26. E. Barret-Browning, не женщин и мужчин / Elizabeth Barret Browning, "Сонеты с португальского" / Валентин Надеждин
 

26. E. Barret-Browning, не женщин и мужчин

0.00
 
26. E. Barret-Browning, не женщин и мужчин

послушать в переложении на музыку по ссылке:

 

suno.com/song/4b5deaaa-407e-4f17-9e69-5a50383360e7

 

 

Не женщин и мужчин я раньше знала,

А ближних лишь и находила в них

Друзей моих… И были мне они

Как музыка, что жизнь напоминала.

 

Но пурпур их покрыла вскоре пыль,

Их лютни стихли, их глаза исчезли

И я совсем бы ослабела, если б

Ты не явился, как из сказки быль.

 

И вот их голоса и лики их,

Сродни воде, что освятили в храме,

Явились, засияв в чертах твоих.

 

Ты душу покорить мгновенно смог,

Ты превзошёл мечты и пожеланья —

Стыдятся грёзы, если дарит Бог!

 

 

XXVI

 

I lived with visions for my company

Instead of men and women, years ago,

And found them gentle mates, nor thought to know

A sweeter music than they played to me.

But soon their trailing purple was not free

Of this world’s dust, their lutes did silent grow,

And I myself grew faint and blind below

Their vanishing eyes. Then thou didst come-to be,

Belovëd, what they seemed. Their shining fronts,

Their songs, their splendours, (better, yet the same,

As river-water hallowed into fonts)

Met in thee, and from out thee overcame

My soul with satisfaction of all wants:

Because God’s gifts put man’s best dreams to shame.

 

 

Übertragen von Rainer Maria Rilke

 

Vor Jahren aber war mein Umgang sehr

unwirklich. Nicht zu Männern oder Frauen,

nur zu Gesichten hatte ich Vertrauen,

und dachte nie an anderen Verkehr

 

und süßern Klang. Doch sie verstummten bald,

ihr langer Purpur hing in Staub hinein,

und meine kaum zu haltende Gestalt

verblich mit ihrem Bilck. Du kamst, zu sein

 

was jene schienen. Ihrer Stirnen Schimmer,

ihr Glanz und ihr Gesang (wie Wasser das

Weihwasser wird, nur anders noch und mehr)

 

war so in dir, von dir aus mein Begehr

weit überfüllend. Wir erträumen was,

doch wenn Gott gibt, so übertrifft er immer.

  • Х / Азбука для автора / Зауэр Ирина
  • Витая в легендах / "Легенды о нас" - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Cris Tina
  • Как Иван Зиму искал, Аривенн / "Зимняя сказка — 2017" -  ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС / Колесник Маша
  • Старая сказка на новый лад (Екатерина N.) / Песни Бояна / Вербовая Ольга
  • Девчонка - Жабкина Жанна / Верю, что все женщины прекрасны... / Ульяна Гринь
  • Светлана Стрельцова-Шепард. Воспоминания о начале Пути / Светлана Стрельцова. Рядом с Шепардом / Бочарник Дмитрий
  • Змий / За чертой / Магура Цукерман
  • Реклама / САЛФЕТОЧНАЯ МЕЛКОТНЯ / Анакина Анна
  • 43. E. Barret-Browning, как я люблю тебя? / Elizabeth Barret Browning, "Сонеты с португальского" / Валентин Надеждин
  • Мы хотели / TheTramp
  • ЛЮБОВЬ ДРАКОНЬЯ / Малютин Виктор

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль