Rainer Rilke, большая ель вздыхает сипло / РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке / Валентин Надеждин
 

Rainer Rilke, большая ель вздыхает сипло

0.00
 
Rainer Rilke, большая ель вздыхает сипло

Большая ель вздыхает сипло

В снегу, а блеск его брюхато

Приник к её торчащим иглам.

Пути-дороги затихают,

Домов уют стал услыхаем.

 

Часы забьют и дети вздрогнут —

В печи полено как рванёт

И разлетится огнеродно.

Снаружи же в кадрили хлопной

День белый в вечность стёжку гнёт.

  • Придуманный Бог / Стихи разных лет / Аривенн
  • Поехали! / Кастальские коты (часть пятая) / Армант, Илинар
  • The tenth floor / Бельмесов Семён Андреевич
  • SEN - Лили / «Кощеев Трон» - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС / Марина Комарова
  • КАПРИЗ / Пока еще не поздно мне с начала всё начать... / Divergent
  • Освободитель птиц / Игромания / Жабкина Жанна
  • Черная и Белый / Росомахина Татьяна
  • Ищу свой путь / Стихи / Мостовая Юлия
  • Музыка у ткацкого станка / Уна Ирина
  • Кубок и роза / Белов Артём
  • Так что же спасет его? / Нейбург Эдуард

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль