Чудо / Мран. Тёмные новеллы / П. Фрагорийский (Птицелов)
 

Чудо

0.00
 

ПРОЛОГ

Чудо

 

 

1.

 

Волгл сжимается, как гидра.

— Откуда такие навыки у безымянных?

— Дед из чудотворцев, кажется.

— Значит, не всех зачистили. Что она умеет?

— Никто не знает.

— Давайте её сюда.

Девочка. Золотистые волосы, рыжие веснушки, едва оформившаяся грудь. Тайное имя выбрано не случайно.

— Руфина… — Волгл вежливо осклабляется. — Не бойся. Покажи, что умеешь.

Пугливо качнула ладонью. На холодном мраморе пола возник золотой вихрь, в стороны потянулись плавные ростки, покрываясь пупырышками почек и прорастая изгибами нежных листьев. На кончиках ветвей наливаются мякотью бутоны, из них выглянули шелковистые лепестки цветов, описания которых, кажется, не было ни в одной из книг огромной библиотеки Мрана. Невероятно.

— Ты знаешь, что это — запретно?

Побледнела, кивнула.

— Мы закроем глаза. Но ты останешься здесь, во Мране. Иначе тебя придётся аннигилировать. И еще — имя. Забудь его!.

Волгл щелкает пальцами у туманного экрана:

— Трансформируйте биоматериал, имя — Ями.

 

2.

 

Званый вечер в разгаре. Волгл хлопает в ладоши:

— Жемчужина нашей коллекции!

Обводит рукой толпу гостей.

— Ями, Мран ждёт чуда.

Тонкое, бледное бесполое существо с голубоватой кожей поводит руками, как механическая кукла. У ног вспыхивает чёрно-огненный вихрь, из него стремительно взлетают змееподобные стебли, выпуская стрелы чешуйчато-перепончатых листьев. На стволе судорожно вспухает кроваво-фиолетовый сгусток, пульсирует, лопается, как чумной бубон. В сердцевине распахнутого зловонного цветка, чьи лепестки извиваются плоскими чёрными червями, зияет грязно-янтарное чрево, с оком ящера внутри.

— Сегодня у нас необычное зрелище, деликатес… — криво усмехается Волгл. — Ями прощается с нами.

— Почему?

— Визуализация на пике, Ями пора на следующий уровень.

Волгл умолкает. Не говорить же правду: чудо испортилось, выродилось в магию, в зловещий и опасный фокус. Мран молчит в ответ, как оцепеневший улей: здесь принято считать, что на следующем уровне воплощения наступает бессмертие.

 

Примечание:
  • Руфина — область значений имени: рыжая, золотоволосая, солнечная
  • Ями — область значений: имя наоборот, как принцип смены смыслов на противоположные по значению; чёрный свет, тёмная красота; персона, принадлежащая к избранному обществу. Японское имя (やみ) — темнота; черная; санскрит (यामि) — сестра; женщина высокого ранга; испанская форма арабского имени Джамила/Джамиля — прекрасная, красивая
  • Ас-Сафи. Аутад. Книга 1. Посещение (бейты 1 – 1,831) / Тебуев Шукур Шабатович
  • Нью-эйдж / New Age / Post Scriptum / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Сатана напротив / Эскандер Анисимов
  • О вечном вопросе / Бессмертие / Хрипков Николай Иванович
  • Ангел - хранитель - Паллантовна Ника / «Необычные профессии-2» - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Kartusha
  • Земелюшка / Стихи поэта / Близзард Андрей
  • Окна-Зеркала / Born Mike
  • Баллада о Птицелове. Птицелов Фрагорийский / "Легенды о нас" - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Cris Tina
  • седьмая глава / Непись(рабочее) / Аштаев Константин
  • Пролог / Pleasure / Иногава Миюки
  • 4 / ПЯТЬ КАПЕЛЬ СТРАХА / Лешуков Александр

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль