02. E. Barret-Browning, всего лишь трое / Elizabeth Barret Browning, "Сонеты с португальского" / Валентин Надеждин
 

02. E. Barret-Browning, всего лишь трое

0.00
 
02. E. Barret-Browning, всего лишь трое

Всего лишь трое во Вселенной Божьей

Услышали всё то, что ты изрек —

Он, ты и я… И, словно оберег,

В ответ лишь НЕТ Его услышать можно.

 

Он возложил проклятия Свои

На веки мне так, что, умри я даже,

Не одолела бы и смерти тяжесть

Надёжней помешать глазам моим

 

Тебя увидеть — ибо не найти

Весомей никаких других отказов:

Ничто нас не смогло бы так смутить —

 

Ни люди, ни разгул стихий земли,

А если б небеса сорвались разом,

Мы б крепче лишь друг к другу приросли.

 

 

II

 

But only three in all God’s universe

Have heard this word thou hast said, — Himself, beside

Thee speaking, and me listening! and replied

One of us... that was God,... and laid the curse

So darkly on my eyelids, as to amerce

My sight from seeing thee, — that if I had died,

The death-weights, placed there, would have signified

Less absolute exclusion. “Nay” is worse

From God than from all others, O my friend!

Men could not part us with their worldly jars,

Nor the seas change us, nor the tempests bend;

Our hands would touch for all the mountain-bars:

And, heaven being rolled between us at the end,

We should but vow the faster for the stars.

 

 

Übertragen von Rainer Maria Rilke

 

Nur Drei jedoch in Gottes ganzem All

vernahmen es: Er selbst und du, der sprach,

und ich, die hörte. Und in diesem Fall

war Ers, der Antwort gab… um Ungemach

 

auf meinen Augenlidern aufzuschichten

so viel, daß nicht mit größeren Gewichten

der Tod sie hindern könnte, sich zu dir

noch einmal aufzuschlagen. Dieses hier,

 

dies Nein vor Gott, mein Freund, ist schwerer als

andere Nein. Wir dürften allenfalls

stehn, gegen Menschen, Meer und Sturm uns sträubend,

 

und durch Gebirg hin uns halten lernen;

und stürzten Himmel hier herein betäubend:

wir hielten uns noch fester zwischen Sternen.

  • На пороге цивилизации (Армант, Илинар) / Лонгмоб «Когда жили легенды» / Кот Колдун
  • Метафизика истории / Локомотивы истории / Хрипков Николай Иванович
  • 6 / Рука герцога и другие истории / Останин Виталий
  • Потусторонняя богема / Чугунная лира / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Терпи уж... / Сборник стихов. / Ivin Marcuss
  • Конфета / Печали и не очень. / Мэй Мио
  • Афоризм 059. Искра Божья. / Фурсин Олег
  • Новогодний космический винегрет / Ёжа
  • Какие холодные! / Cлоновьи клавиши. Глава 2. Какие холодные! / Безсолицина Мария
  • Браконьер / Игорь И.
  • Поймать Мьюту / Скомканные салфетки / Берман Евгений

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль