Без названия / Орден Клевера. Родом из Ирландии / The Pipeman
 

Начало

0.00
 

Байка Девятнадцатая

Древняя пристань

 

Прежде чем понять, что не сплю, я стукнулся о борт повозки головой, а потом чуть подлетел над настилом. Я осознал, что двигаюсь, то есть, повозка двигается, а я вместе с ней. Мало того, когда в мой бок уткнулась стойка палатки, стало ясно, что я ещё и проспал погрузку. Подняв голову, я увидел проплывающие мимо волны травы и постепенно приближающуюся стену леса.

— Какого чёрта? — повернувшись к месту, где должен был сидеть Грэн, и где он и оказался, я протёр глаза и сел. — Грэн, когда вы успели выехать?

— О! Ты проснулся? — он, улыбаясь, повернулся ко мне. — Пат, в скорости будут сумерки, а ты только сейчас поднимаешься на ноги…

Я что-то недовольно пробурчал и перебрался на более привычное место на облучке. Соллана, облачившись в плащ, гордо ехала на коне чуть впереди слева. Звуки возни, возникшие при моём подъёме и смене места, привлекли её внимание.

— Как я понимаю, поиск повозки оказался таким утомительным? — на её лице появилась лёгкая насмешка.

— Повозки — нет, этого… колонновожатого — да. В следующий раз он пойдёт, — и я хлопнул Грэна по плечу, оставив там свою ладонь.

— Очень надеюсь, что следующего раза не будет, — успокоила меня Соллана. Последовала театральная пауза. — Пат, мне бы хотелось знать, из каких ты земель родом?

— Со славного острова, названного Ирландией! — бодро и гордо заявил я. В душе, я очень хотел ещё прокричать «Erin go Bragh!», влить в себя стакан виски и выстрелить в воздух, но в руках я себя сдержал по причине невозможности выполнения пункта №2.

— Прости? — удивление и непонимание Солланы я ожидал, поэтому был к этому готов.

— Скажем так, не из этого мира, — думаю, моё объяснение было более, чем понятным. Соллана многозначительно протянула «а-а-а» и так же многозначительно покивала.

— И долго ли?

— Чёрт знает… Месяц, — я пожал плечами. А может и не месяц, а может и два… Чувство времени меня уже давно покинуло.

— Что ж, Пат, а не мог бы ты спеть, — Соллана посмотрела на меня, совсем немного запрокинув голову.

— Чего? — к такому я готов не был. Совсем не был, даже…

— Спой что-нибудь из песен своего народа…

— Да, — выступил против меня Грэн. Я тяжело вздохнул и понял, что нахожусь в безвыходной ситуации. И вот что им петь? Вот была бы мандолина или банджо… или хотя бы гитара, а так… С другой стороны, почему бы и нет? Я прокашлялся и, посмотрев сквозь прищуренные веки на небо, затянул: «Oro Se Do Bheatha Bhaile…» Это на ирландском, чтобы не всплыло вопросов. «Добро пожаловать домой…» Старая якобитская песня, которую в шестнадцатом году немного переделал Патрик Пирс, которая мне безумно нравилась, и которую любили попеть хором в пабе. Старый добрый паб… Пожалуй, единственное место, связанное со старым миром, о котором я иногда вспоминаю…

Спел я не только эту песню, а ещё с десяток. И это была лишь малая часть из того, что влезало в мою голову. Судя по тому, как слушали меня, Грэн и Соллана по достоинству оценили песни с Изумрудного острова.

— Очень необычно, — сказала «наш командир» после заключительной строчки из «Step It Out Mary». — Но о чём они?

— О разном, — загадочно ответил я. — О чём только у нас не поют…

К Древней пристани мы приехали с началом сумерек. Собой это место представляло развалины, занимающие большую площадь и три каменных зубца, уходящие в реку. Видимо, это были причалы или пирсы… в этом я тоже не особо разбираюсь. И среди всего этого росло множество массивных деревьев, корням которых было откровенно наплевать как расти и что этому препятствует. Весьма забавным мне показался один из них, пробивший стену на высоте в половину фута и снова ушедший в землю.

Палатку мы поставили как раз на небольшом открытом пространстве, которое можно было бы назвать бывшей площадью. Земля здесь была мягче, чем на холмах, так что с разбитием лагеря мы управились с меньшим трудом. Потом мы собрали дров, разожгли костёр и принялись готовить ужин. Выяснилось, что пока я спал, Грэн принёс в повозку котелок, чайник и уйму еды. Чего здесь только не было!..

— Друг, а попить ничего не будет? — спросил я, отрезая ломоть от буханки.

— Вода, травяной отвар, — Грэн пожал плечами, а потом шепотом сообщил. — Вина нам, похоже, не дадут…

— И ни капли эля? — возмутился я. Грэн поднял руку, чтобы дополнить свой ответ жестом, но тут же огорчённо опустил её и снова взялся за поедание супа.

— И почему ты спал?! Я забыл… а ты мог бы напомнить…

— Побегал бы вместо меня в поисках этого… вожатого… И вообще, — я хотел спросить о вчерашнем нахождении своего компаньона в палатке Солланы, но, как на зло, она вышла к нам и со всей серьёзностью сказала:

— Здесь очень неспокойно… Пат, ты будешь стоять в ночном карауле. Будь настороже…

Я приложил к козырьку два пальца, повернув ладонь внутренней стороной вперёд, и кивнул. После сна в дороге усталости совсем не чувствовалось.

— Грэн, — она загадочно улыбнулась и сделала движение головой в сторону палатки. Грэн, поджав губу, с виноватым видом посмотрел на меня, потом на Соллану, потом опять на меня, в конце концов, выдохнув, встал и ушёл с ней. Я остался один наедине с ломтём хлеба и последней ложкой супа. Кстати, приготовили мы его прекрасно…

К полуночи поднялся густейший туман, в котором утонуло всё: деревья, развалины, палатка, река и пристань. Чуть поёжившись от пробежавшей волны прохлады, я полностью застегнул сюртук и прошёл к берегу. На воде я ничего не увидел, кроме уже затихающих волн, образовавшихся после всплеска от рыбьего хвоста. Постояв на берегу, я забрался на один из пирсов и осторожно зашагал по нему.

Вскоре тёмный массив берега исчез в тумане, и я почувствовал себя одиноким и потерянным. Кто я? Где я? Что вообще тут делаю? Столько вопросов всплыло, что захотелось от них убежать, но куда бы я убежал?.. А-а-ар! Опять вопрос! Я, надув щёки и продолжительно выпустив из них воздух, опустился на камни.

И стало совсем тихо. Замолчали мысли в голове, исчезло шарканье ботинок по пирсу, лишь моё ровное дыхание. Где-то вдалеке по воде шлёпнул рыбий хвост, и по камням прошуршали волны. Таинственная атмосфера… Я подпёр голову ладонью и вздохнул. Переплыть бы реку и, забыв обо всём, убежать в северном направлении, по пути выкинув меч и шлем… Но нет, непозволительно это для меня. К тому же на караул поставили…

Чёрт! И какого, спрашивается, я здесь сижу?! Прежде чем встать, я повернул голову к берегу и прислушался. Тихо, что не может не радовать. Оказавшись на ногах, я быстро вернулся на своё место у костра и тут же обнаружил, что что-то всё-таки не так. Всё было на месте, ничего не пропало, огонь даже не затух, но что-то было не так…

Я взял один пистолет в руку и кругом прошёлся вокруг костра. Не знаю, как сказать, но что-то в подкорке мозга говорило мне о том, что здесь кто-то или что-то есть. И, как подтверждение этому, откуда-то с берега за развалинами послышался звук, как будто кто-то что-то резко натянул или растянул.

— Кто здесь?! — я вскинул пистолет и взвёл курок. В ответ до моих ушей долетел отголосок лёгкого удара, и в палатку на большой скорости что-то вонзилось. Почти на рефлекторном уровне я нажал на спуск, направив пистолет в сторону, откуда предположительно это что-то прилетело. В окружающей тиши выстрел из моего пистоля прозвучал, как будто это была гаубица немаленького калибра.

От этого, естественно, случилась маленькая паника. Первой испуганно заржали лошади и, будучи крепко привязанными, смогли лишь встать на дыбы. Все же дикие обитатели леса дружно бросились в разные стороны от места нашей ночёвки. Я этого не видел, но по звукам можно было об этом догадаться. И, главное, в палатке загорелся огонь, и началась жуткая возня.

А тем временем неожиданный «гость» не заставил ждать ответного выстрела. Стрела прошелестела над моим ухом и ударилась об остов стены. Опустившись на колено, я достал второй пистолет и ответил. Такого же эффекта этот выстрел не принёс, но со стороны, откуда прилетели стрелы, я услышал удаляющиеся торопливые шаги. Встав на ноги, я заткнул пистолеты за пояс и впился взглядом в туман.

И тут из палатки буквально вывалились Грэн и Соллана. Когда я к ним повернулся, то сначала остолбенел, а потом очень захотел дико рассмеяться. Первой мне на глаза попалась Соллана. В одной руке она держала обнажённый меч, а другой — край одеяла, которым она себя закрывала. Когда мои глаза сфокусировались не на крупный план, то обнаружилось, что кроме одеяла на девушке ничего не было…

— Чёрт, — проговорил я и перевёл взгляд на Грэна. Что ж, он предстал не в лучшем виде. Держа зубами ремень, на котором висели ножным с мечом, он руками дёргал за голенище сапога, в который не мог влезть. Сапог на нём был только один и причём именно этот, никак не сдававшийся ему. Иногда он отвлекался от взбунтовавшейся обуви, чтобы вернуть на место не застёгнутые и, естественно, спадающие штаны.

— Чёрт! — я ещё секунду пробыл в остолбенелом состоянии, а потом засмеялся. — Я даже ничего не буду спрашивать!..

Это заставило Соллану покраснеть и вновь спрятаться в палатку. Грэн, ничего не понимая, победил сапог и проследовал за ней. Смеха во мне хватило ещё на секунду, после чего я уселся возле котелка и, подбросив пару дровишек, честно отстоял ночной караул…

Утром Грэна отправили вдоль берега с целью поиска каких-либо следов ночных посетителей. Мне же достался заслуженный отдых. Как же было приятно развалиться на травке, подложив под голову сумку и, слушая пение успокоившихся после ночной стрельбы птиц, мирно дремать. А надо мной пролетали стрекозы, ещё какие-то крылатые насекомые. От речки веяло лёгкой прохладой… Хорошо! Не хватало только пинты…

— Позволь, я тебя потревожу, — мягко прозвучал голос Солланы надо мной. Я открыл один глаз и, встретившись с её взглядом, кивнул. Она села рядом на отвалившийся от стены камень, я же повернулся на бок, приподняв тело над землёй.

— Пат, могу ли я тебя попросить?.. — спросила она после непродолжительной паузы.

— Никому не говорить об увиденном ночью?

— Да, — она кивнула, — в особенности, другим воинам из Гильдии…

— Да я с этими мерзавцами даже при очень большом желании связываться не буду! — отчего-то я даже вскочил на ноги. — Тем более, когда кончится война! Леди, вы можете не волноваться насчёт меня!..

И тут я увидел, что брови Солланы медленно и угрожающе сдвинулись, а её глаза испепеляли меня.

— Ой, — почему я забыл, что она тоже из числа «героев»? По-моему, я висел на волоске…

— Пат, — с гневными нотками начала Соллана, вставая между мной и рекой, — мы будем считать, что этого не было, но…

Дальше я не слушал, так как в поле моего зрения неожиданно вошла большая остроносая лодка, медленно подходящая к берегу. В ней было около полусотни людей с оружием и в доспехах, и ещё другие, без вооружения, которые работали вёслами. На носу же стоял весьма внушительного вида человек с железным лицом в плаще и с древком в руке, на котором реял жёлтый флаг с красными узорами по канту. И таких лодок было около десятка, а то и больше.

— Ты всё понял? — завершила она свою тираду. Ничего не отвечая, я указал рукой на приближающуюся флотилию. Соллана развернулась и, радостно что-то сказав, быстрым шагом пошла к берегу. Мне ничего не оставалось, как, облегчённо вздохнув, последовать за ней.

А в это время лодка, шедшая первой, уже подошла к пирсу, и на него гордо вышел человек с флагом и ещё трое воинов, одному из которых и было передано древко. Соллана подошла к сошедшим на берег и, склонив голову в поклоне, сказала:

— Приветствую вас, господин…

— Соллана, не так ли? — его лицо неожиданно расплылось в улыбке. Человек погладил её по плечу и двумя пальцами легонько приподнял её подбородок. — А где же Вальдэн?

— Он должен прибыть завтра с городской пехотой, господин Верховный Советник, — она снова немного наклонила голову.

— Что ж, по его прибытию мы начнём переход на тот берег, — Верховный Советник повертел головой, осматриваясь, и наткнулся взглядом на меня. — Ты (в мою сторону последовал тычок пальцем), твоё имя?

— Пат, — я пожал плечами.

— Возьми, — он запустил руку под плащ, что-то расстегнул и протянул мне широкий пояс с мечом и большой блестящий шлем. Весило всё это прилично, так что я чуть вещи Советника не уронил на пирс. А какой бы грохот был…

Отнеся это хозяйство в палатку Солланы и с чувством выполненного долга скинув его посередине прямо на пол, я протёр вспотевшие ладони о пола сюртука и вышел. Армия, прибывшая по реке, продолжала выгружаться и располагаться на отдых. Да, представление продолжается… И Грэн куда-то запропастился. Я хотел подойти к Соллане и спросить, могу ли я его поискать, но меня неожиданно позвал Советник:

— Пат! Сюда!

— Чёрт, — процедил я и отправился к нему. Советник в это время разговаривал с Солланой и ради чего-то прервался.

— Куда ты дел мой шлем и меч?

— Я их сложил в палатке… сэр. Только что…

— Иди и проверь, хорошо ли они лежат. На них не должно быть ни пятнышка ржавчины!..

Я очень хотел возразить, но всё-таки пошёл. Снова оказавшись в палатке, я посмотрел на лежащие вещи и легонько пнул шлем, от чего он отлетел в сторону кровати. Удовлетворившись этим, я как можно быстрее отправился к лодкам и совершенно бесцельно принялся бродить между постепенно увеличивающимися группами воинов. Ничего не найдя интересного, мне пришлось вернуться на место рядом с котелком, где можно было бы спокойно поспать…

— Пат! — на этот раз меня позвала Соллана. Тяжело вздохнув, я поднялся на ноги и угрюмо подошёл к ней. — Господину Верховному Советнику необходимо, чтобы его вещи доставили с лодки на берег…

— И я должен это сделать? — жалостливо простонал я. Соллана кивнула и указала на пирс.

— Тебе покажут, где они. Иди.

Издав звук, похожий на протяжное «о-о-о», которым я обычно выражал недовольство чем-либо, я зашагал к пирсу. Первый же воин после соответствующего вопроса показал мне на два здоровенных сундука, мирно стоящих в лодке. Эта идея мне уже совсем не нравилась, но делать было нечего.

В один прыжок я оказался возле одного из них, схватил его за ручки и поднял… Это меня уже удивило, так как я не развалился от нагрузки. Весил он, наверно, фунтов тридцать, от чего процесс перетаскивания его на пирс стал для меня жутким мучением. То же самое было и со вторым сундуком, который показался мне ещё более тяжёлым. И их же надо было донести до палатки. Посмотрев по сторонам, я увидел двух воинов, которые были заняты тем, что, стоя в стороне, разговаривали друг с другом. Подойдя к ним, я громко прокашлялся и рявкнул:

— Господин Верховный Советник приказал доставить его сундуки в ту палатку! Живо!

Оба, немного дрогнув, положили на пирс свои алебарды и очень быстро, почти бегом выполнили моё указание. Мысленно себя похвалив, я снова пошёл к котелку. На этот раз мне его удалось достичь, и, чтобы не стать исполнителем очередного поручения, я взял его и спрятался за одну из стен, где меня вряд ли кто мог бы найти. К тому же здесь было, с одной стороны, тепло, а с другой, сюда нависала приятная тень, так что было преступно не воспользоваться шансом уснуть…

Разбудил меня Грэн, когда уже стемнело. На меня он смотрел очень уставшим взглядом и так жалостливо, что я готов был уступить ему своё место, накрыть одеялом (было бы) и накормить уже давно остывшим супом, который я постарался не доесть. Всё лицо Грэна было измазано грязью и глиной, а из носа, судя по тёмному следу, несколько раньше текла кровь. Наконец, его волосы были так сильно растрёпанны и переплетены между собой, что, думаю, можно было спокойно сломать о них любую расческу.

— Друг, что случилось? — я коснулся его плеча.

— Я упал в ров…

— Куда?!

— В ров… Я дошёл до места, где когда-то стоял Такар, но никого не нашёл…

— Зачем так далеко было идти? Прошёлся бы по берегу… да и…

Он пожал плечами и рухнул рядом. Я вручил ему котелок и ложку, которой он охотно и радостно доел суп. После он отставил его в сторону и, прикрыв глаза, начал тяжело дышать. Я подложил под голову ладони и поднял глаза к играющим на деревьях отсветам от костров. Их разожгли прибывшие по реке отряды, и со всех сторон доносились голоса, какая-то музыка и, по-моему, даже пение.

— Пат, а что за человек, который сидит с Солланой в палатке? — спросил меня Грэн после длительного молчания.

— В плаще и с суровым взглядом?

— Да, он…

— Это… Верховный Советник… Как-то так. Ещё один из Гильдии. Приплыл сегодня днём.

Грэн молча покивал и закутался в свою куртку. Я немного подумал и со словами «сейчас вернусь» отправился за нашей кучкой дров, которую, благо, никто не увидел и не тронул. Перенеся её на новое место, я отправился к первому же костру, который попался мне на глаза. Подойдя к нему, я поинтересовался:

— А можно я у вас одну палочку горящую возьму?

Мне ответили положительно. Взятая деревяшка была осторожно перенесена к стене, и от неё разгорелся скромный, но тёплый костерок. Грэн пересел ближе к нему и тоскливым взглядом начал рассматривать играющее пламя. Не знаю, что творилось в голове моего компаньона, но я испытывал похожие чувства, но совершенно по другой причине: отсутствие какой-либо пищи для размышления. Знаете, так тоскливо бывает без мыслей…

— Вот вы где! — из своих простраций нас вырвал радостный голос Солланы. Она стояла в бывшем дверном проёме и, не долго раздумывая, села рядом с Грэном, кладя на его плечо свою ладонь.

— Я никого не нашёл, — медленно сообщил он ей. — Я даже проверил около Такара…

— Не надо было, — ласково сказала она. — Как же ты измотал себя… и откуда у тебя кровь?

— Упал… в ров, — Грэн устало склонил голову и повернулся к Соллане. Он же обхватила его плечи и крепко обняла.

— Отдохни, — по волосам моего смертельно уставшего компаньона медленно проскользнула её ладонь. Решив не нарушать идиллию, я снова отправил свой взгляд изучать костёр, всё так же безуспешно ища что-нибудь в своей голове. И так продолжалось около трёх часов…

За всё это время каких-либо серьёзных изменений в обстановке вокруг нашего скромного костра не произошло. Грэн всё так же дремал на руках у Солланы, она же, загадочно улыбаясь, смотрела в огонь, постоянно поглаживая моего компаньона по волосам. Смотря на них, я немного удивлялся. Такие тёплые чувства на фоне таких, мягко говоря, неспокойных событий, конечно, казались мне возможными, но я никогда не думал, что стану свидетелем их проявления. Я вообще много о чём в свои девятнадцать лет не думал…

  • [А] Беглые желания / Сладостно-слэшное няшество 18+ / Аой Мегуми 葵恵
  • Молоко. / elzmaximir
  • Афоризм 383. О комплексах. / Фурсин Олег
  • Стихи # 5. Яп-понские боги... / Будимиров Евгений
  • Cris Tina - Все хорошо вовремя (эссе) / Незадачник простых ответов / Зауэр Ирина
  • Письмо / Моя семья / Хрипков Николай Иванович
  • Саломея танцует / Персонажи / Оскарова Надежда
  • Шесть / Волохов Александр
  • Афоризм 035. О толпе. / Фурсин Олег
  • На мосту / Люро Полина
  • Ночь чудес (Армант, Илинар) / Лонгмоб "Истории под новогодней ёлкой" / Капелька

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль