Спасибо всем вам, кто меня любил —
От сердца к сердцу! Кланяюсь любому,
Кто задержался, слушая любовно
Напев, что из темницы слышен был,
Прервав свой путь к работе или в храм...
Но ты, который, вняв моим рыданьям,
Рождавшимся совсем не ради дани,
Вдруг гимн решил прервать, что ты играл,
Чтобы расслышать тО ясней и лучше,
О чём твердила, всхлипывая, я...
Как возблагодарить тебя? научишь?
Душа моя, да забежит вперёд
И там пребудет, благодарность лья
Любви, что вечна, жизнью, что пройдёт.
XLI
I thank all who have loved me in their hearts,
With thanks and love from mine. Deep thanks to all
Who paused a little near the prison-wall
To hear my music in its louder parts
Ere they went onward, each one to the mart’s
Or temple’s occupation, beyond call.
But thou, who, in my voice’s sink and fall
When the sob took it, thy divinest Art’s
Own instrument didst drop down at thy foot
To harken what I said between my tears,.. .
Instruct me how to thank thee! Oh, to shoot
My soul’s full meaning into future years,
That they should lend it utterance, and salute
Love that endures, from life that disappears!
Übertragen von Rainer Maria Rilke
Ich dank es allen, die mich liebten je
in ihrem Herzen — mit dem meinen. Dank
jedem, der stehn blieb, wenn ihm der Gesang
aus meinen Kerkermauern schön schien, eh
er über ihn hinaus dem Tagwerk zu
oder zum Tempel weiterging. Doch du
der, weil da meine Stimme schluchzend fiel,
um ihretwillen nur, ein Saitenspiel
von solcher Hoheit sinken ließ, um das
zu hören, was ich zwischen Tränen sage,...
lehr mich dir danken. In die fernsten Tage
ergösse gern sich meiner Seelen Süße,
daß sie von dort, was ohne Unterlaß
vorüberfließt, mit ihrem Dauern grüße.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.