Байка Восемнадцатая
Бивак
Где-то через час, а то и два, на гребень холма выехал конный отряд. Если верить моему подсчёту, то они не потеряли ни одного воина. Группа гордо подъехала к остаткам колонны и спешилась. У всех были радостные лица, сверкавшие улыбками из-под забрал шлемов. Наш командир, прокашлявшись, приказал всем собраться вокруг него. В это время двое «героев» выволокли откуда-то весьма потрёпанного человека в чёрном одеянии. У этого одеяния имелся широкий золотой кант, который, в свою очередь, имел красную кайму. К тому же вся его одежда была покрыта какими-то причудливыми узорами. В довершение можно сказать, что у человека этого имелись наплечники, украшенные шестёркой шипов каждый и стальные накладки на предплечья также с шипами.
— Дорогу к нему нам пытались закрыть около ста демонопоклонников! — с гордостью заявил бывший «оратор». — Был жаркий и непростой бой, завершившийся нашей победой! Нами был схвачен один из боевых магов Тёмного воинства!
По рядам выживших прокатился удивлённый и восторженный вздох.
— Взгляните в его лицо! — «герой» схватил мага за волосы и поднял голову. Судя по его яростному выражению, на котором читалась лютая ненависть ко всем собравшимся, маг был, мягко говоря, не в себе.
— Глупцы¸ глупцы… Жалкие ничтожества, — прошипел он, окидывая нас взглядом.
Далее последовало то, чего я не ожидал. Один из героев схватил мага за воротник сзади и наклонил его так, что он смотрел прямо в землю. Наш командир обнажил меч и с большим размахом обрушил его на шею пойманного. На траву покатилась голова и остановилась у ног одного из воинов Гильдии. Все при этом немного дрогнули, но после увиденного ранее эта сцена мне показалась совсем театральной и наигранной.
— И так будет с каждым! — прорычал командир, после чего все издали воинственный крик. Молчали только мы с Грэном. Мы просто тихо радовались тому, что выжили. После бывший «оратор» дал распоряжение разбить лагерь, и все разошлись выполнять его команду. Мы тут же нашли глазами Соллану и подошли к ней с весьма удручённым видом. Увидев нас, она широко улыбнулась и, вручив мне свой шлем, взялась за наши плечи.
— Вы живы, — она чуть прикрыла глаза. — А где же повозка?
Грэн, вздохнув, указал на неё. Соллану состояние нашего транспорта несколько расстроило.
— Надо перенести из неё сюда все вещи.
— Что, прямо сейчас?! — возмущённо спросил я.
— Да, — последовал её властный ответ.
Мы с Грэном тут же, жестикулируя и перебивая друг друга попытались ей объяснить, что нам надо хотя бы полчаса передохнуть, после чего мы хоть горы готовы были бы двигать, но она настояла на своём. Недовольно кряхтя, мы отправились за вещами.
Всё барахло из повозки мы смогли унести за пять ходок. Здесь, кроме уже знакомого нам сундука, имелось два больших мешка, скорее всего, с одеждой, ещё один сундук, увесистый и неудобный для переноски бочонок и разобранная палатка. Палатка эта, судя по переносимым нами тенту и стойкам, должна была быть очень большой. Самая длинная деревяшка была выше меня на три головы, а тент длиною был, наверно, ярдов двенадцать. И чуть не забыл про походную кровать, тоже находящуюся в разобранном состоянии. Для её переноски пришлось поймать ещё двух воинов, ибо она была тяжелее этого дурацкого бочонка!
А дальше последовало самое смешное. Нам приказали поставить эту палатку. Вдвоём. Без каких-либо инструкций, но сказав, что сначала надо воткнуть в землю стойки. С ними мы разобрались только с третьего раза. Сначала они просто не хотели втыкаться. Потом мы их всё-таки воткнули, но они через пару секунд, как только мы радостно взялись за тент, попадали. Это нас чуть не привело в состояние бешенства, но на третий раз мы пальцами расковыряли дёрн и только после этого стойки не подавали признаков того, что могут упасть.
С тентом всё оказалось куда сложнее. Наши предшественники очень постарались смотать его максимально небрежно, что мы долго не могли понять, разматывается ли он вообще. Но потом, сопровождая весь процесс руганью, недовольным ворчанием и повышением тонов голоса, мы его размотали, чуть не порвав на три части. Как мы могли бы это сделать, я умолчу, ибо не помню.
За всеми нашими действиями Соллана смотрела с выражением ужаса и готова была свалиться с сундука, на котором сидела. А когда, вбивая колышки, на которых держались растяжки, я залепил обухом одолженного на время топорика Грэну по пальцам, она была в состоянии, думаю, упасть в обморок. Но, благо, с пальцем было всё в порядке, не считая сносного ушиба, и палатку мы всё-таки поставили.
— Это… удивительно, что вы друг друга не убили, — заявила Соллана, поднимаясь с сундука. — Надеюсь, вы сможете тихо собрать кровать?
Ударение в предложении было сделано на слово «тихо». Мы закивали и быстро занесли кровать, причём Грэн, явно из желания «отомстить», дал мне лёгкий подзатыльник. И пусть. Потом подерёмся. Но, несмотря на это желание, кровать мы собрали быстро и мирно. На неё мы разложили извлечённые из другого сундука мягкое меховое покрывало, две подушки и одеяло, тоже на меху.
А вот когда все вещи были занесены внутрь, то из палатки нас мягко выгнали. Наши мольбы о том, чтобы нас хотя бы на пол уложили, так как на улице туман поднимается, а, значит, будет сыро и зябко, Соллану не тронули. Со словами «доброй ночи» она закрыла вход и зажгла внутри несколько свечей.
— За что нам это, Пат?
— Не знаю, Грэн, — я задумался, и, наверно, над моей головой вспыхнула лампочка. — Слушай, есть план…
План этот был предельно простым. Подождать, пока Соллана уснёт, открыть палатку, залезть внутрь и уснуть. Но была одна трудность: не заснуть до того, как заснёт Соллана. А в сон нас клонило страшно. То я грозился захрапеть, то Грэн, но мы друг друга во время подталкивали в бока. И всё же мы дождались момента, когда все свечи погасли, и в палатки, вроде бы, воцарилось спокойствие.
— Пора, — прошептал я, и мы, как тени, проскользнули ко входу. Бесшумно его распахнув, я просунул голову в палатку и внимательно посмотрел на кровать. Ни черта не увидев, я решил, что Соллана спит, и вкрался внутрь. За мной на цыпочках вполз Грэн. Не долго думая и не особо церемонясь, мы плюхнулись на (уже) пол и уснули…
— Что?! — этот обрывок фразы заставил меня проснуться. Судя по обильному свету вокруг, уже было утро. Я потянулся и, улыбаясь солнцу, открыл глаза. Первое, что мне попалось, было разъярённое лицо хозяйки палатки. Поняв, что может произойти что-то с не очень благополучным финалом, я локтём ткнул Грэна, от чего тот проснулся и, зевая сел.
— Что вы здесь делаете?! — прогремела она, поднимаясь с кровати.
— Спим, — непринуждённо ответил я.
— Да, — подтвердил мои слова Грэн.
— Как вы здесь оказались?!
— Вошли, — мой компаньон робко указал на вход.
— Пошли вон отсюда! — прорычала она, хватая с сундука кубок.
— Что? — недоумевая, спросили мы.
— ВОН ОТСЮДА! — она угрожающе замахнулась. Первым вскочил на ноги Грэн, за ним я, и мы побежали наружу. У входа мой компаньон зачем-то замер, поэтому я, налетев на него, повалил нас обоих. В это время над нашими головами полетел брошенный со страшной силой кубок.
Оказавшись на траве, мы сели и громко засмеялись, чем вызвали некоторое недоумение у находящихся рядом воинов. Нам было всё равно, что нас чуть не убили кубком, главное, что мы спали под крышей и не в росе. Успокоившись, мы встали, поправили одежду и неожиданно вспомнили, что наши вещи всё ещё были в палатке. Мы их внесли, когда ночью туда вкрались…
— Просто так она их нам не отдаст, — решил я.
— А помнишь, она в нас чем-то кинула?
— Помню. Кубком, кажется. И он улетел туда, — я указал на блестящий бок названного предмета, мирно лежащего в траве прямо возле нас. Грэн поднял его, поправил воротник и гордо заявил:
— Думаю, лучше я пойду.
Я кивнул, так как самую малость боялся сейчас снова встретиться с Солланой, думаю, от неё можно было бы в этот момент ожидать всего угодно. Грэн сделал глубокий вдох и шагнул в палатку.
— Я прошу прощения, но мы здесь оставили свои сумки и…
Дальше я разобрать ничего не мог, потому что, как мне слышалось, говорили оба, причём Соллана на повышенных тонах. Но через две минуты из палатки были аккуратно выброшены наши сумки и мой зонт, а Грэн остался внутри. Мне стало за него страшно. Я даже представил, как буду тащить к лекарю, а он у нас был, его тело, покрытое множеством ушибов, ссадин и синяков…
С того момента прошло уже два часа, а Грэн так и не вышел, однако в палатке, вроде бы, воцарилась тишина. Я уже хотел войти туда, но, честно говоря, побаивался попасть под возможный удар. Поэтому я пока остался сидеть в двух ярдах от входа, держа в зубах очередную былинку. И тут в поле моего зрения попался наш командир, направляющийся в мою сторону. Я был абсолютно уверен, что он искал Соллану. Собственно, предположение оказалось верным.
— Она здесь? — спросил он, указывая на палатку.
— Да, — а потом меня будто кипятком ошпарило. Если он там увидит Грэна в её компании, и чёрт знает, что они там так долго делают, то этот командир может подумать всё что угодно по поводу увиденного, ровно как может увидеть всё, что угодно… В общем, ни к чему хорошему это не привело бы. Как только рука командира потянулась к пологу палатки, я вырос перед ним и заявил:
— Знаете, она просила её не беспокоить.
— Да? — удивлённо спросил он.
— Именно. У неё… болит голова, так как… она вчера на наших глазах выпила пинту вина. Да, целую пинту, — и я руками начертил в воздухе очертания пинтового стакана.
— На ваших? — командир явно мне не верил. — Это вы про своего друга?
— Да, про него, но, боюсь, вы не сможете у него что-либо узнать, так как он пошёл… закапывать… лошадь… в лесу.
— Какую лошадь?! — командир явно был готов меня убить.
— Мёртвую. Не будет же он живую закапывать! — и тут я понял, что нахожусь на лезвии бритвы. — Сэр, если вы что-то хотите ей сказать, то скажите мне, а я ей при первой же возможности передам ваши слова.
— Послезавтра прибудет подкрепление из Слау, и необходимо его встретить на реке. Передай ей, чтобы завтра утром отправилась к Древней пристани и ждала там воинство. Запомнил?
— Да… А какая река?
Командир вздохнул и указал на горизонт в северном направлении. Я повернул голову и над тёмно-зелёной стеной ещё одного леса увидел блестящую ленту. Да, на реку похоже. Я кивнул и сказал:
— Обязательно передам, можете не волноваться.
Бывший «оратор» из-под бровей посмотрел на меня и ушёл. Вздохнув с великим облегчением, я опустился на траву и повернул голову к реке. Собственно, она протекала с востока на запад между двумя лесистыми берегами. Среди зарослей на том, где сейчас был разбит лагерь, я заметил небольшую плешь, от которой поднимался почти прозрачный сизый дым. Видимо, там когда-то и был павший ранее город, как же он называется? На другом же берегу чёрной громадой высились горы, затянутые голубоватой дымкой. А над ними клубились мрачные тучи. Это и были Тёмные скалы. Зрелище, должен вам сказать, живописное, завораживающее и, в то же время, пугающее.
— Ярких красок не хватает, — решил я и, встав на ноги, взглядом столкнулся с Грэном, который изволил выйти наружу, держа куртку в руках и находясь в рубашке. На меня он смотрел растерянно и немного напугано, но, в то же время, какой-то радостный огонёк в его глазах я заметил.
— Пат… — проговорил он.
— Свершилось! И что ты там делал?
Он помотал головой и, расслабляя воротник, пошёл куда-то вглубь лагеря. Я, не понимая, почему меня обделили вниманием, посмотрел ему вслед и жалобно поднял брови. И тут из-за спины донесся знакомый голос:
— Пинта вина?
Я обернулся и увидел загадочно улыбающееся лицо Солланы. То есть, она всё слышала…
— Чёрт, — я поднял брови ещё выше, а потом чуть сжался. — Только не по голове…
Она хмыкнула и, всё так же загадочно улыбаясь, исчезла в палатке.
— Э, минуточку, — я просунул голову под подол. — А про завтрашнее поручение вы тоже слышали?
Она кивнула.
— И куда ехать придётся?
— К реке, а потом немного на восток. Пат, отдыхай.
— Да мне уже надоело отдыхать, — недовольно буркнул я и отправился на то место, откуда только что изучал Тёмные скалы. Вот чем себя занять до сна? Грэн куда-то исчез, искать по лагерю собеседников смысла не имело, так как все были заняты либо похоронными обязанностями, либо ещё чем-то. Я в тот момент был готов сделать всё, что угодно, лишь бы не отупеть от скуки.
И, как часто и бывает, спасительный лучик упал на меня с самого неожиданного направления. Услышав шелест откидывающегося подола, я сначала решил, что Соллана отправилась либо прогуляться, либо к кому-то из своих товарищей по Гильдии. Но оказалось, что ей нужен был я.
— Пат, напомни, что случилось с повозкой?
— С повозкой? — я посмотрел на неё. — Восстановлению она не подлежит, ровно, как и лошадь.
Я вздохнул и опустил глаза. Раз она заговорила про повозку, то эту палатку придётся снимать, переносить вещи на новое место…
— Вот что, найди какую-нибудь небольшую повозку и скажи, что забираешь её…
— И кто мне даст?!
— Скажешь, что от меня, — она сцепила ладони. — И будет лучше, если ты пойдёшь прямо сейчас…
Я вскочил на ноги и, поправляя кепку, убежал в сторону скопления уцелевшего транспорта. Найти нужный оказалось проще простого, так как единственная подходящая повозка, имеющая из повреждений всего-то отломанную от борта доску оказалась первой, которую я увидел. Проблема же заключалась совершенно в другом.
Возле неё никого не было. Это могло упростить задачу, но уж больно попахивал такой вариант кражей имущества. Поэтому я поймал первого же вояку и спросил, где можно найти того, кто за эту повозку отвечает. Выяснилось, что он погиб вчера, и на его место ещё никого не назначили.
— Иди к главному колонновожатому, — посоветовал мне он.
— Это… это кто? — я впервые слышал какое-либо упоминание об этом человеке.
— Его назначили, чтобы отвечать за всё с колёсами в этом воинстве. И найти его можно у того костра…
И я пошёл к ближайшему костру в сторону, куда мне показ воин. С ним я не ошибся, главный колонновожатый там, действительно, появлялся, но сейчас его там не было. Однако, мне подсказали, что он может быть либо возле шатра командира, либо у разбитой телеги чуть ниже по склону.
К шатру меня, что неудивительно, даже близко не подпустили, а у телеги какой-то доходяга в шлеме, который, как казалось, был больше, чем он сам, сказал, что этот колонновожатый отправился отдыхать в палатку к своему другу. И там, как я и ожидал, его не оказалось…
Я бегал по лагерю туда-сюда до ночи, пока не нашёл его в той самой повозке, которую приглядел. Я не понимаю иронии, но он весь день в ней проспал, сморившись, видимо после вчерашнего. На мой вопрос он ответил положительно и спросонья чуть не упал. Но, переборов себя, он согласился помочь найти лошадь и даже впрячь её. Что ж, великодушно…
Когда я вернулся, все, Грэн и Соллана, судя по всему, спали. И оба в палатке. Я даже заглянул туда, чтобы убедиться в этом. Не желая их беспокоить, я забрался под тент в кузове и, расположившись на уже оборудованном месте, крепко уснул…
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.