к читателям / РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке / Валентин Надеждин
 
0.00
 
Валентин Надеждин
РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке
Обложка произведения 'РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке'
к читателям

тексты оригиналов по техническим причинам

в данной публикации не приводятся —

владеющих языком я приглашаю

пройти в мои запасники

и поискать соответствующие опусы там:

 

stihi.ru/avtor/valennad

stihi.ru/avtor/nadval

 

...

 

посетите наш канал на YouTube — "аудиоспектакли в стихах"

 

(там вы найдёте и многие другие наши адреса):

 

www.youtube.com/user/valennad

 

  • Каллиопа - Окно / Незадачник простых ответов / Зауэр Ирина
  • Голосование / Лонгмоб "История моего знакомства с..." / Аривенн
  • Они всегда проигрывают потом / Блокнот Птицелова. Моя маленькая война / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Прорыв / Якименко Александр Николаевич
  • выбор на раздорожьи / Наглость. / Швыдкий Валентин
  • Кинезис / Двенадцать крестов / Содома Войт
  • Весенняя пора / Mi irinko
  • Что самое дорогое? / Пишем сказки / Анна Пан
  • Четверг / Знакомство / Эдди МакГейбл
  • 2. 10. Rainer Rilke, наследуешь ты цвет / ЧАСОСЛОВ, Р.М. Рильке / Валентин Надеждин
  • Место без истории / Yershov Oleg

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль