Rainer Rilke, испанская танцовщица

0.00
 
Rainer Rilke, испанская танцовщица

Как спичка, что едва запалена,

Не разгоревшись, рвётся языками

Огня — по кругу так начнёт она

Пред публикой резва, раскалена

Свой судорожно ширящийся танец.

 

И вдруг он сразу — пламя в полный рост!

 

Лишь взгляд её — и вспыхнул шлейф волос,

И как в воронку забирает смерч

Всё платье в эту огненную печь,

А из неё шарахнулась змеёй,

Дрожа и клацая, рука её.

 

Но тут как будто пламя отлегло...

Она его в охапку — и долой,

Надменно, беспощадно повелев —

И уж оно пред нею на земле,

Но всё пылает так, что не унять…

Она ж победно и с улыбкой милой

К собравшимся лицо оборотила

И прочь его выносит, семеня...

  • Ода бутерброду / СТИХИИ ТВОРЕНИЯ / Mari-ka
  • Глава вторая / Босиком по небу / Гордеева Ирина
  • Кошка на дереве / Механник Ганн
  • Продолженье / Отраженье / Лисовская Виктория
  • Играй! - Nekit Никита / Игрушки / Крыжовникова Капитолина
  • Лакук / Игромания / Жабкина Жанна
  • Второе столкновение. / Монохромная девочка / Кукурузин Афанасий
  • Постановщик задач 5. Большой совет / Гурьев Владимир
  • Глава 15. Кусочек радуги / Таинственный Лес / Зима Ольга
  • Зазеркалье... / Фурсин Олег
  • Сижу, пишу книгу / Осетина Эльвира

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль