Глаза капитана отказывались адаптироваться к столь яркому свечению. Сквозь внезапно проявившийся в ушах гул Шепард слышал испуганные крики и возгласы посетителей, визг официанток, стук резко отодвигаемых в панике столиков. Он почувствовал, что его куда-то несут, куда-то кладут, потом потерял сознание, где-то на задах восприятия слышал неприятный голос, говоривший на незнакомом ему языке. Потом пришла тьма.
Очнувшись, Шепард сразу прислушался к себе, не открывая глаз. Подсознание доложило, что прошло как минимум пять часов с того момента, как кафе озарила та вспышка. Вокруг на небольшом расстоянии от тела чувствовался сплошной металл, по ощущениям выходило, что это какая-то цистерна. Света нигде никакого не было. Открыв глаза, Шепард смог рассмотреть, а точнее — ощутить только стенку, к которой привалился левым боком чисто инстинктивно. Осторожно встав на ноги, капитан обошёл цистерну, ощупал, насколько это было вообще возможно, стенки.
Подсвечивая себе слабым светодиодом инструментрона, Шепард убедился в правильности своих худших предположений — он находился в одной из тысяч цистерн Архивов Цитадели. Как он помнил, воздуха в ней было ровно столько, сколько его могло остаться в момент герметизации внутреннего объёма, что означало — максимум через четыре часа он начнёт испытывать удушье, а затем придётся всемерно экономить, может быть даже погрузиться в особое состояние, чтобы потреблять как можно меньше кислорода. Четыре часа.
Связи не было. Стенки цистерны экранировали любые сигналы — обычное требование к таким совершенным хранилищам материальных ценностей. Как помнил Шепард, цистерны больше чем наполовину были утоплены в стенку-держатель, так что надо было обратить особое внимание на крышку и механизм её открытия. Хорошо ещё, что крышка здесь была только одна, иначе пришлось долго выяснять, какая из них ведёт наружу, а какая — упирается в дно цилиндра-держателя. Стараясь как можно реже и тише дышать, Шепард приступил к обследованию крышки.
Светлана очнулась разом — привычка, воспитанная месяцами подготовки в разведцентре. Вокруг царил бедлам — разумные пытались понять, что это было, большая часть мебели была разбита. Стрельцовой чудом удалось удержаться на стуле, она избежала опасного для себя падения на пол, на неё никто из посетителей не налетел, так что можно было считать, что она сама отделалась очень легко.
Шепарда нигде не было. Светлана чётко помнила, что он не вставал и никуда не выходил. Разум резанула неприятная мысль: Джона похитили. Вся эта фантасмагория со вспышкой была устроена только для того, чтобы сравнительно легко захватить Шепарда. Насколько помнила Стрельцова, такие технологии были очень дорогими, значит, действовали явно не дилетанты. Напавшие на кафе не стали убивать никого, не стали разрушать до основания само кафе и его внутреннее убранство. Они просто сделали всё, чтобы им не помешали выполнить основную задачу и наверняка уже ушли далеко.
Осторожно поднявшись на ноги, Светлана сделала несколько шагов к выходу из кафе, пропустив входивших медиков и пожарных.
— Светлана. Это Гаррус. — в спикере проявился голос директора СБЦ. — Что у вас там произошло? Очевидцы говорят о сильной вспышке.
— Шепарда похитили. — сказала Светлана, переступая порог кафе и выходя на улицу, где уже собирались зеваки. Подлетели два флайера СБЦ, высыпали полисмены, начавшие оттеснять толпу подальше от места происшествия. Прошедший мимо врач-саларианец мазнул по Стрельцовой взглядом, убедился, что ей помощь не нужна и вошёл в кафе. Светлана вышла за линию оцепления. Её узнавали, козыряли и пропускали без вопросов и без задержек. Остановившись за углом, она огляделась. — Вспышка, Гар, была нужна, чтобы похитителям никто не помешал. Всё было сделано очень быстро.
— Я уже поднял своих. Проверяем наиболее вероятные места. Пока ничего. — смущённо проговорил Гаррус. — Сотрудники уже доложили — убитых в кафе нет.
— Мягко сработали. Им нужен был Джон. — проговорила Светлана, видя приближающийся командирский челнок. — За мной уже прибыли мои охранники, Гар. Я доберусь до Штаб-Квартиры…
— Светлана, будь там и никуда не летай, прошу. Мы сами разберёмся. У тебя дети, подумай о них. — сказал Вакариан.
— Подумаю. Но я не хочу, чтобы они росли без отца. Потому буду не только думать, но и действовать. Прости, Гар, я по-другому не умею и не могу. Скажу только одно. Есть место, которое вы, наверняка, не станете проверять.
— Станем всё проверять, Светлана. Всё снизу доверху и в обе стороны — от носа до двигателей. — сказал Гаррус. — Я уже отдал распоряжение. Так какое место?
— Архивы Цитадели. Не думаю, что кого-то всерьёз остановит запрет на их посещение. Место тихое, особенно — залы хранилищ.
— Хм. А ведь верно, Светлан. Там такие капсулы — просто заглядение, высочайший уровень изоляции.
— Их там тысячи, Гар.
— Сколько бы их там ни было, мы проверим всё. — Гаррус явно хотел закончить сеанс связи, а Светлана уже видела спешившую к ней пятёрку её десантников группы охраны.
— Надеюсь. Если что — я всегда на связи. И, скорее всего, я скоро прибуду в эти залы хранилищ.
— Светлана… — чуточку укоризненно сказал Гаррус.
— Это мой муж и мой друг, Гар. Я иначе — не могу поступить. — Светлана кивнула старшему группы охраны и направилась к челноку. — Всё, я уже под охраной, Гар. Не беспокойся.
— Не могу обещать, Светлана. До связи. — Гаррус переключил каналы. Стрельцова поднялась на борт челнока.
— В Штаб-квартиру. — сказала она выглянувшему из пилотской кабины водителю. — И побыстрее.
— Есть, командир. — старшина скрылся в кабине, челнок взмыл в небо Цитадели и взял нужный курс. — Шесть минут.
— Добро. — Стрельцова умостилась в кресле, накинула на плечи привязные ремни, поймав просительный взгляд старшего группы охраны, прикрыла глаза, стараясь успокоиться, понимая, что пройдёт несколько минут и волна беспокойства за Джона накроет её с головой.
У Штаб-квартиры царило деловое оживление. В прибывшие наёмные флайеры грузились полисмены-десантники, обе киборгессы уточняли у Марка, оставшегося на «Норманди», последние новости Отряда и согласовывали план действий.
— Светлан, ты остаёшься. — к Стрельцовой подошла Чаквас. — Они сами разберутся. Как только найдут — сообщат и тогда я тебя без разговоров отпущу. Нечего тебе там делать, пока идут поиски.
— Карин. — укоризненно произнесла Стрельцова. — Вы же понимаете…
— А ты не понимаешь, Света. Ты — мать, у тебя дети. И тебе там в Архивах пока что делать нечего. Знаю я тебя, будешь ходить из угла в угол, нервничать. Думаешь, полезно это будет для твоих сына и дочери?
— Знаю, что не полезно, но они — сын и дочь боевого офицера, а не тюхли-офисника. — с некоторым раздражением в голосе сказала Светлана. — И я не хочу, чтобы они чувствовали мою слабость. А если я останусь здесь, то они эту слабость почувствуют. — Стрельцова кивнула подошедшему старшему группы охраны. — Скоро полетим ко входу в Хранилища Архивов Цитадели. Подождите.
— Есть, командир. — десантник козырнул и отошёл к челноку.
— Светлана. — требовательный взгляд врача фрегат-крейсера впился в глаза каперанга.
— Не надо, Карин. Вы сами меня должны понять. Это — мой друг, мой муж и отец моих детей. Я не допущу, чтобы он страдал и не допущу, чтобы он пропал. И уж тем более не допущу, чтобы он погиб. Те, кто его похитил, ответят. Вот их Гаррусу следует искать со всем прилежанием. Наказывать преступников — это по его части.
— Ладно. — Чаквас сдалась. — Только…
— Да, да. Буду осторожна, осмотрительна, внимательна и буду старательно держаться в тылу. Не смешно, Карин. — Светлана кивнула и направилась к челноку, уже поднявшемуся над площадкой.
Уже садясь в кресло, Светлана прочла с инструментрона о том, что в Экстранет станции попало первое сообщение — она вошла в кафе с Шепардом, а покинула кафе без него. Никто из корреспондентов, подтвердивших это сообщение, не стал развивать тему дальше — отдел «К» СБЦ сработал на пять баллов. Домыслы в сеть не допустили и это радовало. Очень не хотелось читать набившие оскомину предположения, в которых менялись только имена, фамилии и расы.
Вход в хранилище нашли быстро, выгрузились, вскрыли створки, выставили охрану. Увидев ряды цистерн, Светлана почувствовала, как у неё опустились руки. Проверять такое количество полностью герметичных хранилищ… Герметичных! А ведь у Шепарда только обычный запас в скафандре, плюс патрон «последней надежды». Надо поспешить. Но где его искать?
Со стуком рядом приземлился наёмный флайер. Из него вышли обе киборгессы и прибывший с «Нормандии» Марк. Оливия подошла к Светлане:
— Думали, Света, что мы оставим вас одну? Не пойдёт. Мы тут кое-что просмотрели, пока добирались сюда. Может сработать. Где тут ближайший балкон? — спросила киборгесса у подошедшего старшего группы местной охраны.
— Я проведу. — турианец поклонился киборгессе, явно узнав её. Кивнув Аликс и Марку, Оливия направилась следом за уходившим охранником. Синтеты поспешили за ней.
Больше часа от них не было известий. Светлана нервничала, но понимала — быстро здесь сделать ничего нельзя — слишком много хранилищ, которые надо хотя бы предварительно просмотреть, слишком они хорошо загерметизированы и изолированы.
Ещё час миновал. Стрельцова ощущала, что ещё немного — и она действительно начнёт ходить «маятником» — сил сидеть неподвижно и изображать абсолютно спокойную статую больше не оставалось.
— Мы нашли несколько контейнеров с подозрительным содержимым. — к каперангу подошла Оливия. — Аликс сейчас занимается их углублённой проверкой. — киборгесса сразу поняла, насколько сильно взволнована Стрельцова. — Это займёт час, от силы два. Понимаю, Свет, но… Архивы Цитадели строились как изолятор. Очень совершенный и мощный изолятор. С наскока его не возьмёшь даже нашими объединёнными усилиями. — словно извиняясь произнесла киборгесса. — Мы действительно работаем с полной нагрузкой.
— Понимаю. — через силу выдавила Светлана.
Спустя полчаса на связь вышел Андерсон.
— Светлан, тут такое дело. Шепарда попытались клонировать.
В первую секунду услышав такое, Стрельцова замерла. Затем, потратив ровно минуту на стабилизацию своего состояния, сказала:
— Дэвид, мне нужны подробности.
— Человек, очень похожий по всем характеристикам на Шепарда, попытался пройти на борт разъездного челнока фрегат-крейсера. Система идентификации выдала запрос на уточнение. Подошла Чаквас, проверила. Пришлось брать этого субъекта силовыми методами. Пытался покончить с собой. Оказалось — очень точный клон. Если бы не Чаквас с её талантами, мы бы имели большую проблему. Сейчас клон спелёнут и лежит в изолирующем контейнере.
— Мнение Карин? — Стрельцова заметно успокоилась.
— Шепарда похитили как раз для того, чтобы предельно уточнить характеристики клона. Ну и затем изолировали, чтобы он не помешал клону проникнуть на корабль. Сами понимаете, он нам ничего о планах рассказывать не будет. Заставим, конечно, но скорее всего он должен был действовать не по плану, а по обстоятельствам. Если бы он проявил запрограммированность, то неизбежно бы вышел за рамки, свойственные капитану и тогда его ожидал бы полный провал. На корабле бы с ним точно не церемонились бы. Пристрелили бы при малейшем подозрении на несоответствие. А так… Хорошо что обездвижили и не дали проникнуть на фрегат. Я передал информацию синтетам, они провентилируют её, параллельно с поисками.
— Там несколько подозрительных мест… — сказала Стрельцова.
— Светлан, мы сделали всё, чтобы второй или третий клоны на корабль не пробрались. Усилили информационную защиту. Ввели дополнительные проверки всех, кто возвращается на корабль. Поднимать экипаж по первой готовности не стали — это насторожит кукловодов. — Андерсон с пониманием отнёсся к подтексту высказывания каперанга.
— Хорошо. Я поняла. Спасибо, Дэвид. — Стрельцова переключила каналы.
В первый момент Шепард подумал, что ему послышалось. Но нет, по крышке цистерны снаружи явно что-то скреблось, причём скреблось не в автоматическом, а в ручном режиме. Видимо, где-то неплотно прилегала изоляция, позволяя слышать «забортные» звуки, а может быть, металл или иной материал крышки был по недосмотру проектировщиков избран таким, что изолировал внутренности от чего угодно, кроме звуков.
Взглянув на еле мерцавший циферблат часов инструментрона — едва очнувшись, капитан сразу перевёл всю электронику скафандра в режим энергосбережения и отключил все некритические системы — Шепард увидел, что прошло всего лишь два часа из четырёх оставшихся «кислородными». Странно, но похитители оставили ему пистолеты, не позаботившись даже разрядить их и отобрать носимый боезапас. «Что-то тут резко запахло дилетантством.» — подумал Шепард, доставая один из пистолетов и на всякий случай перезаряжая его новым магазином.
Крышка цистерны начала вращаться. Сделав пять оборотов, она отошла в сторону, открыв взору Шепарда челнок. В проёме салона стояла Светлана с мощным фонарём в руках. Луч накрыл Шепарда с головой и в следующую секунду капитан почувствовал крепкие обьятия жены — она не раздумывая прыгнула из челнока в цистерну.
— Светлан, ну… успокойся. — Шепард обнял Светлану, ощущая её вздрагивающее от сдерживаемых рыданий тело. — Я — в порядке.
— В порядке, да?! — Светлана скользнула взглядом по лицу супруга. — Точно?!
— Точно. Могу поклясться, Свет. Чем хочешь?
— Не надо мне клятв, Джо. Не надо. Мне нужно, чтобы ты был живой и здоровый. Сейчас я тебя отвезу к Чаквас и пусть она тебя обследует с ног до головы. Другому врачу, даже Мишель я тебя не доверю. Идём. — Светлана повернулась и потянула Шепарда за собой. Челнок уже пристыковался к цистерне, так что прыгать не потребовалось.
В салоне Шепард первым делом усадил жену в кресло, кивнув обоим турианцам. Те кивнули в ответ, убедившись, что с капитаном всё в порядке. Рядом с первым челноком уже вился второй, на котором разместились десантники крейсера. Светлана, вздохнув, сделала им какой-то знак и челнок ушёл к транспортным воротам.
— Ещё вот этим всем надо заниматься. — сказала она, глядя на ряды цистерн. — Несколько десятков тысяч хранилищ.
— Надо. — подтвердил Шепард. — Если смогут, цитадельцы этим займутся. Не всё же время воевать. Надо и наукой заниматься.
— Надо. Значит, будут заниматься. Не в первый раз. — Стрельцова отметила, что челнок миновал транспортные ворота, коротко просигналил охранникам и те включили механизм закрытия створок. Архивы Цитадели снова оказались заблокированы. Надолго ли?
Светлана успокаивалась, осознавала, что планы похитителей провалились и её Джон остался жив, он здоров и даже не ранен. Да, она помнила о том, что эти цистерны герметичны, что в них мало воздуха и радовалась, понимая, что успела намного раньше, чем её Джону перестало хватать кислорода. Успела открыть цистерну, успела вытащить оттуда Джона. Успела. Эта мысль грела душу Светланы лучше любой печки. Она сама не заметила, как уснула.
Проснулась она уже в штаб-квартире, в своей спальне в апартаментах. Джон снова отсутствовал, но теперь на прикроватном столике стоял ридер с яркой надписью: «Светлан, не беспокойся. Я ушёл благодарить всех, кто меня искал и спасал. Спи. Отдыхай и успокаивайся. Приду — покушаем. Джон.»
Пробормотав сонным голосом: «Заботится. Беспокоится обо мне и о детях. Как же это хорошо!», Стрельцова повернулась на правый бок и смежила веки. Сон пришёл быстро.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.