Злорд: Послушайте, любезный! Что за человек нашёлся на границе
владений моих и Злоскервиля? Дворня об этом, который день
шушукается, а я толком ничего не знаю.
Злырь: Могу сообщить вашей милости, что это какой-то священник.
Никто доподлинно не знает кто он и откуда, но все отзываются
о нём, как о человеке умном, высокоучёном, кротком,
добродушном и обаятельном. Большего я не знаю, сэр, но если
вам будет угодно, то я могу расспросить Злосю, мою племянницу,
которая служит горничной у вашей супруги. Именно она нашла
этого священника и теперь навещает его ежедневно.
Злорд: Вот как? И Зледи её отпускает?
Злырь: Так точно, милорд! Но стоит вам приказать и эти визиты
немедленно прекратятся.
Злорд: Нет, нет, ни в коем случае! Как можно мешать людям, делать
добрые дела? Я просто беспокоился, что Зледи на какое-то время
остаётся без горничной.
Злырь: О, пусть ваша милость не изволит волноваться — я всегда рад
услужить нашей госпоже, когда Злося занята вне её будуара.
Злорд (смерив его долгим взглядом): Хорошо. А знаете, что? Я ведь тоже
непрочь познакомиться с этим священником! Но мне не хотелось
бы являться в поместье Злоскервиля с официальным визитом. Мы
с ним не дружим… Решено! Я побываю там инкогнито. Так в какое
время Злося отправляется в путь?
Злырь: Но… милорд!
Злорд: Что такое?
Злырь: Дело в том… что она ходит дальней дорогой вокруг леса.
Злорд: И что с того?
Злырь: Это весьма далёкий и трудный путь. Вы чрезмерно устанете,
ваша милость!
Злорд: Не судите по себе, старый увалень! Я ещё мужчина хоть куда, и не
боюсь тернистых путей, когда иду к намеченной цели.
Злырь: Но, милорд… Злося в последнее время всё больше ленится и ходит
короткой дорогой через Волчий лес. А там, как должно быть
известно вашей милости, пошаливает Злох. Точнее не пошаливает,
а свирепствует, бесчинствует!..
Злорд: Что же ты молчал? Девушке нужна защита, а ты...
Вот бесчувственная душа — не жалеет родной племянницы. Так,
когда же она пойдёт навещать этого старого доброго священника?
Злырь: Так ведь она уже должно быть вышла, сэр! Верно, Злося уже
в дороге.
Злорд (выглядывает в окно): Погоди-ка! А это не она ли там с корзинкой
в руках и в красном капюшончике выходит за ворота? Ну, точно —
она!
Злырь (едва скрывая досаду): Нет, сэр, это, наверное, какая-нибудь
крестьянка!..
Злорд: Нет же, это точно Злося! Я узнаю этот красный капюшончик — его
носила Зледи, когда мы ещё… А, не важно когда! Но он ей
разонравился, вот видно и подарила горничной. Так, хватит
болтать! А ну-ка живо — мою охотничью куртку и волчью
накидку. А вы, милейший, пока меня не будет, как следует,
прислуживайте госпоже! Я не хочу услышать, когда вернусь,
что Зледи осталась недовольна.
(уходит)
Злырь (один): Ну, ты попала, племяшка! Ой, попала! А, и поделом —
не верти хвостом! Говорил же, что молодая гусочка старого
гусака не обскачет. А Злоримору теперь кукиш. Ну и чёрт с ним!
(озабоченно)
Эх, мне бы старому с тобой не попасть. А что до госпожи, так мы
услужим, как следует, не впервой! Это мы ещё покамест могём,
грех жаловаться.
* * *
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.