Поскольку у тебя есть мощь и милость
Взглянуть под маску, словно под забрало
(А маска под дождями выцветала),
Тебе и душу видеть приходилось.
Как гнёт её от гонки жизни этой!
И верою своей ведомый нежно
Сквозь летаргию сей души, конечно,
Ты разглядел и ангела приметы:
Терпение и веру в небеса —
Ведь ни тщедушие, ни грех, ни робость,
Ни дрязги, что в себе находишь сам,
Не оттолкнут тебя… Не премини
Признательность мне преподать так строго,
Чтоб благости твоей была сродни.
XXXIX
Because thou hast the power and own’st the grace
To look through and behind this mask of me,
(Against which, years have beat thus blanchingly,
With their rains,) and behold my soul’s true face,
The dim and weary witness of life’s race, —
Because thou hast the faith and love to see,
Through that same soul’s distracting lethargy,
The patient angel waiting for a place
In the new Heavens, — because nor sin nor woe,
Nor God’s infliction, nor death’s neighbourhood,
Nor all which others viewing, turn to go,
Nor all which makes me tired of all, self-viewed, —
Nothing repels thee,... Dearest, teach me so
To pour out gratitude, as thou dost, good!
Übertragen von Rainer Maria Rilke
Weil du die Macht hast und die Gnade, hinter
die Maske hinzuschauen und durch sie
(die still verblich im Regen vieler Winter)
und meiner Seele Antlitz findest, wie
es dieses Lebens Wettlauf müd begleitet, —
weil du, vom Glauben liebevoll geleitet,
auch noch durch dieser Seele Lethargie
hindurch den Engel siehst: geduldig, nie
an neuen Himmeln zweifelnd, — weil nicht leicht
Elend und Gottes Zorn und Nachbarschaft
des Todes und was sonst die andern schreckt
und was man, müde, in sich selbst entdeckt, —
dich irgend abstößt:… lehre mich die Kraft
zur Dankbarkeit, die deiner Güte gleicht.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.