Глава 36. Наказание

0.00
 
Глава 36. Наказание

— Ты же сказал, что не станешь вмешиваться! — Алира с растрёпанными волосами стояла напротив развалившегося в кресле Налесара. Она упёрла руки в бока и склонила голову, сверля злым взглядом невозмутимого собеседника. — Ты мог бросить мне вызов, занять моё место и самолично спланировать захват вершителей, но ты этого не сделал! Так почему ты дал им уйти?!

— Как раз потому, что обещал не вмешиваться, — спокойно заметил Налесар, удостоив Алиру мимолётным взглядом. — В твоём плане имелось несколько серьёзных просчётов. Наблюдая за летарами нельзя быть полностью уверенным, что тебе известно всё. Ни один силт ло не может этого гарантировать, но ты доверилась словам старика, выползающего из своего убежища раз в десять лет и позабывшего как выглядит солнечный свет.

— Просчётов, значит, — с плохо сдерживаемым раздражением ехидно произнесла Алира. — Конечно, легко судить после того, как план провалился. Особенно когда это случилось твоими стараниями! Почему ты их не остановил?! В таком состоянии они бы тебе ничего не сделали. Я бы и сама поймала их, если бы не вмешался этот волк.

— А это второй просчёт. — Налесар откинулся на спинку и окинул Алиру насмешливым взглядом. Казалось, он искренне наслаждался разговором. — Ты забыла об их спутнике. В прошлый раз такая ошибка стоила жизни нескольким отступникам, помимо людей. Опять же, всё потому что ты поверила Содуху, якобы айлер останется в гостинице и не станет вмешиваться. Ты прожила столько лет, неужели так ничему и не научилась? Людям верить нельзя. Да, и ещё. Твоя самоуверенность, из-за которой ты убрала всех солдат, тоже причастна к провалу. Из-за этого айлер практически никем не замеченный проник в замок.

Алира прошипела нечто невразумительное и опустилась в соседнее кресло. Она так распалилась, что и не заметила, когда её уши превратились в лисьи, и теперь кисточки раздражённо подёргивались, выражая настроение хозяйки.

— Да, я мог их поймать, — продолжил Налесар, — но зачем? У меня другая цель. К тому же нам так или иначе пришлось бы везти их в Кейиндар. Уверена, что они не сбежали бы по дороге?

— Да ты запросто справишься с обоими! — не выдержала Алира. — Пусть они будут хоть трижды аларни, им не выстоять, да ещё и против нас двоих!

— В бою насмерть — да. Но они нужны нам живыми. Твоих спутников отправили в Летар, нам бы пришлось по очереди сторожить вершителей днём и ночью. Нет, присматривать за аларни не входит в мои планы.

— А что же в них входит? Поделись своим великим замыслом с несмышлёными нами, — Алира обвела рукой белый зал. Помимо неё и Налесара, здесь же сидели Дари, Пеларнис, Клард, Зелир и Сарен.

— Я должен попытаться убедить вершителей присоединиться к нам добровольно, — ответил Налесар. — Тебе это известно. Всё остальное меня не касается. Если бы на меня не напали, я бы не стал вмешиваться в ваши разборки.

— А зачем ты тогда взял их? — Алира кивнула на Дари с компанией. — Они же всё испортили, предупредили вершителей! Такое нельзя прощать!

— Я и не прощу, не переживай, — кивнул Налесар. — Но это не твоя забота.

Алира метнула на него испепеляющий взгляд, но он остался незамеченный.

— Хватит прикидываться дурочкой, Алира, — тихо произнёс Налесар. — Пока за нами не наблюдают, давай поговорим начистоту. Нас выставили из замка, всех, кто основал первый совет. Ты, я, Крелтон. Наверняка и остальных тоже выгнали. Нас посчитали пережитком прошлого. И мою поездку одобрили не для того, чтобы я поймал вершителей, а в надежде избавиться от меня. Попытайся я задержать их, завяжется бой, и они могли бы умереть от потери крови. Или ты надеешься, они бы спокойно сдались? Такой исход допустить нельзя. У тебя был идеальный момент для поимки, но ты не справилась с инстинктами. Страх перед Совой заглушила, а вот к появлению волка оказалась не готова. А всё потому, что доверилась человеку. — Налесар поднял голову к потолку. — Спускайся к нам, Содух, почти нас своим присутствием.

Все подняли головы наверх. Поначалу ничего не происходило, словно силт ло не знал, стоит ли так поступать, но затем камни расползлись в стороны, образуя дыру в потолке. Сквозь неё плавно заскользил по воздуху старик в синем балахоне, усыпанном звёздами. В тусклом освещении никто даже не разглядел его лица. Он немного отклонился в сторону и опустился в одно из свободных кресел.

— Чего тебе, Налесар? — сварливо спросил Содух. — Хочешь меня в чём-то обвинить.

— Нет, не обвинить, — покачал головой тот. — Преподать урок. Попробуй подслушать мои слова.

Налесар наклонился к сидящей рядом Алире и прошептал ей что-то на ухо. Та, несмотря на хмурое выражение, нервно хихикнула. Силт ло молчал какое-то время.

— Не могу, — наконец признался он. — Почему? Что не так? Вы не можете влиять на окружающий вас воздух.

— Не можем, — согласился Налесар, — но и твои возможности не безграничны. Ты можешь подслушать только то, что слышно хотя бы на расстоянии четверть локтя от нас. Иначе нити попросту рассеются, когда попытаешься подхватить сказанное.

— И ты всё это знал и молчал? — прошипела Алира. — Небось, ещё и посмеивался, наблюдая за нашими попытками следить за вершителями.

— Ты бы и сама знала это, если бы читала отчёты из Кейиндара, — заметил Налесар. — Но ты всегда называла их бесполезной писаниной, и вот результат. А я не обязан помогать тебе.

— Не обязан, значит. — Алира вновь вскочила и приблизилась к Налесару. Рука сама скользнула к поясу, где висела шпага. — И потому ты решил помочь вершителям, да? Отпустил их, мне в насмешку?

Она нависла над собеседником, упершись левой рукой в стол, а правой сжимая рукоять шпаги. Налесар медленно поднял голову. Сплошь жёлтые глаза с чёрными зрачками не выражали ничего, но Алиру обдало волной холода. Она уже пожалела о сказанных словах, но поздно, назад их не загонишь.

— Уважаемая Лисица, — тихо, чтобы услышала только Алира, произнёс Налесар. — Если у тебя возникли сомнения в моей преданности делу, можешь высказать их мне лично или обратиться к Калину. Но предупреждаю, если ты выберешь первое…

Никто не заметил, как это случилось, но между пальцев Алиры оказался воткнут нож с переливчатым лезвием.

— Ты, видимо, забыла, кому угрожаешь, — свистящим шёпотом продолжил Налесар. — Бояться стоит не крупных хищников. Укус змеи куда опаснее волчьего, не забывай.

Алира молча развернулась и вернулась в кресло. Вся её воинственность улетучилась. Лицо побледнело, отчего веснушки проступили ещё отчётливее.

— Вот моё предложение, — сказал Налесар обычным голосом, в котором изредка проскальзывали шипящие нотки. — Я, Алира, Дарианна, Пеларнис и Клард отправимся за вершителями. Содух, ты с помощью Дарианны сообщишь нам, куда они направятся, но так или иначе, дорога приведёт их в Кейиндар. Силт Ло нашёл там ответы, и они жаждут того же. Этот приезд и принятие приглашения доказали — в своём бессмертии аларни позабыли, когда следует проявить осторожность, и что порой следует отступить. Алира, ты не против?

— А моё мнение ещё важно? — вяло поинтересовалась она.

— Ты здесь главная. — Налесар отвесил ей поклон, который из-за своей серьёзности выглядел ещё более издевательским.

— И я могу запретить тебе?

— Можешь, но тогда я брошу тебе вызов.

— В таком случае я покидают этот пост. — Алира демонстративно сняла с пояса шпагу и бросила на стол. — Пожалуйста, уступаю любому желающему.

— В этом нет необходимости, мы всё равно уезжаем завтра. А ты, — Налесар повернулся к Содуху, — будь готов, что отряд Белого знамени вызовут в Вердил в полном составе. Что касается вас, — он перевёл взгляд на Дари и компанию, — нам предстоит поговорить. Оставьте нас и приведите дочерей.

— Нет! — невольно вскрикнула Дари. Она до последнего надеялась, что их не поймали.

Все, кроме четвёрки, вышли. Вскоре вернулся Зелир, ведя под руки двух девушек. Им связали руки и нарядили в серые робы. Они стояли с высоко поднятыми головами, но Дари видела страх, затаившийся внутри.

— Благодарю, — кивнул Налесар.

Зелир бросил хмурый взгляд на девушек, покачал головой и направился к двери.

— А мне, значит, нельзя трогать, — раздалось едва слышное бурчание.

— А теперь слушай внимательно, — произнёс Налесар. — Я понимаю, почему ты помогла вершителям, даже несмотря на угрозу жизни принцу и дочерям. В какой-то степени, меня всегда восхищало это в людях. Ваше упование на надежду. Вот, вершители такие сильные, смогли вырваться из замка в первый раз, смогут и второй, заодно и вас освободят. Вроде бы и обещание не нарушите, и сбежите. Потому я и не показывал тебе дочерей раньше. Считай это небольшим испытанием. Они своё провалили. Добрались до порта, и побоялись пойти дальше, покинуть эту сторону материка. И я их не виню, не многие отважатся на такой шаг. Но из-за страха Белое знамя выследило и схватило их. Вечно так с вами, людьми. На каждый разумный поступок совершаете пять глупостей. И этой глупостью ты провалила своё испытание. Ты нарушила уговор, вершители сбежали, и теперь последует наказание. Я подумывал убить принца, но потом мне в голову пришло кое-что получше. Я убью одну из твоих дочерей, на твой выбор.

Дари застыла, надеясь, что ей послышалось. Тилья тихо вскрикнула.

— Если ты никого не выберешь, я убью обоих, — продолжал Налесар. — Если убьёшь себя — они отправятся за тобой. В следующий раз осторожнее выбирайте сторону. Аларни не означает самый сильный, это всего лишь титул. Так же, как у вас король не означает самый умный или сильный. Сейчас полночь. Я даю тебе времени до рассвета. И не пытайся бежать, в таком случае их тоже постигнет смерть.

Дари стояла склонив голову, плечи содрогались в беззвучных рыданиях. Тилья и Селина прижались друг к дружке, не отрывая полных ужаса глаз от своего палача.

— Я хочу понести наказание вместо Дари, — произнёс Клард. — Это я подбил её на эту затею, мне и расплачиваться. Я сказал ей…

— Оставь свои игры в благородство, — перебил Налесар. — Ты ещё можешь пригодиться. И да, ты тоже не пытайся убить себя, иначе, угадай, что случится? Попрощайся с дочкой, Дарианна. Одной, на твой выбор. Я вернусь на рассвете.

  • Сара Тисдэйл "Похороненная любовь" / В поисках пассата / Прохожий Влад
  • Трудности перевода / Последняя тетрадь ученика / Юханан Магрибский
  • Багряная Арена / Аредова Дарья
  • Тополь / Печаль твоя светла / Пышкин Евгений
  • Гордая птица / Vega Vincent
  • Её слова. / Сборник стихов. / Ivin Marcuss
  • Страшная сказка / Армант, Илинар
  • "Талант скрипача" / Билли Фокс
  • Дым / Птицелов
  • Блокада / Золотые стрелы Божьи / Птицелов Фрагорийский
  • Руки* / Чужие голоса / Курмакаева Анна

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль