Глава 19. Пламя мести / Время снимать маски / Панина Татьяна
 

Глава 19. Пламя мести

0.00
 
Глава 19. Пламя мести

Это было непросто. Восемь человек, привезенные сюда часом ранее, метались под навесом и хватались за прутья решетки при виде солдат. Их пыл еще не угас, и они не могли смириться с позорным арестом. На гордых лицах читалось недоумение, а в глазах сверкала ненависть.

Кто подставил этих людей? Нет, не так. Кого подкупил шериф и как выявить предателя среди остальных? Таким вопросом задавался сейчас Шутер, ожидая возвращения Прайса. Закинув ногу на ногу, он непроизвольно, углубившись в мысли, пинал угол стола и вертел в руке сигару.

Казалось, все хорошо продумано и совершено пусть не в идеале, но приближенно. Пусть док попался, его было бы легко вытащить. Но другие? Унижение, которое им пришлось испытать, не пройдет бесследно. Все, что шериф делает, только распаляет их, подобно охапке хвороста, брошенной в костер. Он слишком глуп, чтобы понять простую истину. Но как же сложно смотреть им в глаза! Да, это было непросто.

— Где вы ходите? — бросил Шутер, едва представитель закона появился в кабинете. — Я чуть было не уснул. Не пришло ли время покинуть эти тюремные стены и отправиться по домам?

— Ха! Вам не нравится здесь? А по мне так отличное место. Здесь я чувствую власть и превосходство. Посмотри в окно. Видишь, сколько бандитов я поймал? Только мое стремление к правосудию держит меня на этой должности. Будь я более эгоистичен, то и внимания бы на них не обращал. Но кто-то же должен следить за порядком.

Бахвальство шерифа действовало стрелку на нервы. Хотелось взять его за шиворот и выбросить за порог, как следует ткнув в грязь самодовольным лицом. Однако вместо этого приходилось одобряюще кивать, дабы оставаться в почете у его милости. Только бы не убить его случайно в порыве гнева!

— Придут времена и вам не придется больше ловить разбойников. Одного лишь приказа будет достаточно.

— Жду не дождусь, когда это случится. — Шериф потер руки, предвкушая удовольствие. — Кстати, завтра нужно собрать налоги. Выжать все до последней капли!

— А вы уверены, что у них еще остались деньги? — с сомнением произнес Шутер.

— О, мне не важно, откуда они их возьмут! На этот раз я предложу им выкупить арестованных. Вот увидишь, они принесут столько, сколько мне надо!

— Готовы выпустить бандитов на свободу?

— Я не говорил, что выпущу. — Прайс криво усмехнулся.

— Вот как! — рассмеялся стрелок. — А вы умнее, чем я думал!

— Скоро ты почувствуешь всю силу моей власти! Уже скоро, Шутер, уже скоро!

Едва стрелок выехал из тюремных ворот, как в нос ему ударил запах дыма. Ветер нес его со стороны города, где едва заметно полыхал огонь. Пришпорив коня, что одолжил ему шериф, Шутер помчался вперед. Чем ближе подъезжал он к городу, тем отчетливей слышались крики и суетливые возгласы людей.

Галопом промчавшись по центральной улице, он воззрился на знакомый дом, со всех сторон охваченный огнем. Кто-то пытался выбить дверь, кто-то рвался в окно, но, встретив препятствие в виде пламени, они вынуждены были отступать. Народ передавал друг другу ведра с водой, но огненная стихия казалась сильнее.

Один из мужчин усердно пробивался через заднюю дверь. Однако и здесь языки пламени не давали ему пройти. Шутер в мгновение ока соскочил на землю и ринулся к нему. Это был Майк, в отчаянии рвущийся в дом Молли.

— Где они? — на ходу крикнул Шутер.

Ответа и не требовалось. По одному взгляду Майка было все понятно.

— Господи боже! — вырвалось у стрелка.

Он скинул пончо, выхватил у кого-то ведро с водой и облился с головы до ног. Дверь поддалась не сразу, но, не выдержав напора, все же распахнулась под могучим плечом и адское пламя приняло Шутера в свои объятья.

— Молли! Билли!

Где-то среди треска деревянных балок и шума бушевавшего огня чуть заметно послышались голоса.

— Где вы?

Перевязав лицо платком, он продирался вглубь комнаты.

— Молли!

Под ногами что-то застучало. Наклонившись, он увидел крышку подпола, начинавшую разгораться. Не теряя ни минуты, Шутер поднял ее и встретил взгляды, молящие о помощи. Слава богу, они живы!

То и дело сражаясь с огнем, он вынес наружу сначала Билли, потом его мать. Там их принял Майк, озабоченно помогая им отойти в сторону и приводя в чувство. Шутер на подкашивающихся ногах отступил подальше от раскаленного круга и без сил упал на землю.

Из глубин его памяти стали выплывать давние картины, которые он всю жизнь пытался забыть. Огонь, обжигающее пламя повсюду, куда ни глянь. Крики и чей-то дикий хохот. Будто оказавшись в прошлом, он снова почувствовал боль в плече, как от чьей-то крепкой руки, волочившей его в неизвестность. В ту дьявольскую ночь он не сопротивлялся, подростку не справиться с мужской силой. Только позже он понял, что это было спасение.

Оцепенев от воспоминаний, Шутер медленно приходил в себя. Кто поджег дом Молли и зачем? То, что это произошло намеренно, он не сомневался, ибо запах керосина до сих пор стоял у него в носу.

Пламя отбрасывало свет на озабоченные лица людей, суетящихся у дома. Наконец, кто-то увидел в темноте спасенных и по толпе покатились радостные возгласы.

— Они живы!

К ним подбежали несколько человек.

— Да, слава богу!

Майк крепче прижал мальчишку и посмотрел на Молли, искавшую глазами своего спасителя. Огонь ослепил ее, и она напрягала зрение, привыкая к темноте.

— Ты вытащил их! — Кто-то похлопал Майка по плечу.

Тот собрался ответить, но его опередил Билли и указал рукой на Шутера:

— Это он!

Заметив повернувшиеся к нему лица, Шутер встал и вновь прикрыл лицо платком. Он надеялся, что здесь, в густой тени и клубах дыма, его не опознают. Но людей было слишком много, чтобы никто не заметил стрелка. И он уже слышал, как имя передается от человека к человеку, где-то с удивлением, где-то с опаской.

Шутер прошел мимо них, на ходу подобрав свои вещи, поймал своего коня, испуганного огнем, и повернул к ранчо. Множество глаз провожали его до самого поворота, пока он не скрылся из виду. Было уже все равно, что подумают горожане. В конце концов, даже отъявленные бандиты иногда совершают правильные поступки.

Спустя два часа на дороге, ведущей к ранчо, появился Бенито. За ним устало брели мать с сыном. Они неспешно подошли к дому и поднялись на ступеньки.

Дверь открылась. Шутер, сидящий в углу помещения, молча осмотрел всю компанию. На полу возле его ног валялась пара раздавленных окурков, а на столе ждали бутылка и стакан, который за это время так ни разу и не был наполнен.

— Они будут жить здесь, — прохрипел старик, не принимая возражений.

— Дом сгорел, — с грустью произнес Билли. — Бенито сказал, что есть комната...

— Ты сам так решил? — перебил его Шутер, обратившись к хозяину дома.

— Имею право.

На лице Бенито читались уверенность и готовность к противостоянию. То, что он сделал, могло не понравиться Шутеру, но по-другому поступить он не мог. Старик ожидал сопротивления, но встретил лишь спокойный взгляд, блуждающий по ночным посетителям, который выхватил все — от растрепанных детских волос до почерневшей юбки женщины и слегка надорванной в том месте, где она зацепилась за гвоздь. Будь проклят тот, кто сотворил такое с этими людьми!

Гости, усталые и вымотанные, скромно стояли перед Шутером. Они сознавали, что нарушают его планы, вторгаясь в дом.

— Что ж… Дон Марко гордился бы тобой, — выдал стрелок, чем снова удивил Бенито.

Невозможно описать все эмоции, промелькнувшие на лице старика. Было понятно, что подобной встречи он никак не ожидал. Хоть Бенито и считался хозяином дома, но распоряжаться здесь в одиночку себе не позволял. Довольный всеобщим согласием, он отвел Молли с сыном в пустующую комнату и помог расположиться на новом месте.

Позже, когда вся компания устроилась за столом и Молли расставила тарелки со свежесваренным супом, Шутер вернулся к происшествию:

— А теперь я хочу услышать всю историю.

— Тут нет никакой истории. Мы уже спали, когда дом охватило огнем. Никто не знает, с чего все началось. Господи, страшно подумать, что было бы, если… — Женщина не договорила и, покачав головой, спрятала лицо в ладонях.

Шутер молчал, рассматривая лица. Обведя всех взглядом, стрелок остановился на Билли, который молча водил ложкой по тарелке, так и не попробовав супа.

— Что скажешь, Билл?

Тот поднял глаза и вздохнул, собираясь с мыслями. Понимая, что пауза слишком затянулась, он произнес:

— Не знаю, насколько это связано...

— Продолжай.

— Я случайно разбил керосинку на крыльце мистера Прайса. Трава загорелась и пламя перекинулось на крыльцо. Если бы я увидел это раньше шерифа, то постарался бы как можно скорее погасить огонь, но он меня опередил. И кажется… — Тут мальчишка запнулся. — Он меня узнал.

  • Угадайка / "Сон-не-сон" - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Штрамм Дора
  • Русская душа / Morti Владимир Дмитриевич
  • Пятничная рассказявка №115 - Ужастик для ужастика / Александр "Котобус" Горбов
  • Сказ Григория-Победоносца о жене графа Дракулы (Вербовая Ольга) / Лонгмоб "Байки из склепа" / Вашутин Олег
  • Штатный комментатор / О поэтах и поэзии / Сатин Георгий
  • О паре шрамов (Nekit Никита) / По крышам города / Кот Колдун
  • Босиком / Золотые стрелы Божьи / Птицелов Фрагорийский
  • Слушай мою историю! (Павел Snowdog) / Лонгмоб "Байки из склепа-3" / Вашутин Олег
  • Интеллектуальное рабство / Блокнот Птицелова. Сад камней / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Байки Соноры 1 часть (18+) (Снежинка) / Смех продлевает жизнь / товарищъ Суховъ
  • Зимняя дорога (Лещева Елена) / Лонгмоб "Истории под новогодней ёлкой" / Капелька

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль