Rainer Rilke, окна соборов / РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке / Валентин Надеждин
 

Rainer Rilke, окна соборов

0.00
 
Rainer Rilke, окна соборов

 

а там внутри *

только мягкая поступь

вьёт тишину

что с ума лишь сведёт...

но вдруг одна

из гуляющих кошек **

взгляд ***

что скользя по ней

цель не найдёт

 

силой в распахнутый глаз свой вбирает —

взгляд

как в воронку попавший

сперва

чуть проплывёт к середине от края

вскорости тонет и — как не бывал!

 

если тот глаз

что покоился вроде

вдруг открывается

бурею рвясь

в плоть твою

вплоть до алеющей крови...

 

так вот из мрака соборов хватала

окон огромных округлая вязь

зА сердце

в Бога сорвав его шквалом

 

 

предположения переводчика:

 

* в клетке

** пантеры

*** взгляд посетителя зоопарка

  • На неведомых дорожках / Россыпи сказок / Kartusha
  • Не у каждого жизнь счастливая. / Леманн Виктория
  • Глава 9 / Совы должны спать / Карманный Репликант
  • Сказка — ложь, легенда — тоже. Армант, Илинар / "Легенды о нас" - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Cris Tina
  • Пьяная / Плохо мне! Плохо... / Лебедь Юлия
  • Нея Осень, роман Мааэринна "Кто сказал: "Война"? / Подарок под елочку / Нея Осень
  • Афоризм 638. Об изменениях. / Фурсин Олег
  • Стекло / 2014 / Law Alice
  • Вдохновение / elzmaximir
  • Афоризм 267. Невидимая преграда. / Фурсин Олег
  • Нужно верить / Пыль дорог / Kalip

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль