Керро проскочил мимо, с кем-то эмоционально разговаривая по телефону, потом затормозил и, вернувшись, перегнулся через стол и прошептал девушке.
— Прости меня, любимая, у меня назначена встреча. Позвоню позже…
Девушка замерла от неожиданности, глядя ему вслед.
— Любимая? Что это было? Он смеется надо мной или серьезно? — ей показалось, что у нее слуховые галлюцинации.
— Что с тобой? — один из охранников подошел к ней, когда заметил, как она бесконечно перекладывает бумаги. — Что сказал тебе этот парень?
— Ничего, — очнулась девушка и покраснела. — Разве так объясняются в любви? Мимоходом, будто сообщил прогноз погоды.
— Не знаю уж, как положено объясняться, — мужчина вступил в разговор. — Но я вот своей вообще предложил пожениться, когда был пьян… Извините, я что — то не то сказал, не подумайте ничего такого… я не пьяница, просто было день рождение.
— А! — Сэс махнула рукой и уселась, подперев подбородок руками, работать не хотелось, а в голове метались мысли о том, с кем он встречается и почему он так сказал, а где — то на задворках сознания маячил вопрос о свадьбе с Дудой. — Какой — то бред! Он просто сводит меня с ума…
— И кто тебя сводит с ума? — перед ее столом возник Зеке, что не переставал ее преследовать только почувствовав опасность от другого и упорства ему не занимать! Сегодня парень выглядел неплохо, если считать, что во время их последней встречи он смотрелся, как побитый щенок, на все ее вопросы мотал головой и старался прийти в себя.
— Зеке, что произошло около НИЦ? — Сэс мучило любопытство, тем более, что он казался мрачным.
— Ничего не произошло! — парень явно что — то скрывал.
— Как это ничего, пришлось вызывать врачей, чтобы привезти тебя в порядок! Ты чем — то болен? У тебя астма?
— У меня нет никакой астмы?! Со мной все в порядке, — Зеке не знал, что ответить девушке, потому что и сам не понимал, что случилось с ним в тот вечер, хотя подспудно связывал прошедшее с Керро, но в том, что не понимаешь, сложно признаться и сложно сформулировать. — Объяснилась со своим психопатом? Я видел его только что, он садился в такси. Я не стал бы связываться с таким ненормальным типом, у которого голова не на месте.
— Почему ты называешь его психопатом? Ты хочешь меня испугать? — Сэс взглянула на парня. — Ты не говоришь мне, что произошло между вами около НИЦ, но предупреждаешь, чтобы я с ним не связывалась. Чего ты добиваешься?
— Не сердись, — Зеке понял, что можно использовать всю эту ситуацию в своих интересах, но надо обдумать, что сказать. — Он похож на того парня из этого американского фильма… как его «Американский психопат», весь такой утонченный, образованный, в галстуке… ладно, не в галстуке, но мог и быть. Ну, в общем, умеет нравится женщинам, а потом, когда они отвечают ему взаимностью, он звереет и режет их бензопилой.
— Дурак! — Сэс отвернулась.
— Разве не похож? Сэси, карамелька, ты как мотылек, летишь к нему, а у него приготовлена… бензопила.
— Дурак!
— Потом не говори, что не предупреждал…
— Иди отсюда!
— Нет уж, твой парень не проводил тебя, тогда провожу я. Вдруг твой «американский психопат» ждет тебя за углом.
— Ладно, — согласилась Сэс, — как хочешь, но я не собираюсь слушать твои приколы!
Они вышли из здания НИЦ, направляясь на автомобильную стоянку.
— Почему не пользуешься подземной стоянкой? Страшно? — засмеялся Зеке.
— Хватит прикалываться! Ой, извините, — Сэс наткнулась на стоящего за углом человека и шарахнулась в сторону. — Ой…
— Эй, ты, парень, чего ты девчонок пугаешь? — Зеке оглянулся на странного человека, но тот отвернулся и опустив голову, быстро пошел в сторону остановки.
******
Дарио и Керро просидели почти до вечера за бумагами, которые он привез с фазенды.
— Все, что я понял, что это какие — то бредни про суперчеловека или человека…
— Человека высшей расы, — задумчиво произнес Керро. — Боюсь, что это не бредни. Дон Луис является последовательным сторонником продвижения принципов евгеники, но не просто расслоение общества на людей высшей и низшей рас или селекция человеческого вида, а создание нового биологического вида за счет химического воздействия. То, что ты вкалывал животным, похоже на метилфенидат, но судя по всему только похоже… то есть этот препарат имеет схожее воздействие, но…
— Что же ты считаешь, что я чуть не создал суперкорову? — парни переглянулись и захохотали.
— Ну, что — то в этом роде! Дон Луис отошел от традиционных методов, основанных на только на химических веществах. Его интересует генетика и воздействие на процессы в головном мозге. А это что? — Керро стал просматривать записи, которые Дарио забрал из квартиры Майсы. — Маркировка объектов исследования иная, нежели у тебя.
— Так это не я вел записи. Послушай, это может быть только часть записей, которые вел Афонсу, когда помогал дону Луису. Может быть, Майса тоже хотел свою часть славы и денег за исследования…
— Ха, Афонсу Майса — сапожник! Но этими записями он мог впоследствии шантажировать Велозу. Но нам от этого не легче, потому что теперь предстоит понять, что скрывается под кодовым обозначением CX718, да и эти МЗ120615 или ПР200515.
— Какие — то автомобильные номера, — почесал голову Дарио.
— Межполушарная асимметрия энергетического обмена умеренно изменена с преобладанием в правом полушарии. Средний уровень энергетического обмена мозга выше нормы. Лобная область(Fpz) — значительно повышен. Центральная область(Cz) — значительно повышен, — прочитал и прокомментировал записи Керро.
— Абракадабра! — фыркнул Дарио. — Но последние цифры очень похожи на дату.
— Ха, вот тебе и не замыленный глаз! Итак, 20 мая 2015 года, а первые буквы? Ладно, я еще подумаю дома, — Керро забрал записи с собой.
*****
Лижия где-то задержалась, но Дуде это было на руку, ведь сейчас, когда она наблюдала за Керро, он принадлежал только ей и делиться им она ни с кем не хотела. Как только он появился в своей комнате и попал в зону видеокамеры, девушка с замиранием сердца следила за каждым его движением, касалась экрана своего айфона, водила пальцами по двигающемуся изображению и прислушивалась к едва различимым звукам. Керро стянул рубашку, бросив ее на постель, коснулся пояса штанов… Дуда откинулась на подушку, продолжая наблюдать за возлюбленным, и провела рукой по своему живот вниз, чувствуя горячую волну, возникшую где-то в глубине, кровь прилила к лицу и ее бросило в жар.
— А-а-ах, — стон сладострастия сорвался с ее губ, — ну давай же, любимый!
Керро стянул ремень… и его стриптиз прервал звонок. Дуда выдохнула и резко села, с нетерпением ожидая, когда же парень закончит разговор и продолжит завораживающее действо. Разговор шел о какой — то встрече в баре аэроклуба, Керро натянул новую рубашку и вышел, оставив девушку с нереализованным желанием.
****
Бразильский карнавал, танцы до утра, забитые до отказа кафе и улицы, смех, громкий разговор, музыка — все это должно развеять любую грусть, и любые неприятности должны были отойти на второй план. Это требовалось Мелиссе, которая поспешно ответила на приглашение Тони пойти развлечься. Она была переполнена эмоциями, которые требовали выхода, а карнавал был неплохим для этого местом. Для Тони же ее согласие стало сигналом, что девушка проявляет к нему интерес, что уже заставляло парня пребывать на седьмом небе. Самбодром находился на поле аэроклуба Сан-Пауло. Там веселье было в самом разгаре, никого не стесняясь, аппетитные красотки переодевались, нацепляя на себя немыслимые по откровенности и расцветке наряды, зрители пританцовывали вместе с участниками, поддерживая их выкриками. Здесь витал дух безудержного веселья и желания победить. Мелисса откинула свои неприятные мысли, предвкушая захватывающее развлечение.Они нашли себе место около трибун, где все было видно.Настроение улучшилось, и позже девушка согласилась продолжить веселье в ближайшем кафе.
— Я сказал своему другу, что мы будем здесь. Он только что отзвонился, — Тони показал Мелиссе свой сотовый. — Я хочу тебя познакомить с ним, если ты не против?
— Нет, нисколько, — Мелисса витала где-то в облаках, а громкая музыка и ритм барабанов, доносившихся с улицы, помогали ей отключиться от реальности. Появление Керро стало для нее неожиданностью. Тони энергично замахал ему рукой и склонился к Мелиссе.
— Я хочу познакомить тебя с моим лучшим другом, о котором я тебе уже говорил. Это Керро! — он положил руку на плечо друга, радостно взирая на Мелиссу. — Теперь два самых дорогих мне человека рядом со мной.
— Добрый вечер. Рада познакомиться, — Мелисса отвернулась, не желая даже смотреть на предателя.
— Друзья мои, в чем дело? Почему вы смотрите на друг друга с таким недоумением? Вы знакомы?
— Да.
— Нет!
— То есть…
— То есть, мы мельком встречались в библиотеке, но знакомы не были, — Мелисса даже не поняла, зачем соврала, но своим поступком повергла Керро в полное недоумение. — Керро встречается с моей подругой…
— С какой?
— С Дудой! Будешь отрицать?
— Нет, не буду, что виделся с ней в библиотеке, но близким знакомством не отмечен.
— Лжец!
— Я не совсем понял, что происходит?
Мелисса впервые в жизни «потеряла лицо», когда не выдержала невинного удивления на лице Керро.
— Я застала их почти в постели в полуголом виде — это называется встречи в библиотеке? А свадебное платье? Еще начни утверждать, что никакого свадебного платья не существует!
— Что?! Подожди, Мел! — Керро поперхнулся. — Свадебное платье… ну, да, оно существует…
— Хотя бы ты в этом признался! Собственно, нам не о чем спорить и нечего делить!
— Ребята, вы ссоритесь? — Тони смотрел то на Мелиссу, то на друга.
— Нет, мы играем в игру «Пойми меня!» и я проигрываю, — Керро развел руками.
— Значит, все — таки, вы знакомы. Я не знаю, что за недоразумения произошли между вами. Но я рад, что рядом со мной сейчас находятся мой лучший друг и моя любимая девушка…
— Мелисса твоя девушка? Хорош друг, когда скрывает от меня такие вещи! — Керро покачал головой.
— Мы долгое время занимались розыском информации о его родственнике, но сейчас он нашел себе другую помощницу! — вырвалось у Мелиссы, ей так и хотелось бросить ему в лицо то, что сказала ей Дуда и пусть потом оправдывается. — Ах, вот и она! Где бы не появился Керро, наша Дуда тут, как тут.
Дуда на самом деле появилась в дверях кафе, будто ждала приглашения и кинулась к ним.
— Привет Керро, ты скоро? — она оказалась рядом с парнем.
— Что скоро?
— Он еще спрашивает, — фыркнула Мелисса. — пришли вместе, а теперь делает удивленные глаза!
Девушки переглянулись, как дуэлянты и обменялись друг с другом искусственными улыбками.
— Я ухожу!
— Куда? — Тони направился за ней.
— В туалет! — Мелисса демонстративно ушла от спора и ненужных выяснений отношений.
— Мел, постой! — Керро бросился за ней, а Дуда перехватила Тони, который тоже сделал попытку пойти за ними.
— Ты же парень Мелиссы? И ты знаком с Керро?
— Керро — мой друг, — Тони остановился.
— И как ты делишь свою девушку со своим лучшим другом? Ну, что ты смотришь на меня с таким удивлением? Неприятно, конечно, осознавать, что твоя девчонка готова из платья выскочить, лишь бы понравиться твоему другу. Подожди, подожди, — она вцепилась в его руку. — Пусть они сами разберутся… и Мел не будет дурой и оставит его в покое.
Тони пересилил желание пойти за друзьями и остался.
— Не расстраивайся, — усмехнулась Дуда, — Керро будет моим, а Мелисса будет с тобой. Я никогда не проигрывала.
******
1928 год
Алессандра подошла к Лусии, заставляя ее вздрогнуть.
— Я знала, что увижу тебя здесь, Лусия. Торжествуешь?
— Я никогда не проигрывала, — неожиданно надменно произнесла графиня.
— Не стоит обольщаться, Лусия, конечно, Эдер находится при тебе, но душой он со мной и с нашим ребенком.
— Каким ребенком?
— Которого мы ждем.
— Ты готова пойти на любой обман, лишь бы сделать мне больно.
— Нет, милая подружка, я никогда не желала тебе зла. Это ты всегда перебегала мне дорогу, а я уступала. Но теперь этого не будет. Чтобы не обещал тебе твой муж, мы продолжаем встречаться.
— Сплошной обман, — спокойствие Лусии разозлило Алессандру, — ваша связь в прошлом. Да, я признаю, что на короткое время ты смогла увлечь Эдера и он … пользовался твоими услугами, но теперь этого не будет. Расточай свою любвеобильность на других мужчин.
— Настоящая аристократка! — засмеялась Алессандра над напускной надменностью Лусии. — Ты пытаешься свести мое влияние на Эдера до банальной постели, но это не так! У нас всегда есть тема для умного разговора и обсуждения более высоких и отвлеченных материй, как политика, общество, экономика, чего не скажешь о тебе. Что ты сама ему можешь предложить? Как-то Эдер сказал, что раздвинутые ноги женщины — это вход в рай. Только этот рай ты можешь ему дать?
Лусия покраснела. Она и без Алессандры понимала, что пропасть между ней и мужем стала расти сразу же после их свадьбы. Даже их любовь не сглаживала их различия. Тихое счастье, которым виделась семейная жизнь, испарилось, как только Лусия осознала, что со званием жены будущего графа де Соза, на нее были возложены обязанности, к которым она не готова. Простой прием гостей становился душевной катастрофой для провинциальной девочки, которой ощущала себя Лусия. Любой выход в свет становился испытанием, любые пустые разговоры, которые ввелись в аристократических салонах или на приемах, приводили ее в напряжение. Эдер это чувствовал, даже пытался помочь, нанимая учителей по этикету, иностранным языкам, и Лусия преобразилась внешне, но в душе осталась все той же дочерью рабыни. И теперь Алессандра смеялась над этим, чувствуя свою силу. Лусия отвернулась от соперницы, выискивая среди толпы Эдера. Он разговаривал с каким — то человеком из министерства, смеялся, иногда вздергивал брови, делая вид удивления. Все его манеры были отточены и безукоризнены.
— Посмотри на своего мужа, — Алессандра приблизилась к Лусии, чтобы придать своей фразе интимность. — Такой красивый мужчина принадлежит нам обеим… Угадай, с кем он проведет эту ночь?
Лусия резко развернулась и направилась к выходу, а Алессандра усмехнувшись, направилась к своему возлюбленному.
— Извините, господа, — она легко могла войти в любую компанию и чувствовать себя на пике внимания. — Месье де Соза, мне кажется, что ваша жена устала и собралась уходить.
Эдер, метнув настороженный взгляд на женщину, извинился перед всеми и пошел за Лусией.
— Посмотрим, милый, чем все это закончится, — прошептала Алессандра и, повернувшись к своим собеседникам, весело поведала последние новости Парижа.
— Лусия, дорогая, почему ты не предупредила, что уезжаешь? — Эдер догнал жену у машины. — Что случилось?
— Ничего, я устала от постоянного мельтешения людей.
— Но, мне необходимо присутствовать на этом приеме… это связано с моей работой.
— А я не прошу тебя уходить, кроме того, у тебя уже есть спутница, которая очень подходит под местное общество. Ведь так, Эдер?
— Я дал тебе слово…
— И тем не менее, ты не объяснил Алессандре, что ей не на что надеяться. Ты пошел на попятную.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что Алессандра позволяет себе утверждения о вашей продолжающейся связи. И я готова в это поверить, потому что у тебя постоянно находятся дела, которыми ты объясняешь свое отсутствие. Эдер, признайся, что вы все еще встречаетесь!
— Нет!
Лусия не выдержала, считая, что цинизм мужа перешел все границы, и наградила его размашистой пощечиной. Эдер отступил, понимая, что такой прилюдный скандал может попасть в утренние газеты.
— Прости, дорогая, если ты устала, то, конечно, ты можешь поехать домой, но мне придется еще остаться на приеме, — он развернулся и зашел в здание. Лусия всхлипнула и заскочила в машину. Эдер же быстро нашел смеющуюся Алессандру в компании советника правительства по экономическим и торговым связям господином Лораном, с которым умудрялась кокетничать напропалую.
— Черт, Алессандра! Ты никак не успокоишься? — он довольно грубовата подхватил женщину под локоть. — Что между вами опять произошло?
— Между кем? — Алессандра засмеялась. — Между мной и месье Лораном?
— Твоя наглость беспредельна! — он затолкнул ее в альковную нишу, скрытую от всех взглядов.
— Это моя любовь безгранична, — она плюхнулась на мягкий диванчик, потянув его к себе. — Эти французы знают толк в любовных прелюдиях… Альковные тайны всегда самые интересные.
— Мы с тобой договорились, что наши отношения не могут продолжаться…
— О, боже, Эдер, да у тебя очень бурные отношения с женой, чему свидетельство — след от пощечины, — захихикала Алессандра. — Не стоит показываться публике с таким выражением лица и с такой отметиной.
— Ты меня душишь, Алессандра, — Эдер потер лицо.
— Нет, тебе кажется, потому что ты сопротивляешься, но как только ты примешь мою любовь, то станешь самым счастливым человеком в мире, потому что я люблю тебя так сильно, что умру рядом с тобой. Нет, нет… не смотри на меня с таким испугом, я не собираюсь кончать жизнь самоубийством. Тем более сейчас…
— Что сейчас?
— Сейчас ты сидишь рядом со мной, и я знаю, что ты хочешь меня, — она опять тихо засмеялась, — и меня не смущает присутствие сотни людей за этой плотной шторкой, чтобы поцеловать тебя.
— Алессандра, не будь ребенком!
— Да, да, ребенок! Я жду от тебя ребенка.
— Что?!
*****
Керро догнал Мелиссу в дальнем коридоре, обняв ее за плечи, прижал к стене, чтобы она не могла убежать.
— Что происходит? У меня ощущение, что все в курсе, а только я оказался не у дел. Ты знакома с Тони?
— Да, я знакома с Тони, вот только степень нашего знакомства не настолько велика, насколько она у тебя с Дудой.
— Я не понимаю, при чем тут Дуда. Эта девушка, по — моему, ваша подруга, а не моя!
— Что?! Ты просто наглый и беспринципный человек! — взвилась Мелисса, пытаясь вырваться.
— Что?! — опять удивиться Керро.
— Как тебе удается так откровенно манипулировать людьми и событиями, стоя передо мной, ты утверждаешь, что тебя ничего не связывает с Дудой. Еще недавно точно так же ты убеждал меня, что тебя ничего, кроме братской любви, не связывает с … как зовут эту девушку? С Моэмой! При этом ты умудряешься с ней целоваться!
— С кем целоваться? С Моэмой или Дудой? Моэма просто подразнила тебя, но…
— А почему она считает возможным меня подразнить этим поцелуем? Не потому ли, что вас связывает более сильные чувства, чем простая дружба. Почему Дуда считает возможным заявлять свое право на тебя? Да, еще говорит, что ты найдешь время для поездки в Париж?
— Я ничего не понял! Что происходит? Какой Париж?
Мелисса не выдержала откровенного вранья и оттолкнув его, выбежала из кафе. Керро оглянулся, все еще не понимая ни самих претензий к нему, ни их причины.
— Мелисса просто ревнует тебя, — сзади тихо, будто кошка, подошла Дуда.
— Ты откуда здесь? — Керро вздрогнул, ему показалось, что девушка следила за ними и выбрала подходящий момент для своего появления, и ее слова о ревности его сильно удивили. — Меня? Но…судя по всему, она девушка моего друга, поэтому это просто невозможно.
— Она влюблена в тебя, вот и все, а ревнивая женщина может придумать, что угодно, лишь оправдать свою злость.
Керро почувствовал вину перед Мелиссой и Тони, будто он намеренно влез в их отношения и стал причиной страдания дорогих ему людей. Он вспомнил о Сэс, которая так привлекала его, и о том, что не подумал о том, что девушка, наверно, связана обещаниями с другим мужчиной, с тем самым нервным Зеке, и он опять влезает в чужие отношения. Керро представил ее, как при его появлении дежурная улыбка Сэс сменялась искренней, глаза сверкали, будто в них играли солнечные зайчики… Она могла быть занята какими-то делами, сосредоточенно грызть кончик карандаша или морщить лоб, что-то записывать, высчитывать, в общем, все в ней, казалось для него притягательным. Она манила его с такой же силой, как это было раньше с Бартирой…
— Мне жаль, что так получилось, — Дуда заглядывала ему в глаза. — Твой друг может возненавидеть тебя, если его девчонка будет так открыто ревновать.
— У нее нет для этого никаких оснований. Нас связывает всего лишь дружеские отношения.
— Но она так не думает, поэтому тебе придется об этом ей сказать. А хочешь, я тебе помогу?
— В чем? — Керро внимательно посмотрел на сияющую улыбкой девушку и понял ее намерения. — Не стоит, со своей жизнью я разберусь сам.
— Вот и разбирайся, а потом мы с тобой будем счастливы, — мечтательно произнесла Дуда, глядя вслед уходящему парню.
*****
Мелисса погрузилась в учебу, старательно ходила на лекции, готовилась к зачетам, писала эссе, она делала все то, что могло отвлечь от личных проблем. Но то, что они начали с Керро общее расследование о прошлом Раула Фриаса-Георга Ришера, не отпускало. Профессор ди Коста предоставил ей дополнительный материал из архивов по Нюрнбергскому процессу, которая прислала ему организация «Время пришло».
— Здесь есть сведения о процессе против членов общества «Аненербе» и присоединенном к нему процессе против врачей-убийц. Судьями и обвинителями везде выступали американцы, а русские отказались участвовать в «охоте на ведьм». Это так называемые «малые» Нюрнбергские процессы — суды над нацистскими врачами. Собственно, осужденных всего было двадцать три человека, а все остальные были засекречены. Заметь, они не вели научные разработки, например, личный врач Гитлера, и их осудили, а те, что работали над секретными научными разработками исчезли. Вальтер Вюст, один из руководителей «Аненербе» сообщил американцам адреса секретных лабораторий, списки ученых и темы их разработок. Семерых из них оправдали, и они исчезли, правда, следы их нашлись спустя тридцать лет в США, но скандал был замят.
— А Альфред Ришер? — Мелиссу интересовал конкретный случай.
— С ним есть неувязка. Он был осужден, но заочно.
— Что означает заочно?
— Это означает, что он мог не присутствовать на процессе в силу того, что был уже мертв или он был засекречен и вывезен с территории Германии. Адвокаты настаивали на том, что Ришер уже мертв, но суд все равно вынес обвинительный приговор. Почти так же, как с Мартином Борманом, который тоже был осужден заочно, в виду того, что отсутствовал на процессе. А позже часто появлялись сообщения о его пребывании, кстати, в Латинской Америке. Я же склонен считать, что Ришер был убит, потому что после скандала с приемным ребенком, его жена была отправлена в концлагерь, а он сам попал в гестапо.
— А Георг Ришер — приемный сын Альфреда Ришера? Куда он исчез?
Профессор пожал плечами, просматривая информацию по процессу.
— Мальчишке было около 11-12 лет, он мог быть приговорен к уничтожению в процессе над его родителями, а мог и дальше продолжать учиться в школе. По отдельным свидетельствам, сын Ришеров обладал удивительной живучестью и необыкновенными способностями, что очень ценилось нацистами.
— Что значит необыкновенными способностями?
— Вот об этом ничего неизвестно.
— Это значит, что Георг Ришер мог превратиться в настоящего нацистского преступника, — задумчиво произнесла девушка, — если бы он продолжил обучение в школе Гитлера?
— Ну, не знаю, хотя, судя по тому, что Германия в последний год своей агонии бросала в бой юнцов, которые отличались фанатичной верой в Германию, то Георг Ришер мог стать одним из солдатов Вермахта, хотя бы в конце войны.
Мелисса опустила голову и вздохнула.
— Тебя все еще волнует этот юноша?
— Какой?
— Ох, Мел, твои мысли гуляют, ты вздыхаешь, и все — таки, ты пытаешься найти истину ради него?
— Ради себя, дон Николас, ради себя. Мне надо отвлечься от личных проблем.
— Личных? Вот — вот, я об этом и говорю. Ты сделала его своей личной проблемой.
****
Риварес просматривал толстую папку истории болезни Агаты. Здесь были назначения за все эти года, описывались методы воздействия по коррекции личности, просто наблюдения за больной, но сейчас его интересовали причины попадания женщины в их специализированное учреждение. В деле не было описания первичного приема, конечно, оно могло и затеряться за столько лет, но уже последующие записи существовали. Существовало и упоминание воздействии на пациентку гипноза, но вот описание и результаты этих сеансов отсутствовали. Изучал он эти документы не перед визитом Далилы, сегодня он ждал Нелсона Велозу, который, проявив пунктуальность, пришел в назначенное время, молча кивнул на его приветствие и сел в кресло, чувствуя себя хозяином положения.
— Ну и как наши дела? Не слишком надоедает своими посещениями моя жена?
— Нет, Далила, то есть сеньора Далила очень тактичная и умная женщина.
— Да? Хорошо, а вы помните о том, что у нас договоренность. Вы должны сообщать обо всех изменениях в состоянии Агаты и следить, чтобы моя жена не лезла, куда не требуется.
— Я помню об этом.
— Платеж за последний месяц пройдет в этот понедельник. И нам необходимо подготовить следующую партию материала. Слишком большие издержки.
— Хорошо, сколько?
— Как обычно — пять, и в резерве около трех-четырех. В последний раз поранили нашего человека из-за слабой охраны. Если у вас не хватает служащих, то скажите, и мы предоставим своих людей, потому что в нашем деле недопустимо халатное отношение к своим обязанностям, — Нелсон встал, за ним подскочил Риварес.
— Нет, у нас достаточный персонал, — Риварес стал отстукивать ритм по столу.
— Ваша доля тоже будет переведена в тот же день с основным платежом, — Нелсон взглянул на дергающие пальцы доктора и перехватил его взгляд. — Что случилось?
— Двое пациентов из экспериментальной группы сбежали, один из них убит. Пришлось срочно договариваться с родственниками.
— И что?
— О побеге нельзя сообщать, иначе всплывет факт того, что они не числятся в больничных списках… В общем, родственникам погибшего придется платить, чтобы избежать огласки.
— Черт! Я же говорил об усилении охраны! Готовьте материал, я пришлю сюда еще своих людей. И через свои каналы попробую объявить розыск. А платить будете сами — это ваша проблема, — Нелсон встал и вышел из кабинета, хлопнув дверью.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.