Глава 49. По приказу офицера / Время снимать маски / Панина Татьяна
 

Глава 49. По приказу офицера

0.00
 
Глава 49. По приказу офицера

Когда Прайс появился в кабинете, Фитчер уже восстановил силы и принялся за дела, которые во время его отсутствия пустили на самотек. Он лишь мельком взглянул на шерифа и снова уткнулся в бумаги.

Отметив равнодушие, с которым его встретили, гость шумно пересек помещение и грозно навис над офицером.

— Что это за новости, дружок? Разве между нами не было уговора?

— Ты о чем?

— Ключи, Алан! — Прайс постучал пальцем по столу. — Дай мне чертовы ключи!

— Успокойся и сядь, — твердо отозвался Фитчер.

— Что значит — сядь?! Они выполняют твой приказ! — затараторил шериф, повысив тон. — Какого дьявола ты запретил им мне подчиняться?!

Офицер выпрямил спину.

— Во-первых, Гарет, они по службе обязаны подчиняться только мне.

Прайс чуть не взорвался, но Фитчер продолжил, не дав ему и рта раскрыть:

— Во-вторых, я знал, что ты немедленно захочешь освободить арестантов. Твоя просьба предсказуема...

— Просьба?!

— Поэтому я запретил открывать замки, — закончил фразу офицер и добавил: — И, в-третьих, эти парни мне еще нужны.

— Нет, Алан, это не просьба. Это требование! Или ты забыл, благодаря кому до сих пор находишься здесь? Смотри же, не перегни палку, дружок!

— Как мило с твоей стороны напомнить мне об этом, — с металлом в голосе произнес Фитчер. — Я отпущу пленников, как только побеседую с ними с глазу на глаз.

— Вот как, значит. Ну-ну.

Шериф поубавил свой пыл и заставил себя сесть. Почувствовав дискомфорт из-за стопки писем, оттопыривающих одежду, он не задумываясь выложил их на край стола.

— Мне нужны гарантии, — с подозрением продолжил Прайс. — И я вынужден напоминать тебе об обязательствах.

— Не сомневайся, я знаю, что делаю.

— Надеюсь.

Шериф взял паузу, посмотрел по сторонам и остановился на карте за спиной офицера, в том месте, где под тонким слоем старой бумаги прятался тайник, в котором совсем недавно хранились звонкие монеты и хрустящие купюры.

— Кстати, Алан, ты прожил на ранчо несколько дней и наверняка слышал разговоры. Наши отношения станут более доверительными, если я наконец узнаю, куда они дели мои деньги.

— Все еще ищешь свой мешок? — Фитчер ухмыльнулся. — Почему бы тебе не спросить об этом у самого Алькона?

— Дам ему денек форы, пусть отдохнет, — ответил Прайс. — К тому же, еще не выветрилась вонь после столь чудесной прогулки.

На лице офицера растянулась улыбка, но быстро исчезла. Он положил ладонь на грудь, ощутив неровности повязки. Потом окинул внимательным взглядом собеседника.

— Где он? — прозвучал простой вопрос, на который шериф решил не отвечать. — Впрочем, привычки неизменны, ведь так, Гарет? Вас было всего трое, и все трое сейчас здесь. Ты действительно думаешь, что Генри Бланко будет тебя дожидаться?

— У него нет выбора. Кроме нас с тобой, никто не знает, где это место.

— И кроме Кэтлин, — добавил офицер.

— Глупая девчонка! — вырвалось у Прайса. — Ты прав, она знает. Но пока она сообразит, что к чему, я уже избавлюсь от этого змея.

— Я бы не был так уверен, Гарет. Этот змей отыщет лаз даже в глухой стене. На его стороне весь город. Неужели ты думаешь, что друзья не станут его искать?

— Хочешь сказать, что я сглупил? — с недовольством, опять начиная заводиться, произнес шериф. — Я, по-твоему, кретин?!

— Хочу лишь сказать, что медлить нельзя. — Несмотря на горящий взгляд напротив, Фитчер понизил голос и спокойно продолжил: — Сейчас Генри Бланко в твоей власти, Гарет. Но даже если Кэтлин не приложит свою руку к его освобождению, это сделает кто-то другой, и ждать они не будут.

С губ шерифа сорвалось ругательство. Он встал, нервно походил по комнате.

— Ты снова прав, черт возьми! Нужно ехать, пока Кэтлин не проболталась. Кэтлин… — Прайс разочарованно махнул рукой, а потом шагнул к столу и склонился к офицеру. — Верни мне дочь, Алан, и я забуду о всех твоих ошибках. Скоро все закончится.

— Это точно — скоро, — согласился Фитчер и откинулся на спинку стула. — Ты спрашивал про разговоры. Да, кое-что мне довелось услышать. Тот парень, Джей Купер, тоже из местных. Здешние леса он знает, как свои пять пальцев, поэтому не удивлюсь, если он сядет тебе на хвост. К счастью, у нас есть солдаты. Хватит для этого, ну скажем, шестерых?

— Конечно! — обрадовался шериф. Теперь все его сомнения относительно Фитчера развеялись. — Тогда вперед! Отдай приказ и возвращайся. Я буду здесь.

Бросив быстрый взгляд на письма, офицер вышел за дверь. Перешагнув порог казармы, он остановился, чтобы набрать воздуха в грудь, и подозвал помощника. Спустя минуту шестеро солдат, получив распоряжения, уже стояли в ожидании отъезда и держали под уздцы лошадей. Фитчер, постепенно теряя силы, опирался на стену казармы и давал последние указания.

— В дороге на вас могут напасть. Держитесь рядом с Прайсом и дайте ему добраться до места, самим вам дорогу не найти. А потом уже принимайтесь за пленников, быстро и незаметно. И чтобы никаких подозрений, ясно? Взяли ножи? Хорошо. Они пригодятся, если...

Фитчер вскинул голову, глаза его округлились. По навесу ближайшей клетки пробежал человек и спрыгнул на землю, приземлившись в нескольких шагах от солдат.

— Ну же, договаривай, офицер! — громко произнес Шутер и приблизился к отряду, заметно прихрамывая и держась за правое плечо. — Они пригодятся, если нужно будет нас убрать, быстро и незаметно, не так ли?

— Будь я проклят! — воскликнул Фитчер и, оторвав руку от стены, сделал шаг навстречу. — Ты здесь!

— Да, и у тебя появился прекрасный шанс от меня избавиться. Мы оба ранены и с трудом держимся на ногах, но ведь это не проблема?

— Я не собирался никого убивать.

Офицер оглянулся на окна казармы и подал знак солдатам. Трое из шести торопливо вошли внутрь.

— Так же как не собирался убивать Бенито и дона Марко, — заметил Шутер. — Знакомая история. Боже мой, а ведь люди доверились тебе, Алан, твоей черной душонке.

— Зачем ты пришел? — начиная злиться, спросил Фитчер. — Не время спорить!

— А по-моему, самое время, — возразил стрелок и поморщился — воспалившаяся рана нарывала, заставляя тело вздрагивать от пронизывающей боли. — Если в тебе осталась хоть капля человечности, убери оружие и давай разберемся по-мужски.

— Сейчас не время! — упрямо процедил собеседник.

— Другого шанса не будет, и ты знаешь почему.

Позади офицера послышались шаги и в дверях показался шериф. Стрелок перевел на него горящий взгляд, и губы его растянулись в презрительной улыбке.

— Ну теперь-то ты не станешь отрицать очевидное, Алан?

Офицер пошатнулся. Его глаза остекленели, устремив пустой взгляд в пространство. На подкашивающихся ногах Фитчер еле доплелся до стены и стал медленно по ней съезжать. Шериф вскинул револьвер.

— Что вы стоите?! — прикрикнул он на солдат. — Арестуйте его! Живо!

Но те и с места не сдвинулись. Шутер осторожно отходил в сторону лошадей, стараясь не провоцировать врага.

— Идиоты!!! Хватайте же его!

— Он безоружен, — произнес один из солдат. — Ему и так никуда отсюда не деться.

— Ну уж нет! — возразил Прайс.

Щелкнул курок. Солдат метнулся к шерифу и резко перехватил руку. Грохнул выстрел. Пуля вошла в песок в трех шагах от Шутера. Отборная ругань сорвалась с губ представителя закона. Он вырвался из объятий солдата и кинулся в казарму.

— Уходите, сэр, — бросил Шутеру солдат. — Он вернется и убьет вас. На кой черт вы пришли сюда один и без оружия?

— Я не один, — ответил стрелок, бегло осматривая окна.

На пороге вновь появился Прайс в сопровождении двух своих бессменных помощников. Они держали несколько ружей и, наводя прицелы револьверов то на одного, то на другого, бочком обогнули присутствующих. Солдаты тоже схватились за ружья, но офицер вдруг подал голос, приказав им остановиться.

— Скажи им бросить! — потребовал шериф.

— Бросайте, — слабо произнес Фитчер и, заметив неуверенность подчиненных, в сердцах добавил: — Проклятье! Это приказ!

Те с видимой неохотой все же повиновались. Сорвавшись с места, Шутер потянулся, чтобы схватить ближайший ствол, но чей-то выстрел взметнул песок, едва не угодив в ногу. Все оглянулись на звук. Фитчер, с трудом удерживая револьвер, опустил руку. Рукоятка глухо уткнулась в землю, но дуло все еще смотрело на стрелка.

— Что ты делаешь, Алан?! Зачем?

Воодушевленный представитель закона подбежал к решеткам и начал судорожно отпирать первый замок. Из распахнувшейся клетки выскочил Дин и два его сообщника. Пока помощники шерифа вручали освобожденным ружья, Прайс начал подбирать ключ ко второму замку.

— Шевелись, приятель! — подгонял его Ксавье. — У меня уже руки чешутся поучаствовать в этой заварушке.

— Заткнись! — бросил Прайс, нервно перебирая ключи. Как назло, они казались похожими друг на друга как две капли воды, и вот уже третий ключ никак не хотел отпирать ненавистный замок. Связка выскользнула из влажных рук шерифа и упала в траву.

— Раззява! — не упустил возможность вставить пленник. — Быстрее, дьявол тебя побери!.. Эй, а ты что задумал?!

Услышав перемену в голосе Ксавье, шериф оглянулся и увидел Люка все в том же монашеском одеянии. Он решительно шел вдоль клеток, поигрывая упруго свернутым кнутом. За ним следовали часовые, оставившие свой пост на воротах. Прайс поднялся в ту же секунду, забыв про упавшие ключи, и прицелился точно в лоб бывшего солдата. Однако тот продолжал движение и кнут в его руках разворачивался, словно ядовитая змея расправляла свой длинный черный хвост.

— Стой! — крикнул ему Шутер, предчувствуя беду.

Шериф взвел курок. Кнут взлетел в воздух. Помощники Прайса попятились, спасаясь от удара. В следующее мгновение кто-то сзади подставил им подножки и оба повалились на дорогу, выронив оружие. Дин набросился на шерифа, на ходу пнув ключи подальше от длинных рук Ксавье. Прайс попытался вырваться, но соперник цепко обхватил его со спины, поэтому он не придумал ничего лучше, чем спустить весь барабан в землю.

Средь грохота выстрелов и клубов пыли и пороха Люк наградил обоих крепким ударом и снова замахнулся. Второй удар пришелся по рукам дерущихся, а конец кнута коснулся щеки Дина, отчего на загорелой коже проступила багровая полоса.

Хватка ослабла, и шериф этим воспользовался. Он подхватил с земли ружье и, выставив перед лицом руки, чтобы спрятаться от пугающего жала, побежал в дальний конец навеса. Двое его напарников в общей суматохе разлетелись в стороны и засели в укрытиях.

Люк хотел было ринуться вслед за Прайсом, но его удержал подоспевший Шутер и оттеснил к пустым клеткам, подальше от линии предполагаемого огня. Солдаты окружили их и Дина с его немногочисленной бандой, тем самым заслонив от затаившихся прицелов. Шериф получил предложение убраться. Услышав это, Люк снова задергался.

— Нет! — выкрикнул он с нескрываемым гневом. — Не дайте ему уйти! Прайс!!! Слышишь ты меня, старый койот? Выйди и скажи, что тебе понадобилось от моего отца! Ты чуть не лишил его жизни, подонок!

— Спокойно, парень! — прошипел ему в ухо стрелок. — Не нарывайся!

— Какой из тебя шериф?! — не унимался Люк. — Мошенник и вор — вот ты кто! Слышишь?!

Пуля разбила камень у солдатских ног. Еще две врезались в решетку, где сидел Ксавье. Тот в испуге отпрянул назад, а через минуту снова потянулся прутиком к связке ключей, не оставляя попытки выбраться на свободу.

— Верни то, что взял, Гарет Прайс!

В ответ на слова неугомонного монаха прозвучал еще один выстрел. Крайний солдат упал, получив пулю в бедро. Шутер толкнул Люка в открытую клетку. Связка ключей пролетела перед носом Ксавье, и замок соседней решетки мерзко скрипнул — шанс бандита на освобождение был упущен.

— Эй вы, стадо баранов! — крикнул из укрытия шериф. — Исполняйте приказ офицера! Мы уходим! А кто помешает — сыграет в ящик! Все уяснили? То-то же!

Едва Прайс со своими приспешниками покинул территорию тюрьмы, как Дин, два его напарника и Шутер просочились между чужими спинами и кинулись следом. Доверчивость и глупое подчинение солдат выводило стрелка из себя. Почему они так легко переметнулись на сторону офицера, осталось для него загадкой.

  • Пропавший глаз / Записки юного врача / Булгаков Михаил Афанасьевич
  • Пусть будет / Уна Ирина
  • № 8 Алиэнна / Семинар "Погружение" / Клуб романистов
  • Проишествие / Матосов Вячеслав
  • Сатанизация детей / Блокнот Птицелова. Моя маленькая война / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Устинья Кузнецова / Стихи / Капустина Юлия
  • Плутаем во времени / Мысли вслух-2013 / Сатин Георгий
  • Ты знаешь / СТИХИИ ТВОРЕНИЯ / Mari-ka
  • Звенящий декабрь / Лонгмоб «Однажды в Новый год» / Капелька
  • 8. / Записки старого негативиста / Лешуков Александр
  • 69."Снежок" для Vetr Helen от Жанны Жабкиной / Лонгмоб "Истории под новогодней ёлкой" / Капелька

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль