Глава 44. Выпустить пар / Время снимать маски / Панина Татьяна
 

Глава 44. Выпустить пар

0.00
 
Глава 44. Выпустить пар

Шутер прислушался. В доме стояла тишина, только изредка скрипели половицы — кто-то ходил в соседней комнате. Замок на двери, закрытый предусмотрительной хозяйкой, щелкнул, и стрелок выглянул наружу. Никого. Тогда он взял свечу и, отворив дверь пошире, поставил за порогом. Пламя осветило коридор, бросив тень от находившейся неподалеку напольной вазы до самой лестницы. Огонек скакал на фитиле и притягивал взгляд. Дверные петли коротко визгнули, когда Шутер вернулся обратно в комнату.

Спустя некоторое время он услышал шаги. По бряцанию шпор стало понятно, что один из бандитов дошел до свечи и остановился. Оранжевая полоса, выбивающаяся из-под двери, пришла в движение. Подергавшись туда-сюда, она быстро укоротилась и исчезла, убежав в коридор.

— Это что — приглашение? — иронично пробурчал бандит и взялся за ручку.

Дверь открылась и его ноги переступили порог комнаты. Он поднял свечу повыше, но глаза, ослепленные огнем, еще не привыкли к темноте и плохо разбирали обстановку.

— Ну, малышка, где же ты?

Только он озвучил свой вопрос, как в затылок ему уткнулось дуло револьвера и над ухом прошептали:

— Ни слова больше.

Руки бандита поднялись, и он тут же оказался обезоруженным. Дверь закрылась.

— Туда, на стул, — раздался приказ.

Привязав свою первую жертву и заткнув ему рот, Шутер начал охоту на второго. Бесшумно, в полумраке он подобрался к соседней комнате, откуда слышался равномерный храп, и приоткрыл дверь.

— Эй! — позвал он шепотом. — Смотри, что покажу.

— Ты чего вернулся? — не понял бандит, встал с кровати и торопливо вышел в темный коридор. — Где ты?

— Здесь, — отозвался Шутер из-за его спины.

Отработанным годами приемом он усыпил противника и плавно уложил на пол, не издав при этом ни звука. Пока бандит не пришел в сознание, стрелок связал ему руки и ноги, а сам двинулся к лестнице на первый этаж.

Внизу никого не было. Отдернув шторку на окне, он посмотрел на улицу. Купер и Дин все еще находились на своих местах. Дин подпирал дерево, а его собеседник — столб на крыльце. Шутер открыл дверь, выскользнул наружу и как ни в чем не бывало, по-приятельски расположился рядом с Купером, облокотившись на перила. Такого внезапного выхода не ожидал ни первый, ни второй. Глаза Дина округлились. Он оторвался от дерева, и рука потянулась к поясу с оружием.

— Не стоит этого делать, парень, — спокойно произнес стрелок.

Рука остановилась на полпути, и гневный взгляд обжег Купера.

— Я тут ни причем, — выдал тот, оправдываясь. — Сам в шоке, клянусь твоей бородой!

— Где мои люди, Бланко? — выпалил Дин, обескураженный неожиданным появлением врага.

— Отдыхают, целы и невредимы, — неторопливо произнес Шутер и добавил: — Я дал вам шанс, но ты им не воспользовался.

— Мы не совершили ничего противозаконного! С каких это пор являться к шерифу стало запрещено?

— Долгая история, — только и ответил Шутер и кивнул на дверь.

Дин с мрачным лицом вошел в дом, подчинившись приказу. Любая попытка покинуть двор и исчезнуть из проклятого города теперь грозила ему смертью. Кроме того, теперь поведение Купера говорило о том, что он заодно со стрелком, но кем был этот человек, осталось для него загадкой. Сдавая оружие, Дин еще раз окинул взглядом Купера, стараясь вспомнить, виделись ли они когда-нибудь, но — безуспешно.

Один впереди и двое сзади — они поднялись на второй этаж. В коридоре, опираясь на стену, сидел человек. Увидев своего главаря, он зашевелился и попробовал встать, но веревки мешали движению и вскоре ноги снова подкосились. Пройдя мимо него, Шутер шагнул в комнату и замер на пороге. На кровати, где совсем недавно спал шериф, было пусто.

Купер посмотрел на стрелка, потом на кровать и наконец рассмеялся.

— И снова не по плану! Вот прохвост! Обскакал нас всех!

Спустя короткое время стало ясно, что искать Прайса в доме — впустую тратить время. Пленник сбежал, улучив момент. Шутер был зол и проклинал себя за невнимательность, а Купера — за его идиотскую идею притащить сюда шерифа. Однако старый приятель, будучи оптимистом, убеждал, что не все так плохо. «Отпустив одного, мы получили троих» — вот аргумент, которым он стойко отбивался. Ведь Прайс рассчитывал на Дина, как на последний козырь, а в итоге и эта карта оказалась бита. Но несмотря на такое оправдание, дело снова вышло из-под контроля.

После того, как Дин, два его помощника и Ксавье были отправлены за решетку, Шутер, молчавший всю дорогу, и Купер, предпочитающий разговаривать с конем, нежели нарываться на ссору, наконец вернулись на ранчо. Время близилось к рассвету, и небо постепенно светлело.

Едва они вошли, как на них посыпались вопросы. Купер легко отпарировал их, сославшись на усталость, и сразу проследовал в комнату Фитчера. Шутер проводил его тяжелым взглядом и, все так же молча, сел за стол. Майк налил вина и поставил перед другом, ожидая новостей. Молли села напротив, и пристальный женский взгляд скользнул по лицу стрелка. Тот усмехнулся.

— И это все? Как будто кого-то не хватает.

Молли пригладила складки на платье и ответила, стараясь не показывать эмоции:

— Она с офицером.

— Что ж, значит, они узнают все из первых уст, — произнес Шутер, оглянувшись на дверь, за которой исчез Купер, и взял стакан. — И даже не знаю, обрадуются или огорчатся… Прайс на свободе. Он сбежал прямо из-под нашего носа.

Рассказав о последних событиях, Шутер выпил свое вино и откинулся на стуле. Потом обвел невеселым взглядом помещение и продолжил:

— Надо избавить этот дом от непрошенных гостей, их стало слишком много. Вы так не думаете? — Он посмотрел на Майка. — Это в твоих интересах. А как себя чувствует больной? Его уже можно вышвырнуть на улицу?

— Тебе надо отдохнуть, Генри, — отозвался Майк и убрал со стола вино. — Завтра решим, что делать дальше.

— Пока мы решаем, чертов законник снова соберет свою шайку. Если кого-то забавляет играть в кошки-мышки, то пусть сам и разбирается.

— Все сказал? — раздался голос Купера.

Он стоял возле открытой двери комнаты и наблюдал за разговором. Шутер резко поднялся.

— Ну же, Генри, назови меня подлецом или еще кем-нибудь, как ты любишь. Запусти в меня посудой или стол переверни что ли. Выпусти пар и угомонись, наконец. А то я все никак не дождусь, когда ты остынешь.

— Много болтаешь, Купер!

— Да уж, держать рот на замке не в моем стиле, — согласился тот. — Давно бы смирился, дружок. Ты готов слушать или так и будем препираться?

За спиной Купера послышались нетвердые шаги, и из комнаты, придерживаясь одной рукой за стену, вышел офицер. Вторая рука лежала на груди. Видно было, что рана все еще беспокоила его. Фитчер был полностью одет, словно собирался уходить. Следом появилась Кэтлин.

— Что это значит? — спросил Шутер.

— Я еду в казармы, — ответил офицер, — по служебным делам. Я должен быть там.

— Вот как! В таком случае желаю счастливого пути!

Вперед выступила Кэтлин:

— Нам нужна повозка и оружие.

— Неужели? Отправитесь искать папашу?

— Слушай, ты! — встрял Купер, приблизившись к Шутеру. — Сядь и заткнись!

Но стрелок был слишком раздражен, чтобы его выслушивать. Самоуверенная выходка этого человека, из-за которой все покатилось к чертям, выводила его из себя, и он не смог устоять — кулак полетел в лицо Купера. От неожиданного удара тот пошатнулся, но все-таки удержался на ногах. Кэтлин вскрикнула. Молли соскочила со своего места, стремясь остановить драку, но Майк поймал ее за плечо.

Купер не заставил себя ждать и рванулся в бой. От встречи с его кулаком Шутера понесло назад. Он наткнулся спиной на стол и чуть не упал. Схватив за грудки, противник оторвал его от стола и вторым ударом отшвырнул к стене. На щеке стрелка выступила кровь.

— Хватит! — воскликнула Молли, пытаясь вырваться. — Останови же их, Майк!

Но тот не двигался с места. В это время Шутер снова напал на противника. Тот споткнулся и, потеряв равновесие, грохнулся на пол. Навалившись на него, стрелок продолжать бить по лицу до тех пор, пока Купер не вцепился рукой в его правое плечо, в то самое место, где только начала заживать рана. Другой рукой он нащупал ножку стула и двинул им Шутера по спине. Хватка ослабла. Купер откинул противника и поднялся на ноги. В руках у него появился револьвер.

— Нет! — Кэтлин шагнула вперед, но Фитчер перекрыл ей дорогу.

Купер тяжело дышал. Сверлящим взглядом он окинул свою работу: лицо, по которому размазалась кровь, горящие глаза, метавшие молнии, и правый рукав с проступившим на нем темным быстро увеличивающимся пятном. Несколько долгих секунд он стоял над Шутером, направив дуло ему в лоб. Пальцы скользили по блестящему металлу. Наконец, громко выдохнув, Купер опустил револьвер и сделал несколько шагов назад. Еще через несколько мгновений он вышел из дома, громко хлопнув дверью на прощание.

  • Пропавший глаз / Записки юного врача / Булгаков Михаил Афанасьевич
  • Пусть будет / Уна Ирина
  • № 8 Алиэнна / Семинар "Погружение" / Клуб романистов
  • Проишествие / Матосов Вячеслав
  • Сатанизация детей / Блокнот Птицелова. Моя маленькая война / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Устинья Кузнецова / Стихи / Капустина Юлия
  • Плутаем во времени / Мысли вслух-2013 / Сатин Георгий
  • Ты знаешь / СТИХИИ ТВОРЕНИЯ / Mari-ka
  • Звенящий декабрь / Лонгмоб «Однажды в Новый год» / Капелька
  • 8. / Записки старого негативиста / Лешуков Александр
  • 69."Снежок" для Vetr Helen от Жанны Жабкиной / Лонгмоб "Истории под новогодней ёлкой" / Капелька

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль