Rainer Rilke, окно собора / РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке / Валентин Надеждин
 

Rainer Rilke, окно собора

0.00
 
Rainer Rilke, окно собора

 

Внутри там: лапу к лапе мягко ставят,

Тишь наводя, что валит наповал;

Но если вдруг одна из кошек станет

И взгляд тот, что по ней давно сновал,

 

Ухватит, в глаз огромный свой вбирая —

Взгляд, как в воронку пойманный, тогда

Чуть проплывёт к серёдочке от края,

А там его и засосёт вода,

 

Когда сей глаз, невозмутим и ровен,

Разверзнется и затворится шквалом,

Срывая взгляд в плоть вплоть до алой крови —

 

Вот так порой с соборного порога

Окно, как око, за сердце хватало

Из темноты, его срывая в БОГА.

  • На неведомых дорожках / Россыпи сказок / Kartusha
  • Не у каждого жизнь счастливая. / Леманн Виктория
  • Глава 9 / Совы должны спать / Карманный Репликант
  • Сказка — ложь, легенда — тоже. Армант, Илинар / "Легенды о нас" - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Cris Tina
  • Пьяная / Плохо мне! Плохо... / Лебедь Юлия
  • Нея Осень, роман Мааэринна "Кто сказал: "Война"? / Подарок под елочку / Нея Осень
  • Афоризм 638. Об изменениях. / Фурсин Олег
  • Стекло / 2014 / Law Alice
  • Вдохновение / elzmaximir
  • Афоризм 267. Невидимая преграда. / Фурсин Олег
  • Нужно верить / Пыль дорог / Kalip

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль