресторан.

— Любимый, у тебя неприятности?

Нелсон очнулся, будто вспомнив, что рядом с ним находится Ванда.

— Есть немного. Разве ты не читаешь газеты?

— Газеты? Там пишут о тебе? Прости, я заработалась… да и среди моих клиентов люди простые, которые заняты собственными делами и проблемами. Прости меня…

— Нет, нет, не читай! Там все неправда! — он наклонился к ней и поцеловал. — Желтушники разошлись, но я не дам им долго веселиться! Мой адвокат поставит их на место.

— Если они нападают на людей ради дешевой популярности, то это не делает им чести. Нелсон, насколько ты виноват в том, что тебя обвиняют?

— Ха! Эти тараканы?! Их надо заткнуть рот, чтобы они подавились собственной ложью! В этих статейках метод психологического давления — вдалбливание одной идейки-мыслишки несколькими кругами и возвращениями к ней. При этом никаких документов-обоснований. Чисто негативные эмоции, поэтому я зол, меня разрывает от одной мысли, что кто-то сует свой нос не в свои дела. Мне надо расслабиться. Пошли! — в последних словах Нелсона Ванда почувствовала скрытое неуважение к ней, а может быть, ко всем женщинам в целом, она не разобралась, а Нелсон не дал ей времени подумать. Они поднялись в квартиру и Нелсон, ни говоря ни слова, подхватил женщину на руки, ногой закрыв дверь, и понес ее в хорошо известном направлении — в спальню. Он принуждал ее к близости, не заботясь о ее желании и это было не в первый раз.

— Нелсон! Нелсон, прекрати! Не веди себя, как дикарь! Прекрати! — она стала отбиваться от него.

— Что с тобой? Перестань вести себя, как смущенная девочка! — он был уверенным, точно знающим, что ему нужно. Во всех его движениях скользит твердость, даже некое превосходство над ней.

— У тебя неприятности и ты изливаешь злость на меня! Прекрати немедленно! — она выскользнула из-под него, вскочила. — Не смей ко мне прикасаться в таком состоянии. Я не резиновая кукла!

Нелсон застонал и откинулся на постели.

— Хорошо, ты права. Прости меня, я сорвался. Все, как — то навалилось — журналюги, неприятности на работе, смерть жены и дочь…

— Что с твоей дочерью?

— Влюбилась!

— Но это же прекрасно!

— Парень мутный… а она голову потеряла… ребенка ждет и счастлива!

— Нелсон, а ты счастливый человек, если твоя дочь встретила свою судьбу. Ты должен дать своей дочери возможность быть со своим любимым. Любовь — это самое ценное, что дается человеку.

— Ты говоришь самое ценное? — в голосе прозвучала издевка, потому что злился. — Ты любишь меня?

— Да, я люблю…

— А сейчас? — Нелсон мгновенно, будто хищник, метнулся к своей добыче, и схватив Ванду, кинул на постель, стаскивая с нее платье. Его движения были резкими, нетерпеливыми и от того лишены любовной игры, но Ванда подчинилась ему, словно принося свое тело в жертву.

— Нелсон, я люблю тебя… — прошелестела она, принимая его поцелуи, похожие на укусы.

— О-о, — застонал Нелсон, его ласки изменились, и он прижался щекой к ее груди. — Ты победила… моя любовь!

*****

Сэс проснулась неожиданно, вздрогнув во сне, и открыла глаза. Не поняв, где находится, испугалась и резко села в постели, но потом пришло понимание того, что она в больнице. «Керро? Где Керро?» — она заметалась.

— Керро! Ты где?

Открылась дверь и вошел Керро, будто почувствовал ее состояние.

— Я здесь, успокойся, — он присел на краешек кровати. — Мне пришлось выйти и поговорить с Мелиссой. Она сожалеет, что все так получилось…

— Да, у нее же завтра свадьба… Керро, — она уютно устроилась в его объятиях, — ты не уйдешь? Ты меня не бросишь?

— Нет, — улыбнулся Керро, касаясь губами ее волос.

— Даже если тебе будут наговаривать на меня? Керро, — она хотела рассказать о том, что произошло у нее с Зеке, но язык не слушался, — я начинаю бояться этой чокнутой. Это она виновата в моем падении, мне Зеке сказал. Дуда способна убить… Она не успокоится, пока нас не разлучит… придумает ложь…

— Я придушу ее, — вспыхнул Керро, порываясь встать. — Она пожалеет, что приблизилась к тебе!

— Нет! Керро, не уходи! Керро, я не хочу оставаться одной в больнице, — Сэс вцепилась в него, удерживая около себя. — Она может наговорить тебе… то есть наговорить глупости и мы поссоримся!

— Она больна и с ней надо быть осторожнее… она живет иллюзиями… ненормальными. Ей кажется, что любой взгляд, любое слово или улыбка — это проявление любви, — он вздохнул, понимая, что он, не желая того, приложил руку к усилению этой болезненности.

— Может быть, она успокоится. Возможно, у нее появится другой предмет любви. Керро, — прошептала Сэс, — я хотела тебе сказать… Я и Зеке…мы… мы друзья…

— Я знаю.

— Но… ты не должен сомневаться в моей любви! Я люблю тебя, — выпалила девушка и облегченно вздохнула, будто избежала страшной опасности. — Я не хочу, чтобы нас что-то или кто-то разлучало.

— Нас никто не разлучит.

— Не разлучит, — выдохнула Сэс, прижимаясь к нему в избытке чувств. Чувство вины опять было зашевелилось в душе, но она отмахнулась от этого неприятного ощущения, и чтобы окончательно прогнать его, обхватив любимого за шею, с почти отчаянной страстью отдалась поцелую. — Керро, мне страшно…

— Почему?

— Я сегодня чуть не потеряла ребенка. Я… я не о Дуде и своем падении. Я говорю о том, что… мне стало плохо… я не могу объяснить, но я никогда не испытывала такой страх, как сегодня. Меня будто выворачивало наизнанку… ты остановил это!

— Не бойся, я всегда буду рядом, я не дам тебе потерять малыша.

— Ты всегда будешь рядом? — напряженный взгляд и дрожь в голосе. Сэс не понимала, что за силой обладает ее возлюбленный, но он владеет ее душой и телом. Керро раздумывал, стоит ли говорить ей о своем даре или не тревожить непонятными для нее вещами.

— Я люблю тебя, — его дыхание соединилось с ее вздохом, как будто она дышала им.

— Я твоя.

— Моя, — он погладил женскую щечку, обвел пальцем контуры ее губ и добавил. — Я не хочу больше никогда расставаться с тобой.

*****

Житман поднялся на этаж, где располагалась квартира Керро Фриаса, прислушался, хотя перед тем, как появиться здесь, он проверил несколько раз, кто дома. Фриас находился в больнице, возможные родственники не ответили на звонки. Он нажал на кнопку звонка и подождал, убедившись, что прав в своих предположениях — никого не было дома. Бросив взгляд на лестничную площадку, он поковырялся в замке и, открыв дверь, вошел внутрь. Свет не стал включать, чтобы не привлекать внимание, а достал маленький фонарик и, направляя его луч на стены и предметы, стал методично обыскивать квартиру. Его интересовали ящики столов, шкаф, книжные полки в комнате Керро. То, что эта комната принадлежала парню говорила минималистская обстановка, но большое количество книг, журналов научного толка. Луч скользнул по полке с фотографиями, но Житман торопился, поэтому не обратил внимание на изображение Керро с матерью. Моэма по своей простоте выболтала, что Фриас держит камни в кожаном мешочке где-то в шкафу. Мужчина рывком выпотрошил все полки и из одного выпал небольшой ящичек.

— Что же это?! — он рванул крышку, но но та не поддалась. — Черт! Неужели там алмазы?! А если нет…

Но времени не было возиться с замком. Неожиданно где-то в глубине квартиры зазвонил телефон, поэтому Житман прихватил с собой этот ящик и ретировался.

****

Зеке находился в разладе с самим собой и со всем миром. Допив виски, посмотрел на свет переливы стекла в бутылке, с ненавистью запустил ее в свое зеркальное отражение. Потом его взгляд скользнул по предметам и уперся в изображении той, что так подло с ним поступила.

— Я не хотел расставаться с тобой, хотел быть рядом с тобой, дарить подарки, а ты… — Зеке швырнул фотографию в угол, рамка и стекло рассыпалась на мелкие кусочки, звякнув о поверхность. — Ты обещала! А потом… потом побежала к другому! Я для тебя, как насекомое, надоедливое насекомое, которого можно не заметить, а можно просто пришлепнуть тапком!

Он налил себе виски и выпил залпом, потом позвонил в больницу, спросив о состоянии Сэс. Ему сообщили об улучшении состояния, но Зеке это уже не радовало.

— Наверно, рядом с тобой торчит твой придурок! Посмотрим, чем дело закончится… ты пожалеешь, что сбежала к другому!

Зеке выпил очередную порцию алкоголя и вышел из квартиры. Ему требовалось расслабиться настолько, чтобы забыть неприятности, поэтому он направился в клуб. Здесь его встретили знакомые, что приглашали каждый в свою компанию, но парень прилип к стойке, командуя действиями бармена. Но этого ему показалось мало, поэтому он попытался позвонить Сэс и выяснить отношения, но телефон девушки не отвечал.

— Дрянь! — прошипел он, набирая другой номер. — Что такое, сеньор Нелсон, я отрываю вас от дел? По телефону я слышу женский голос… — хмыкнул Зеке. — Все влюблены и счастливы, кроме меня… Да, да, я пьян. Только я пьян по вине вашей дочери! Вы обещали мне, что мы поженимся, а она сейчас в объятиях другого! Хотите поговорить? Зачем? Нет, уж… наши дела с вами на том и заканчиваются… Да, я в клубе…

Зеке сделал жест бармену, чтобы тот налил ему еще и хотел что — то ответить, но телефон уже выдавал пиканье.

Нелсон появился в клубе через полчаса, за которые Зеке уже довел себя до слезливых вхлипов по каждому поводу.

— Что ты делаешь?! Приди в себя! — он оттащил парня от стойки и бросил на мягкий диван в чил-ауте. — Эй, кто там, принесите холодной воды…

Зеке сфокусировал на Нелсоне взгляд и усмехнулся.

— А, несостоявшийся тесть… Плохи наши дела… Мои потому что ваша дочка тискается сейчас с другим, а ваши, потому что пропали наши договоренности и инвестиции моего папочки… Ха-ха-ха, — заржал пьяный Зеке.

— Ты же говорил, что любишь Сэс.

— Да, люблю, и что с этого? Ей наплевать на меня!

— Ты хочешь ее?

— Хочу! Только ее хочу! Она единственная, на ком я хочу жениться! Только мир перевернется, а она меня не захочет! — Зеке размазал пьяные слезы по лицу, вызывая у Нелсона брезгливость.

— Ты женишься на ней.

— Женюсь? Она сейчас с другим. Я в бешенстве, когда думаю об этом! Сэс — моя!

— Хватит! — Нелсон попросил охранника клуба вынести парня и посадить к его машину. — Сейчас я отвезу тебя домой, но чтобы это было в последний раз. Мне не нужны истерический мальчишка в качестве мужа моей дочери.

— Хаха, а я думал, чтовам нужна моя лояльность, чтобы контролировать наш бизнес? Вы же из-за этого хотите нас поженить?

— Не скрою, что я задумывался соединить наш бизнес в общих интересах, если мы будем одной семьей. Разве в этом есть что-то предосудительного?

— Вот и не получилось, — хихикнул Зеке, — Сэс сама все разрушила. Вы не имеет на свою дочь никакого влияния, если дело касается этого фрика… А вы знаете, что он фрик? Он чуть не придушил меня, зыркнул своими бешеными глазами и меня вырубило…

— Успокойся, — Нелсон не придал значение пьяным словам парня, думая о том, как еще придется объясняться со старшим Камойнсом из-за взбрыка Сесилии. Подъехав к дому Зеке, он вытащил его из машины и с помощью портье поднял его в квартиру. Давая деньги портье, приказал проследить, чтобы парень больше никуда не выходил.

— Пусть проспится, с него достаточно.

****

Темнота узких улочек, где не было видно ни облаков, ни звезд, ни луны, силуэты домов казались черными, деревья — еще чернее, но Тони был погружен в мысли о Мелиссе и не замечал потенциальной угрозы ночных прогулок. В голове все еще звучала музыка, и он все еще чувствовал теплоту девичьего стана. Мечта о ней вызвала почти глупую улыбку на его лице. Он завернул к своему дому и дернулся от неожиданного шума, раздавшегося сбоку.

— Эй, кто здесь? — в темноте мелькнул чей-то силуэт, человек попытался убежать, но споткнулся и стукнулся о каменный бордюр. Тони кинулся вслед, пытаясь ему помочь.

— Эй, парень, не дергайся, я не из полиции! — помог ему подняться и заглянул в лицо. — Моасир?! Эй, эй, стой… это я — Тони! Моасир, ты что ли не помнишь меня? Я помог тебе сбежать … куда ты пропал? Моасир!

Человек сжался, закрывая руками голову и закричал, что не хочет возвращаться обратно в то страшное место.

— Не убивайте меня! Я не хочу!

— Моасир! Очнись, посмотри на меня! Я — Тони! Ладно, не узнаешь, но ты хоть поверь мне, что я не хочу тебя убивать! Я помогу, тебе нельзя оставаться на улице!

— Тони?! Кто такой Тони? — Моасир взглянул на парня, немного успокаиваясь. — Эти люди приходили за мной! Они хотели меня забрать!

— Какие люди? Моасир, пойдем со мной! Тебе точно нельзя оставаться на улице! — он предложил, дотронуться боялся из-за его нервного состояния, поэтому жестом показывая в какую сторону идти. — Пошли! Я помогу тебе. Ты помнишь Керро? Того парня, что вывел тебя из лаборатории? Я его друг!

— Ты позвонишь ему? Я его помню!

— Хорошо, хорошо, позвоню, только пошли, — согласился Тони и направился к дому. Моасир пошел следом за парнем, который тут же набрал номер телефона Своего друга, сообщая новость.

— Ну, что сказал твой друг?

— Он придет, как только освободиться, а сейчас я спрячу тебя у себя в квартире.

 


 

[1] Место, где в Бразилии заключаются официальные гражданские браки и подписываются брачные контракты.

 

 

  • Ресурсы для пришельцев / БЛОКНОТ ПТИЦЕЛОВА. Моя маленькая война / Птицелов Фрагорийский
  • [А]  / Другая жизнь / Кладец Александр Александрович
  • Весна / Головин Константин
  • Чего только не бывает в жизни. / Серёга и Колдун-проказник. Комикс. / Найко
  • Последний Закат / Чанов Игорь
  • Чистоговорки на "Р" / Рыжая планета / Великолепная Ярослава
  • Один весьма интересный случай в трамвае / Карев Дмитрий
  • Серебряный Ветер / Окружности мыслей / Lodin
  • Виноградные тоннели / Билли Фокс
  • домой / Прозаические зарисовки / Аделина Мирт
  • Конец концам / Орел в Подполье / Ничего Ноль Пустота

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль