27 глава / Люди и тени / Захадер Елена
 

27 глава

0.00
 
27 глава

В последнее время Сэс было тяжело общаться с Мел. Всякий раз, когда они встречались, незримо между ними вставал Керро, а Сэс старательно делала вид, что ее не интересуют их отношения, а вернее, их ссора. Это было так неуклюже, что Мелисса, в конце концов, тоже почувствовала это напряжение. Постепенно встречи подруг перешли в плоскость телефонных разговоров и редких встреч в университете. Вот и сейчас Сэс оказалась одна в перерыв между лекциями. Вышла в университетский двор и поискала глазами подругу, но не нашла, но увидела сидящего на скамейке Керро. Непроизвольно кинулась искать в сумочке косметичку, извлекая из нее зеркальце. Выглядела она прекрасно. Поправив волосы, подкрасила губы блеском, мгновение подумав, стерла его. А вдруг они поцелуются?! И шагнула к нему.

— Привет!

— Привет, — Керро взглянкл на нее и подвинулся, приглашая ее присесть.

— Как Мел?

— Почему ты об этом спрашиваешь меня? Нормально. Как Зеке? — отбил мяч Керро.

— Почему тебя интересует Зеке?

— Хм, он тебя интересует, — Керро было интересно, какие отношения связывают Сэс и Зеке, поэтому он и направил разговор в интересующееся русло. Но Сэс, покраснев, мотнула головой.

— Мы друзья и больше ничего.

— Да? — с иронией переспросил парень.

— Да!

Чтобы занять себя и не чувствовать себя не в своей тарелке, Сэс достала из сумки бутерброд, что купила в кафетерии, и засунула его в рот, пытаясь прожевать. Бутерброд сопротивлялся, она опять смутилась, чуть не подавившись. Керро протянул руку и пальцем легким касанием вытер уголок ее рта.

— Осторожно, — он облизал свой палец. — Ты очень вкусно ешь.

Он взял ее руку с бутербродом и притянув к себе, откусил. Сэс засуетилась, вскочила и выпалила.

— Ты … также ведешь себя и с моей подругой?

— Ну, наконец-то, высказалась напрямую. Ты предъявляешь претензии или пытаешься призвать меня к совести? — за ней поднялся Керро.

— Да кто я такая, чтобы предъявлять претензии?! Вы сами должны разобраться друг с другом.

— У нас самые нормальные отношения. Как бы ты сказала, мы друзья и больше ничего. Вот только почему я не могу найти подход к тебе?

— Тебе мало Мелиссы? Теперь нужна еще одна дурочка?

— Что значит мало? Я в последнее время стал чувствовать себя дураком, не понимаю простых вещей, — у него поднялись брови, а потом Керро вдруг рассмеялся. — Еще одна сцена ревности?

— Что? — ее возмущение перешло в противное ощущение бесполезности ее сопротивления, чтобы она ни говорила, все равно он притягивает ее настолько, что Сэс готова стоять рядом и выслушивать его самодовольные предположения. — Меня тошнит от тебя!

— Меня тоже! — он неожиданно улыбнулся.

— Что? — опешила девушка.

— Меня мутит, когда я пытаюсь сдержать себя. Мне хочется быть ближе к тебе.

Она застыла от удивления, душа рванула к нему, а тело осталось на месте, но Керро шагнул к ней, прижал к себе, ощущая ее и свою внутреннюю вибрацию. Это ощущение ему было знакомо, но не Сэс, поэтому она напряглась.

— Что со мной?

Их губы встретились, Сэс будто погрузилась в него, пришла замутненность сознания и сильнейшее эротическое переживание. Она нырнула в воду, желая закружиться в водовороте, чувство эйфории и изменение телесного ощущения сменилось проблемой с дыханием. Девушка оттолкнулась, чтобы вздохнуть и испуганно уставилась на него.

— Что со мной?

— Что с тобой? — вопрос Керро усилил ее панику.

— Я схожу с ума!

— Прости, я не сдержался.

— Так это ты делаешь такое со мной?

— Что я делаю?

— Не пугай меня! Нет, такого не бывает, это я схожу с ума! — внутреннее дребезжание — последний аккорд гитарной струны, превратилось в панику.

— Я всего лишь поцеловал тебя, — Керро не отпускал от себя девушку. — Чего ты боишься? С тобой ничего не произошло, ты всего лишь ответила на мой поцелуй.

— Но… мне показалось, что … Нет, это просто бред! Наверно, я что — то не то съела.

Керро спрятал невольную улыбку, прекрасно понимая, что с ней происходит.

— Тебе понравилось? — он опять притянул ее к себе.

— Что? — испуганно вскинула голову Сэс, чувствуя, как горячая волна мгновенно накатила и отхлынула, уходя в ноги. — Со мной такое впервые… но… разве это так бывает?

— Что? Поцелуй?

— Не делай этого больше! Отпусти меня! — у нее подогнулись колени и, если бы не он, Сэс могла упасть.

— Что не делать?

— Ты пугаешь меня! Ты пугаешь меня! — она была сбита с толку, не знала, что подумать, что сказать, как выразить свои непонятные ощущения.

— Хорошо, я больше не буду… целовать тебя.

Она вспыхнула и побежала к зданию университета.

*****

Агата производила впечатление совершенно безумного человека. Риварес доложил Нелсону, что лечение проходит вполне успешно, и их пациентка ведет себя спокойно.

— Даже вяло, — согласился Велозу, рассматривая пожилую женщину. — Мне бы хотелось поговорить с ней наедине.

— Вряд ли вы что-нибудь от нее добьетесь…

— Но моя жена сказала, что ей стало лучше.

— Относительно, — Риварес замялся, — она стала узнавать свою дочь. Но попробуйте поговорить.

— Ну, здравствуй, сеньора Пиньон Грасси, давненько не виделись. Ты слышишь меня или совсем стала дурой? — Нелсон подошел к Агате, как только Риварес вышел. — Тебе нравится здесь?

— Демон… демон… будьте прокляты твой отец и ты…

— А-а, ты еще что-то соображаешь?! — хохотнул Нелсон. — Если бы ты не сунула свой любопытный нос туда, куда не следует, и не стала шантажировать моего отца, сейчас бы не сидела тут.

— Где моя дочь? Куда ты дел мою дочь? — Агата бросилась к Велозу, но тот мгновенно вскочил со стула и ударил женщину. Агата упала, отползая к кровати.

— Ты сама виновата в том, что разрушила свою жизнь. Не надо было наставлять рога своему мужу, не надо было прелюбодействовать. И не надо было обманывать моего отца!

— Вы разорили моего мужа… — неожиданно вполне осознанно произнесла пожилая женщина.

— Я лишь подобрал то, что он разрушил сам, почти пустил под откос… Но ты приложила к этому руку! Разве не из-за тебя твой муж заработал инфаркт? Бессовестная дрянь! Ради своего любовника полезла в постель к моему отцу… вот только ума не хватило сыграть свою роль до конца! Я просто не мог допустить, чтобы все, за что заплатил мой отец, попало в руки такой шалавы, как ты! Поэтому я женился на твоей дочери и взял в управление ваши семейные предприятия! А тебя научил не вмешиваться в чужие дела.

— Я всего лишь пыталась помочь ему!

— Думала, что самая умная? Вот твоя дочка теперь и расплачивается за твою глупость!

— Не трогай мою дочь!

— Теперь помоги сама себе и отдай то, что тебе не принадлежит!

— Магда плачет и я плачу! Потому что у нас ничего нет! — взгляд женщина стал бессмысленным и она закрыла голову руками. Нелсон чертыхнулся, вскочив со стула. Опять одно и то же!

*****

Эдвалду обдумывал, как можно собрать информацию, не вовлекая сюда никого из близких и не напрягая того, кто вызвал его интерес. У него была назначена встреча с одним из служащих детективного агентства, с которым он часто имел дело по долгу своей работы. Это был фактически его человек, который всегда занимался сбором конфиденциальной информации для дел, которые вел Эдвалду Престес, будучи еще практикующим адвокатом. Сеньор Криспин явился минута в минуту, был похож на маленький крепкий гриб, но его смешная внешность не мешала ему выуживать нужные сведения из любого источника и любым способом. Они поприветствовали друг друга и перешли сразу к делу.

— Мне опять понадобилась твоя помощь, Криспин. И на этот раз она связана не с моей профессиональной деятельностью, это, скорее, личная просьба.

— Мы так давно друг друга знаем, что вы можете доверять мне в любой ситуации. Ведь так, Престес?

— Да, поэтому я и хочу, чтобы ты помог мне. Вот, — он выложил фотографию перед детективом. — Мне нужны сведения про этого человека.

— Этого человека? Но фотография старая и скорее всего прошлого века…

— Да, фотография эта старая, я немного не так выразился. Мне нужны информация о человеке, который похож на человека с фотографии. Я показал тебе ее лишь для того, чтобы ты примерно знал, о ком пойдет речь. Керро Фриас — молодой человек, проживающий по этому адресу, — Эдвалду передал записку с адресом, — он на самом деле отдаленно похож на этого человека с фотографии. Мне нужно все, что ты можешь узнать об этом парне. Кто его родители, откуда он прибыл, где работает, с кем общается, в общем, все, что окружает его.

— А полюбопытствовать можно?

— Что тебя интересует?

— Они родственники? — Криспин кивнул на фото.

— Вот это и надо выяснить — родственники или это шутка природы.

— Чей — то внебрачный ребенок?

— Вот я и хочу узнать. Еще добавлю, что этот парень общается с моей дочерью и поэтому хотелось бы выяснить, каковы у него намерения к ней.

— Я сделаю, что ты просишь.

*****

1928 год

 

Завтрак проходил в тяжком молчании. Когда принесли десерт, Лусия не выдержала.

— Ты смог усложнить нашу жизнь, теперь у тебя будет ребенок. И что ты намерен предпринять?

Эдер потер висок, чувствуя, что попал в ловушку, из которой нет выхода.

— Ты собираешься признать ребенка этой женщины? — Лусия впервые назвала Алессандру безликим понятием «эта женщина» и ей стало легче, потому что она перестала считать ее подругой.

— Да, это мой ребенок… такой же, как Арманду. Лусия, я могу игнорировать его мать, но не своего ребенка.

— Игнорировать мать?! — его жена горько засмеялась. — Ты не сможешь этого сделать! Теперь эта женщина всегда будет в твоей, нет, в нашей жизни. Она будет прикрывать свои поползновения вашим ребенком. Она добилась того, что присвоила часть тебя…

— Не драматизируй ситуацию, — Эдер сосредоточил внимание на своей тарелке, чтобы не смотреть жене в глаза.

— Эдер, эта женщина ни перед чем не остановится, — Лусии захотелось броситься к мужу, надавать ему пощечин, закричать от боли, но она не могла этого сделать. — Чертовы правила вашего лживого высшего общества! Зачем ты привез меня сюда? Чтобы подвергнуть меня унижению?

— Лусия, — Эдер хотел оправдаться, но Лусия не дала ему это сделать.

— Я не могу закатить тебе скандал из-за твоей измены, иначе потеряю достоинство. Я должна молчать и делать вид, что ничего не знаю! Ведь я графиня де Соза. Разве мне дозволено показывать то, что у меня на душе?

— Если хочешь, то кричи. Выскажи все, что думаешь обо мне.

— Я думаю, что ты предпочел эту женщину мне лишь потому, что она может позволить себе закатить истерику, повиснуть у тебя на шее и целовать… она может себе позволить открыто и без оглядки вступить в борьбу за мужчину, а тебе это нравится! Ваша Европа сделала из меня совершенно пустую и безвольную женщину. Если бы мы были в Бразилии, я бы давно выцарапала тебе глаза… — она замолчала, как только в столовой появилась прислуга.

— Так попробуй!

Лусия на мгновение замерла, а потом вскочила из-за стола и, неожиданно схватив край скатерти, рванула все стоящее на столе на пол. Тарелки, бокалы, столовое серебро — все со звоном полетело вниз. Прислуга ойкнула и кинулась прочь из столовой.

— Ты этого хочешь?

Эдер тоже вскочил, но вместо того, чтобы одеть на себя маску негодования, бросился к жене, подчиняя ее своему желанию.

— Я люблю тебя, бесценная моя, — дрожащие от страсти руки, горячие поцелуи не дали ей возможности противостоять.

****

В лаборатории Университета Керро занимался анализом и предсказанием взаимодействий молекул белка друг с другом и другими молекулами при том или ином воздействии на них, а также моделированием эволюционного развития. А в НИЦ систематизацией данных по изучению мозга человека, составлением карты происходящих в мозге процессов, в которые вовлечены миллиардов нейронов и создание базы данных. То и другое интересовало дон Луиса, поэтому он был частым гостем и в университетской лаборатории. Керро иногда казалось, что он бросается из стороны в сторону, стараясь найти точки соприкосновения в разных областях и подчинить все единой цели — умение моделировать человеческую породу по определенному заданному образцу.

— Все это даст нам возможность собирать информацию об отдельных клетках по четырем ключевым параметрам: форме клетки, экспрессии гена, расположении в головном мозге, электрической активности. А потом твоя компьютерная модель человеческого мозга может более точно объяснить функционирование коры головного мозга при воздействии на нее определенном химическом воздействии.

Над этим работала целая команда, первенство в которой негласно дон Луис отдал своему новому протеже. Керро смотрел на записи, которые предоставил ему дон Луис. По его губам скользнула еле заметная улыбка. Наконец-то, он добился того, что доктор выдал ему материал для обработки экспериментальных данных, полученных в ходе реальных исследований. Все, что делалось на фазенде, отправлялось в НИЦ, теперь же все исследования перешли непосредственно сюда.

— Обычно необходимые клетки мы получаем от тех пациентов, которым сделана нейрохирургическая операция, убирая различные опухоли, — к словам дона Луиса Керро мысленно добавил: «И у тех, кто и не предполагал, что стал объектом для экспериментов, пока не умер». — Я долгие годы проводил эксперименты, изучая, как можно воздействовать на процессы в головном мозге разными способами. Теперь же в моем распоряжении целая лаборатория инновационных нейротехнологий. Остается только найти достойный объект для изучения, чтобы взять некоторую часть мозга.

«Здорового мозга…» — опять добавил Керро.

— Но что это я?! — воскликнул дон Луис. — Уже закончился рабочий день, а ты все еще проторчишь здесь. Таким молодым людям, как ты, должно быть неинтересно постоянно засиживаться среди этих компьютерных железяк и стариков, как я. Т

******

1946 год

Бишоп носился по приюту, как одержимый, говорил с людьми, тратил деньги, чтобы получить информацию от шустрых ребят, что бегали по округе. В конце концов, ему стало казаться, что это была лишь зрительная галлюцинация, вызванная переутомлением. Он так хотел найти мальчишку, что его разум сыграл с ним злую шутку. Его первый Георг исчез, но скоро появится второй, потом третий, если надо будет четвертый, но обязательно кто-нибудь из них станет настоящим Георгом, идеальным образцом, и будет обладать необыкновенными способностями.Но чтобы эксперимент был удачен, нужно еще слишком многое сделать, а значит, нужны люди… дети, у которых организм легко поддается химическому воздействию. Альфред отобрал несколько кандидатур и сообщил об этом своему руководству. Через неделю в приюте началась эпидемия какого-то простудного заболевания, и доктор Бишоп был направлен в него для локализации и дальнейшего лечения заболевших.

*****

Человек был одет в мешковатую одежду и выглядел среди гуляющих чужим и неприкаянным. Он затравленно озирался вокруг и что — то-бормотал себе под нос.

Поверхности предметов изменяли свои пропорции и размеры, деревья перетекали одно в другое, сливаясь в причудливые толстые зеленые змеи. Таким же зеленым свечением, прорывающимся сквозь серые клубы тумана, к нему просачивались призраки, желая втянуть его в темноту, а в ушах. Ему казалось прошла целая вечность, но оказалось, что только минута.

— Забыл в муках чужих жизней

Сердце любви-это их единственный свет

Неверующий алчность, м-м-м,

Глаза и дыхание змеи…

Мы ляжем с собственной совестью отдыхать…

М-м-м…

Невинных мы вряд ли дождемся

Распять…[1]— его бормотание стало совсем тихим и перешло на шепот, когда он понял, что ноги его привели обратно в это стеклянное здание. Он задрал голову, осматривая сверкающую поверхность НИЦ. Он уже был здесь, еще раньше… и теперь он вернулся сюда, чтобы распять своего врага.

 

******

Нелсону нравилось наблюдать за Вандой, когда они были вместе, нравилось думать о ней, когда были в разлуке. Ему даже было приятно сопровождать ее по магазинам, где они вместе присматривали мебель для новой квартиры, потом рассматривали маленькие милые безделушки для уюта в виде подушечек — думочек, ваз или набора посуды для столовой. Ему нравилась та легкость, с которой Ванда принимала его подарки, потому что считал, что это означает полное его приятие. Устав от такой плодотворной прогулки, они сели в ближайшем кафе.

— Ты сегодня останешься со мной в нашей квартире? — Нелсон немного перегнулся через столик, чтобы быть ближе к ней. — Ты поговорила со своим сыном?

— Я еще не говорила с ним, но он умный человек и думаю, что не будет следить за моим моральным обликом.

— Значит, да? Ты останешься? И желательно навсегда.

— Нелсон, мы с тобой уже обсуждали, что дело не во мне, а в тебе. Это ты женат и связан словом с другой женщиной, — она предостерегающе погрозила пальцем, — а не я.

— Ты хочешь наказать меня за ошибку, которую я сделал еще совсем молодым по глупости, и уже сожалел сто раз. Это нечестно! Кроме того, сегодня привезут все эти вещи, купленные тобой. Что же я буду делать с ними?

— И что предлагаешь? — Ванда прекрасно понимала, к чему клонит Нелсон. Это была их игра в слова, за которыми угадывался скрытый смысл.

— Составить нам компанию.

— Кому вам?

— Мне и моим мыслям о тебе, — он поцеловал ее ладонь, томно глядя ей в глаза.

******

Сэс вышла из здания университета и вздохнула, оглядываясь вокруг.

— Боже, неужели это ты? — она не смогла сдержать свою радость, когда увидела, как на ступеньках сидит Керро, что-то читающий в своем айфоне. — Что ты тут делаешь?

— Тебя жду, — он отложил свое занятие и взглянул на присевшую рядом девушку.

— Ты… ты меня ждал, пока шла лекция?

— Угу, — этого было достаточно, чтобы девчонка тут же поверила. Он улыбнулся и добавил. — Вообще-то, я работал здесь в лаборатории.

— Ты узнал мое расписание?

— Это несложно сделать, — долгий и мягкий взгляд парня сделал свое дело, и Сэс поддалась импульсу и приблизила свое лицо, словно для поцелуя. — Ты обещал меня больше не целовать.

— Я пошутил, — Керро поцеловал ее сначала осторожно, примеряя свою силу воздействия на нее, потом настойчиво и страстно, подчиняя ее себе. Сэс не могла сопротивляться, для этого у нее не было ни сил, ни желания, она, не задумываясь, приняла его. И опять, как в прошлый раз на нее неожиданно накатила волна паники и удушье.

— Прости, — он отодвинулся и взглянул в ее глаза, стараясь найти в них приглашение к продолжению. — Ты готова идти со мной?

— Да, — она выровняла дыхание, но не смогла унять жар и головокружение.

— Пошли!

— Куда?

— Неважно, — он пожал плечами.

Хотя и карнавал закончился, кругом царило веселье, кафе были переполнены, да и на самих улицах было много гуляющих людей, которые получали удовольствие от последних аккордов карнавальной суеты. И Керро с Сэс гуляли просто так, без цели, без направления, наслаждаясь болтовней и нежными объятиями, от которых у нее кружилась голова. Словоблудие влюбленных не казалось им пустым.

— Ты веришь в любовь? — Сэс прижималась к нему, доверчиво вглядываясь в его лицо. — Или ты не веришь в любовь?

— А ты думаешь, что веришь?

— А ты врешь, что не веришь. Я же верю в любовь.

— Ну, с точки зрения биохимии, любовь — это сложнейший процесс, в котором задействованы разнообразные белки и гормоны, вырабатываемые нашим организмом.

— Фи! Ты слишком умничаешь.

— Скорее, наоборот туплю, потому что любовь слишком сложная штука для мозговой активности, — хмыкнул Керро. — Слишком пассивное и неопределенное отношение к жизни.

— Почему пассивное?

— Потому что напрочь отключает мозги, — они засмеялись, понимая, что оба страдают одним и тем же.

Они сели за столик, сделав заказ и стали наблюдать за окружающими людьми.

— Можно ли определить, любят ли люди друг друга или только…

— Или только хотят друг друга?

— Наш преподаватель по психологии всегда советовал наблюдать за людьми и строить предположения. Вон, смотри, тебе не кажется, что для этого парня — любовь важна для иммунитета? — она указала на парочку, в которой парень поглаживал коленки своей девушки. Керро засмеялся, подсовывая ей бокал пива.

— Если девчонка стала впадать в рассуждения, то держись.

— Ты заметил, я не дурочка, — будто похвасталась девушка, отпивая напиток. — Я, как бомба, переполненная чувствами.

— Со временем любая бомба взрывается, — Керро поцелуем убрал пивную пенку с губ девушки.

— И забрызгивает рядом стоящего, — засмеялась Сэс, позволяя себя поцеловать. — Что со мной происходит?

— Что?

— Не знаю, я будто птица, которая вырвалась на волю и теперь хочу обнять весь мир.

— Ты просто пьяная!

— Что? Я всего — то выпила немного этого… такого самого …пива, чуть — чуть. Раньше в клубе я могла и больше выпить и ничего.

— Ха-ха, ты маленькая пьяница! — Керро поцеловал девушку.

— Как я покажусь дома родителям в таком виде?

— А ты сегодня им и не покажешься. Сегодня ты пойдешь ко мне. Хочешь? — его слова нельзя истолковать иначе, нежели как приглашение к более близким отношениям, и Сэс надо было решить ступить в этот любовный омут и утонуть или еще подразнить его на берегу. У нее в голове промелькнула мысль о Мелиссе и ее незаконченных отношениях с Керро, но девушке стало все равно, что будет потом, а сейчас, она хочет быть счастливой.

— Да, — и опять удушающий поцелуй до головокружения.

Она и не поняла, как так быстро оказалась в его постели, словно их дорога до дома, объятия в поднимающемся лифте промелькнули с быстротой ускоренной перемотки и вот его лицо и шепот.

— Ты не передумала?

— Нет, — сумасшествие, называемое любовью. Из головы исчезли всякие мысли, из тела ушло сопротивление, осталось одно одно желание чувствовать его руки, что двигались по груди, животу и бедрам.В какой-то момент она очнулась от наваждения, глотнула воздуха.

— Мне плохо, — задохнулась, непроизвольно вырываясь из его рук.

— Боже, прости, прости, успокойся, с тобой ничего не случится, — он опять прижал ее к себе, — не бойся, я ничего тебе не сделаю.

— Я не боюсь, просто… просто… я меня такое головокружение рядом с тобой, — она неожиданно заулыбалась. — Ты сбиваешь меня с ног.

Он обнимал ее за талию, водил губами по нежной коже.

— Ты просто еще не готова, моя нежная девочка. Прости, я поторопился. Не бойся, я ничего не сделаю.

*****

Дуда была напряжена из-за того, что не увидела предмет своего обожания, подключившись к онлайн трансляции. Комната была пуста, хотя еще недавно, девушка, припадая к экрану своего айфона, следила за каждым его движением. И чуть не взорвалась от всплеска эмоций, когда он вышел из душа в набедренной повязке из полотенца, и исчез из поля видимости камеры. Дуда тут же решила, что обязательно переставит подглядывающий глазок так, чтобы созерцать любимого каждый миг. И теперь комната была пуста, она опоздала, Керро уже ушел. А ей хотелось увидеть его реакцию на открытку-приглашение на свидание, что она послала ему накануне. В совершенно взвинченном состоянии она помчалась в университет, с одним желанием увидеть его и хоть как-то успокоиться, уже завернула к главному входу, как увидела обнимающуюся парочку и остановилась, как вкопанная. Он медленно целовал другую, прижимал к себе, запустив пальцы в ее волосы. Он целовал другую так, как должен был целовать ее.

— Я люблю тебя, — ей уже слышались его слова, но которые он должен был говорить ей. Дуда качнулась, ей стало плохо.

— Ты должен был любить меня. Почему же ты смотришь на другую?

Она пришла в общежитие и закрылась в своей комнате, села на диван, свернувшись в клубочек, и погрузилась в свои болезненные мечтательные видения.

Время шло и наконец ее ожидание было вознаграждено, потому что на экране появился Керро, но не один. Дуда сжала свой айфон до побеления пальцев, наблюдая за страстными объятиями влюбленной парочки. Время для нее замедлилось и звуки исказились, будто в ее голове сбилась программа и зависла, а изображение рассыпалось на пиксели.

— Шлюха! — она отбросила гаджет и рванула в ванную, включила душ и, будто наказывая себя, ополоснула себя холодной водой. — Ты ответишь мне!

Дуда взглянула на себя в зеркало, в котором отразилась искаженное ненавистью лицо.

— Почему же ты не любишь меня? Я некрасивая? Да, я не красивая! Уродина! Ненавижу, — схватив тяжелый флакон какой-то туалетной воды, со злостью запустила в блестящее стекло. Зеркало треснуло, а несколько его кусочков отлетело в стороны, окончательно искажая отражение девушки. И будто наказывая себя, Дуда схватила одно из кусков стекла и полоснула себя по запястью.

*****

Керро и Сэс выпили любовное зелье, от которого вдруг наступило невероятное головокружение и биение сердца в каждой клеточке тела. Затмение до потемнения в глазах, а потом рывок в прекрасный мир, наполненный непостижимыми видениями на двоих. Они подходили друг другу, они ощущали одержимость друг другом, не могли оторваться друг от друга, задыхаясь от страсти. Адам и Ева в райских чувствах, но познавшие что такое телесная любовь, знающие, что их ждет расплата, но не в силах разорвать свои объятия.

*****

1928 год

 

Они оба вернулись в то время, когда начиналась их любовь. Их первые совместные дни и ночи, наполненные нежностью и страстью, и никто им не мешал. Даже немного скептическое отношение дона Арманду не могло ослабить их влечение друг к другу.

— Ты любишь меня?

— Люблю.

— Тогда давай уедем из Парижа, вернемся в Лиссабон… чтобы между нами никто не стоял. Я соскучилась, — Лусия погладила черные волосы мужа. — Здесь ты чужой и всегда отсутствуешь.

— Лусия, — Эдер откинулся на подушку, — я не могу, я не принадлежу себе самому, у меня есть определенные обязанности, которые не выполнить я не могу. Все слишком сложно… в обществе назревает недовольство, экономическая и политическая нестабильность, на фоне которых поднимается сильнейший национализм…

— Мне нет дела до того, что происходит здесь! Разве ты можешь повлиять на это?

— Один — нет, но я обязан отслеживать эти тенденции в интересах собственного государства.

— Боже! — Лусия накинула халат, подошла к зеркалу и стала нервно расчесывать волосы. —

— Почему ты не можешь попросить отставку? Почему ты не попросишь отозвать тебя из Франции?

— Это моя жизнь…

— Да, твоя жизнь, но не моя, — Лусия мрачно посмотрела на мужа. — И здесь твоя любовница, что ждет ребенка! Ведь так?

Эдер молча поморщился и стал одеваться.

— Молчишь? Нечего ответить!

— Я не могу отказаться от ребенка. Ты сама бы мне этого не простила.

*****

Мерное тиканье и прыгающая кривая, показывающая сердцебиение, нарушали тишину палаты. Дуда резко вздохнула и очнулась.

— Где я? — в первый момент не поняла, где она находится. Потом пришло понимание и ощущение одиночества и потерянности. — Где он?

— Кто он? — над Дудой склонилась медсестра, вслушиваясь в ее хрипловатый тихий голос. — Кто он?

— Он!

Медсестра поправила капельницу, проверяя уровень лекарства в ней, и вышла, оставляя Дуду со своими мыслями. В голове была каша, жизнь ее прокручивалась, как будто фильм поставили в укоренный режим и кадры мельтешили, выхватывая лишь самое важное для нее, почти то же самое что и у Сэс.

 


 

[1] Portishead (трип-хоп, трип-рок, психоделический рок, краут-рок), под названием — Western Eyes.

 

 

  • *** / Вечерняя линия / Tikhonov Artem
  • Арт "Мечты и желания" / По следам Лонгмобов-2 / Армант, Илинар
  • Афоризм 409. О взгляде. / Фурсин Олег
  • Забытая сказка / Чайка
  • В чистом поле за селом / Бобёр / Хрипков Николай Иванович
  • Cristi Neo. Межгалактический портал / Машина времени - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Чепурной Сергей
  • Убежище / Invisible998 Сергей
  • Галактики-склепы. / Старый Ирвин Эллисон
  • Демон / Ищенко Геннадий Владимирович
  • Май 1799 - окончание / Карибские записи Аарона Томаса, офицера флота Его Королевского Величества, за 1798-1799 года / Радецкая Станислава
  • Осенние глупости / Тебелева Наталия

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль