05. E. Barret-Browning, подъемлю церемонно / Elizabeth Barret Browning, "Сонеты с португальского" / Валентин Надеждин
 

05. E. Barret-Browning, подъемлю церемонно

0.00
 
05. E. Barret-Browning, подъемлю церемонно

Подъемлю церемонно сердца тяжесть,

Как урну подняла Электра раз,

И высыплю к твоим ногам сейчас

Весь пепел — он огромной кучей ляжет.

 

Смотри, как багровеют искры в нём,

Сквозь серость пепла жар распространяя.

Ты смог бы растоптать их, не стесняясь,

Покончив раз и навсегда с огнём.

 

Но если станешь ты напрасно ждать,

То, пепел сдув, раздует угли ветер

И лавры не спасут тебя тогда,

 

Ведь жАр волос твоих не пощадит,

Их опалив… Будь осторожен с этим —

Держись подальше! Лучше отойди...

 

 

V

 

I lift my heavy heart up solemnly,

As once Electra her sepulchral urn,

And, looking in thine eyes, I over-turn

The ashes at thy feet. Behold and see

What a great heap of grief lay hid in me,

And how the red wild sparkles dimly burn

Through the ashen greyness. If thy foot in scorn

Could tread them out to darkness utterly,

It might be well perhaps. But if instead

Thou wait beside me for the wind to blow

The grey dust up,... those laurels on thine head,

O my Belovëd, will not shield thee so,

That none of all the fires shall scorch and shred

The hair beneath. Stand further off then! go!

 

 

Übertragen von Rainer Maria Rilke

 

Ich heb mein schweres Herz so feierlich,

wie einst Elektra ihre Urne trug,

und, dir ins Auge schauend, hin vor dich

stürz ich die Asche aus dem Aschenkrug.

 

Das da war Schmerz in mir: der Haufen: schau,

wie düster drin die Funken glühn, vom Grau

verhalten. Und du tätest, glaub ich, gut

verächtlich auszutreten ihre Glut,

 

bis alles dunkel ist. Denn wenn du so

an meiner Seite wartest, bis den Staub

ein Wind aufwehte,… dieses Lorberrlaub

 

auf deinem Haupt, Geliebter, schützt nicht, wo

es Feuer regnet, deine Haare. Eh

sie dir versengen: tritt zurück. Nein: geh.

  • Размышление 018. Отношения с Властью. Спорная мысль. / Фурсин Олег
  • Уродцы чужих речей / Блокнот Птицелова. Сад камней / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Дилемма /Армант, Илинар / Лонгмоб «Изоляция — 2» / Argentum Agata
  • Участник 3 Аф Морган Лидия / Сессия #5. Семинар октября "Такой разный герой". / Клуб романистов
  • Ночь / Smeagol
  • В небо / Стиходромные этюды / Kartusha
  • Такие танцы / Веталь Шишкин
  • Продавец душ / Проняев Валерий Сергеевич
  • Блохастый и Дворняг / Тыртынский Федор
  • ПРОПУЩЕННЫЙ ВЫЗОВ / Адамов Адам
  • Первый / Кавсехорнак Георгий

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль