Глава 36. Выживший / Время снимать маски / Панина Татьяна
 

Глава 36. Выживший

0.00
 
Глава 36. Выживший

— Воды… — послышалось в тишине.

Молли отбросила шитье и кинулась к раненому. Дрожащими руками она поднесла ему кружку, и тот сделал пару глотков, едва не поперхнувшись.

Офицер зашевелился и с усилием приоткрыл глаза. Он обвел затуманенным взглядом незнакомую комнату, глубоко вздохнул, отчего боль пронзила его резко и невероятно остро, и застонал.

— Вам нельзя двигаться, — объяснила ему Молли. — Вы серьезно ранены. Билл! — Она повернулась к открытой двери.

Мальчик подбежал к кровати и тут же бросился назад.

— Слава богу! — Она была рада увидеть, наконец, признаки жизни в этом усталом, измученном теле. — Слава богу, теперь все будет хорошо. Еще воды?

Она дала ему немного попить. Когда офицер устало закрыл глаза, в дверях появился Шутер.

— Я послал за Сандерсом, — сообщил он взволнованно и склонился над раненым.

Услышав знакомый голос, Фитчер вздрогнул и поморщился. На его лице отчетливо прочитались страх и безысходность. Он был не в состоянии даже поднять руку, что уж говорить о сопротивлении. Но Шутер и не думал причинять вред. Стараясь не выдавать своего радостного облегчения, он потрогал его лоб, проверил повязку на груди и остался удовлетворен результатом.

— Ты выкарабкаешься, парень, — негромко сказал стрелок. — Только без лишних движений. У тебя дырка в дюйме от сердца, так что поберегись.

— Ты убил меня… — прохрипел Фитчер.

— Пока еще нет. Но если в третий раз поймаешь мою пулю, уже не повезет. Видно, ты не совсем еще конченый человек, раз Бог тебя спас.

— Зачем… — Он опять поморщился от резко пронзившей его боли. — Зачем ты...

— Черта с два ты умрешь, понял?

Шутер намочил полотенце и обтер лоб больного. Тот непонимающе смотрел на него, как будто считал все это бредом, осложнением после жара.

— Молли, приготовьте бульон. Ему надо поесть.

Женщина улыбнулась и ушла в кухню. Теперь больному нужно набираться сил.

Подоспевший Сандерс тщательно осмотрел рану, проверил состояние офицера и, закончив, выпрямился на стуле.

— Признаюсь, я и сам не верил, что после четырех дней беспамятства, он пойдет на поправку. Вас можно поздравить, — сказал он Шутеру. — Благодаря вашей заботе он будет жить.

— Слышал, Алан? — Стрелок оперся о дверной косяк. — Ты живучий, как таракан.

Офицер дернулся, и на лице опять появилось замешательство. Он никак не мог взять в толк, ради чего они это делают. В голове шумело, мысли путались. Слабость снова взяла над ним верх, и через минуту раненый ушел в забытье.

— Спасибо, док. — Шутер повернулся к Сандерсу. — Но ни слова в городе. Гости мне не нужны. Встанет на ноги — и пусть валит на все четыре стороны.

Прошли еще одни сутки. Фитчер находился в сознании все дольше, но двигаться пока не мог. Шутер заглядывал к нему раза три за день, чтобы помочь Молли, молча выполнял дела и уходил к себе. В остальное время его заменял Майк.

Еще ночь, чтобы понять, выживет ли офицер. Выжил. Утром Шутер выглядел посвежевшим и уже приходил в себя. Он наконец убедился, что жизни больного ничего не угрожает, и решил, что с него хватит.

Доктор только что ушел, оставив указания и лекарства на ближайшие несколько дней. Теперь осталось только ждать. Стрелок открыл шкаф и вынул пару рубашек.

— Ваш завтрак. — Молли скользнула в комнату и поставила поднос на стол у окна.

Она стояла и разглядывала его спину. Пауза затянулась.

— Что вы теперь намерены делать?

Мужчина обернулся.

— Собираюсь переодеться.

— Я не об этом, — смутилась Молли. — Что скажете губернатору, когда встретитесь с ним?

— Что он слишком долго ехал. Ну а если повезет, мы с ним разминемся.

Она шагнула вперед.

— Вы не можете вот так уехать!

— Как раз наоборот, самое время.

— Покинуть нас сейчас! Когда так нужна ваша поддержка!

Он не ответил, стянул рубашку и бросил на кровать.

— И рука еще не зажила. — Молли могла найти тысячу причин, чтобы остановить его. — А Билли? Он привязался к вам.

Шутер накинул другую рубашку.

— Генри, пожалуйста...

В этот момент в комнату вошел Майк, окинул их взглядом, мужские вещи, сложенные в дорогу, седельную сумку.

— Куда-то собираешься?

— Есть дело в Санта-Фе, — раздраженно проговорил стрелок.

— Мы еще не закончили, ты забыл?

— Справитесь без меня.

— Черт возьми! Ты только и ждал, когда он очнется, ведь так? А теперь сваливаешь, как будто это все тебя не касается!

— Вы хотели нового шерифа? Вы его получите. Что еще от меня надо?

Шутер злился на Майка, что тот видел его насквозь, на себя, на то, что не может больше здесь оставаться.

— Ты просто трус! — бросил Майк в сердцах.

Стрелок замер, потом резко развернулся, так что в воздухе заискрило.

— Не делай вид, что не рад моему отъезду.

— Какое благородство! Только ты забыл, что кроме нас есть еще другие люди. И главарь не уведет банду, пока не наживется здесь!

— А на что орден? Или им надоело играть в героев?

— Врагов слишком много. Им не справиться без тебя!

Шутер хотел ответить, но краем глаза заметил движение Молли. Она поднесла обе руки к лицу и спряталась в них, тихо вздрагивая. Едва не сорвавшись с места, стрелок заставил себя остановиться. Однако это малейшее движение не ушло от внимания Майка, который снова почувствовал жгучую ревность:

— Это единственная причина, по которой я предпочел бы больше никогда тебя не видеть.

Негромко, но больно. Три человека в одном доме. Кто из них лишний, ясно без слов.

Пересиливая эмоции, Шутер оторвал взгляд от Майка, открыл ящик и вынул небольшой, но звонкий мешочек.

— Отдадите человеку по имени Умберто, когда придет время. Я ему задолжал.

Потом надел свой слегка потертый пояс, накинул пончо и снял шляпу со стены.

— Да тебе совесть не позволит уйти! — произнес Майк, цепляясь за последний шанс. — Есть еще кое-что, от чего ты не откажешься. Ты ведь так и не говорил с Каррингтоном?

Стрелок остановил движение, рука со шляпой опустилась.

— Ты что-то знаешь?

— Нет, Генри, это он знает.

Шутер и не предполагал, что Майк ввяжется в это дело, его дело. Наверное, поэтому он постоянно куда-то пропадал, особенно по ночам. Однако решение было принято. Встречу со стариком Джеймсом придется отложить. А вернуться и все выяснить можно в любое другое время. Он застегнул сумку и, захватив вещи, вышел за дверь.

— Стой! — Майк последовал за ним. — Днем тебе не уйти. За ранчо следят.

— Плевать.

Он замедлил шаг, когда проходил мимо комнаты офицера, и, поколебавшись, все же решил туда заглянуть. Склонился над раненым, откинул край одеяла, чтобы посмотреть, не промокла ли повязка.

— Да брось, — протянул Фитчер, не открывая глаз. — Я еще не сдох.

Стрелок выпрямился.

— Еще один воскресший мертвец, — проговорил Майк из-за спины.

— Я променял бы его на пятерых, — с горечью отозвался Шутер. — Тех, что умерли по моей вине. — Он задумался, вспоминая события прошлых недель. — Монах в лесу, когда пытался отобрать свои же деньги. Пара солдат, которых я не счел нужным предупредить. Миссис Фрай, лишившаяся доктора, а ведь его можно было вытащить. Бенито… Я убил их всех.

— Нет, — отрезал Майк. — Не бери на себя чужие грехи. Все мы знаем, кто носит звание убийцы, хоть и прикрывается законом.

— Гарет Прайс, — процедил Шутер ненавистное имя. — Что чувствует человек, отправляясь сжигать город? Столько людей, женщин, детей, стариков! Может знаешь, Алан? Ведь ты не намного лучше.

Офицер поднял глаза, но всего на секунду, потом лицо помрачнело.

— Молчишь. А ведь он бросил тебя и сбежал, спасая шкуру.

Презрительно отвернувшись, Шутер направился к выходу.

— И знаешь, в чем ты ошибся? — добавил он, взявшись за дверную ручку. — Ранчо будет процветать.

Быстрыми шагами стрелок пересек помещение и вышел на крыльцо. На улице было пасмурно, собирался дождь. Серое небо, затянутое плотными облаками, будто давило на лежащий под ним город. Не самое подходящее время для поездки.

В конюшне он привел в порядок животное, прикрепил сумку, потрогал ремни.

— Что, соскучился, парень? — ласково произнес он, когда конь ткнулся в больное плечо. — Ну-ну, аккуратнее. Идем!

Взяв под уздцы, стрелок вывел его во двор и только потом посмотрел на дорогу. Из города ехали несколько всадников. Шутер продолжил движение, словно его не заботило, кто и зачем сюда скачет, лишь бы скорее покинуть это место. Однако они уже подъезжали.

Билли, Купер, Сандерс. Еще двое сзади. Присмотревшись, он узнал в них Люка и бармена. На крыльце появились Майк и Молли.

— Что за черт, приятель? — с ходу крикнул Купер, придерживая шляпу. — Мне сказали — ты свихнулся! И я подумал, что неплохо будет взять дока. Он хоть и не психиатр, но мозги вправлять умеет.

— Разве на тебя не объявили охоту? — отозвался стрелок, продолжая движение.

— Так и тебя они до сих пор ловят, разве нет? — Он рассмеялся. — Шериф, сама справедливость во главе доблестной армии, бдит, не смыкая глаз.

— Ваш приятель — тот еще разрушитель, — проворчал бармен, мотнув головой в сторону Купера. — Видели бы вы, что он натворил в моем заведении!

— Да там ни одного целого стула не осталось! — вставил Билли с улыбкой.

— Я увлекся. — Тот опустил шляпу, пряча лицо.

Шутер неторопливо сел на коня и взял повод.

— Ты нам нужен, — вставил Люк. — Оставайся.

Вся компания стояла и разглядывала друг друга. Стрелок переводил взгляд с одного на второго, дошел до Люка и кивнул. Солдатской формы на том уже не было.

Еще минута молчаливого разговора, и не выдав больше ни слова, Шутер повел коня на запад.

Глядя на удаляющуюся фигуру, доктор задумчиво выразил зависшую в воздухе общую мысль:

— Почему-то мне кажется, что он передумает.

— К ночи вернется, — подхватил Люк.

— Да нет, — возразил бармен. — К полудню, не иначе.

— Пари? — Купер ухмыльнулся и тут же ответил сам себе, качая головой: — Слишком просто.

Майк сошел со ступеней.

— Вы, как хотите, а я за ним.

— Не дергайся, смотри. — Купер указал на Шутера, уже почти достигшего леса.

У самого края, где заканчивалось поле и начинали расти деревья, стрелок замедлил ход, а потом, когда тень укрыла его от любопытных глаз, вовсе остановился.

В ветвях прошелестел ветер, пробежался по кустам и невысокой траве, выбил локон из женской прически. Где-то вдалеке прозвучали неуверенные раскаты грома. Семь человек наблюдали за местом, где исчез из виду друг. Семь человек с надеждой смотрели на запад.

Вдруг лицо одного переменилось, брови нахмурились, взгляд стал пристальным и озабоченным. Тихо ругнувшись, Купер быстрым и ловким движением послал животное в упругий галоп. Остальные в замешательстве переглянулись и, не раздумывая, бросились за ним. Послышалось ржание, навстречу из зарослей выскочила чужая лошадь без седока и рысью побежала вдоль леса.

Вот всадники оказались среди деревьев, но их встретил не гром выстрелов, не звук борьбы. Людей окутала затаившаяся тишина. А шагах в двадцати, прислонившись к стволу, неподвижно стоял Шутер. При виде гостей он на мгновение обернулся и продолжил смотреть куда-то вдаль.

— Какого дьявола он уходит? — Купер спрыгнул с лошади. — Нет, ты точно сумасшедший!

Шутер отряхнул пончо и, проходя мимо приятеля, похлопал его по плечу.

— Не волнуйся, Джей. Когда он прославится, сможешь получить неплохие деньги.

— Ну и дурак же ты!

  • Мёртвые окна / Несколько строк о войне / Лешуков Александр
  • ЧП на орбите / Проняев Валерий Сергеевич
  • Трагедия / Нова Мифика
  • Ревнивец / Ревность / Восточная Алина
  • Хронотень / Берман Евгений
  • Зеркало / Насквозь / Лешуков Александр
  • Орлист / Колесница Аландора / Алиенора Брамс
  • Пять домов / Фомальгаут Мария
  • Лукавых планов громадьё... (Власов Сергей) / Мечты и реальность / Крыжовникова Капитолина
  • Засунь свое мнение в.... будку! / Bandurina Katerina
  • Край мира / Кладец Александр Александрович

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль