Рецензия / Поиск по меткам
 

 

Полагаю, моя новелла покажется абсолютно невменяемым и кровавым трешем, никак не способным хотя бы приблизится к интеллектуальным вершинам Мастера…

Хотя стоит рассмотреть персонажей подробнее…

 

 

Рецензия от Элеоноры Чарочкиной

Осторожно: спойлеры!

Победив дракона, не стань им

 

Сюжет вкратце таков: за Синюю Бороду вышла эмигрантка, а эротические приключения начались у её сына Джека. Повествование идет от лица четырнадцатилетнего мальчика, который вынужден вести двойную жизнь: жизнь обычного подростка и жертвы педофила.

 

Автор поднимает остросоциальные темы. Тут и эмигранты, и поиск места под солнцем, и подростковая жестокость во всей её неприглядности и наплевательское отношение к этому со стороны взрослых. Будут здесь и драки до кровавых соплей, и травля, наркота и алкоголь; и разорванные связи родитель-ребёнок, когда последний предпочитает молча страдать, нежели прийти за помощью к матери. Несмотря на чернуху, в жизни Джека найдётся место дружбе, светлой первой влюбленности, вечеринкам. Это позволяет не скатиться в негатив и депрессию, обмусоливая темы всякого разного насилия до тех пор, пока тебя самого не станут манить острые предметы.

 

Разве редко в прошлом ставили

Мертвый идол Красоты?

Но одни лишь мы прославили

Бога жажды и мечты!

Подымайте, братья, посохи,

Дальше, дальше, как и шли!

Паруса развейте в воздухе,

Дерзко правьте корабли!

Жизнь не в счастье, жизнь в искании,

Цель не здесь – вдали всегда.

Славьте, славьте неустаннее

Подвиг мысли и труда!

Валерий Брюсов

Век девятнадцатый (и немного начало двадцатого) обладает для сегодняшнего читателя просто магической притягательностью. Эпоха научного и технического рывка, освоение планеты, фундамент технического и гуманитарного прогресса всех последующих десятилетий. И не важно, что эпоха отнюдь не была раем для большинства, не важно, что эти же десятилетия заодно взрастили в своих недрах сначала мировую бойню, а потом фашизм и атомную бомбардировку Хиросимы. Всё равно Викторианская эпоха для Англии или последние десятилетия существования Российской империи будут окутаны романтической вуалью, загадочно скрывающую женщину-эпоху.

топик романа

 

Из первого тома истории я читала только буквально пару отрывков, так что по сути знакомство с героями и миром было почти что первое. Думаю, это стоит учитывать, потому что перед этим томом есть ещё тридцать алок уже рассказанного сюжета. Что не могло не сказаться на восприятии.

Скажу честно, вчитываться мне было тяжело. Добрую половину (а это почти пятнадцать алок!) мне казалось, что ничего серьёзного и важного не происходит. Понятно, что на самом деле это не так, и просто убрать эти главы нельзя, но возвращалась я к тексту без особого энтузиазма. Впервые я поймала себя на мысли, что мне интересно узнать, что будет дальше, тогда, когда близнецы пришли в замок Лантемира. И вот после этого как-то дело наладилось. Я тянулась к книге уже с куда большим желанием. Но если попросить меня пересказать события до этого момента, то… не знаю, в общем, как это столько объёма заняло.

 

[И да поднимутся врата замка]

________

Прежде чем начать, отмечу лишний раз, что я человек, который (подчёркиваю) крайне редко прикасается к любовным историям в чистом виде. И «Ледяной Утёс» — это именно любовный роман, практически в чистом виде. Когда я, наконец, решилась прочитать эту историю, меня больше подкупил именно средневековый антураж. Тут вам и старинные замки, и поиски сокровищ, скандалы-интриги-расследования.

Однако… это любовный роман! *смеётся* И сторонние линии повествования, которые могли бы гораздо больше раскрыть другие намеченные в романе темы и раскрутить перспективу поисков сокровищ и межклановых разборок уходят на второй план. Но я не говорю, что это плохо? Однако, на мой взгляд, история получилась бы многограннее и ярче, если бы она жила не только лишь на основной любовной линии и нескольких второстепенных.

Сейчас объясню подробнее.

Топик романа лежит >здесь<.

Первое, о чем хочу сказать, так это то, что читать вторую книгу без первой — не вариант (разве что для совсем извращенцев). История длинная, мало того, что в прошлом томе она просто взяла и обрубилась (ну типа конец, все, до следующего тома), так она еще и в этом опять обрубилась и to be continued. Мне в этом плане чуточку повезло, я читала первый том на ККП 2017 (рецензия на «Танец с удачей» лежит >здесь<), за несколько глав я вполне вспомнила, что было в прошлом романе, а по прошлой рецензии освежила и впечатления. И вообще, памятник мне — 73 алки в общей сумме… Итак, второй том, чай, вкусные конфеты… поехали…

 

 

А вот и снова я со своими тремя копейками. Не так давно, в пятницу, я закончил вбоквел путешествия по осколкам разрозненного мира.

writercenter.ru/blog/final/kira-gofer-postaraysya-ne-hodit.html

Что необходимо сказать сразу, что это опять же не классическая приключенческая книга, а небольшой психологическо-лингвистический экскурс в значение слов для людей и значение людей для слов.

 

 

Роман «Дети Лепрозория» — это продолжение истории, начатой в предыдущей книге под названием «Лепрозорий». Несмотря на сюжетную связь, романы получились очень разными и по заложенным в них идеям, и по настроению.

 

Основные герои романа – молодое поколение, поэтому название второго тома более чем говорящее. И хотя Автор затрагивает в произведение множество вопросов, в том числе философского характера, я считаю, что роман получился прежде всего о семье, взрослении и любви. По крайней мере, мне эта линия наиболее близка, поэтому говорить я буду о ней, а потому сюжет затрону мало, равно как и некоторых героев, которые несут другую смысловую нагрузку.

 

Интересно, но автор вольно или невольно привел в романе несколько основных моделей семьи. Я попробую рассмотреть их на примере героев.

 

Семья Химари и Хайме. Обоих персонажей читатель знает из первого романа, равно как и то, что эти двое любят друг друга, друг другу доверяют, преодолели уже все трудности судьбы и вступили в пору спокойной зрелости-старости, когда время пожить еще есть, а дети уже выросли. Собственно о взаимоотношениях этих двух читатель узнает скорее из атмосферы, которая их окружает и из отношения к детям – мудрого и взрослого. Семья кошек-шизаи является примером хорошей крепкой многодетной семьи, способной воспитать цельную сильную личность. И таких личностей у Хайме и Химари целых три: Тайгон, Райга и Тора.

Короткое предисловие

Даже когда Борис Акунин со своим Фандориным был на пике популярности и вокруг только и говорили о рождении новой литературной звезды, меня почему-то не тянуло познакомиться с его творчеством. Не могу объяснить, почему. Не тянуло и все тут. Но вот маэстро взялся за «Историю российского государства» — научно-популярный труд, который дополняли небольшие художественные повести, которые сам автор называл историческими. Да и как не исторические произведения могут дополнять «Историю государства российского»? А уж тут я, как большой поклонник исторической прозы, не смог остаться в стороне.

Первым творением Акунина, с которым мне довелось познакомиться, стала повесть «Бох и Шельма». Свою роль сыграло то, что это было одно из первых произведений данного цикла, а также множество хвалебных отзывов от прочитавших повесть, а один из профессиональных литературных критиков назвал «Бох и Шельма» не иначе как «…книга о русском средневековье, в которой гармонично сочетаются детально описанные реалии быта с полным накала страстей и интриг сюжетом».

Соответствие историческим реалиям

Пожалуй, с первой части этого утверждения я и начну. А именно с детального описания реалий и быта. Сказать, что с этой точки зрения меня постигло разочарование, значит, не сказать ничего. Разочарование, слишком мягкое определение для той гаммы чувств, которые мне довелось испытать при прочтении.

Сомнения уже на первых страницах, когда автор сообщил, что в Новгороде XIV века спор

writercenter.ru/blog/final/olga-zima-irina-chuk-temnoe-plamya-deti-proklyatiya.html

Роман Ольги Зимы и Ирины Чук «Тёмное пламя» начат давно, удостоился немалого внимания читателей и множества рецензий. Внесу и я свой вклад. Только сразу предупрежу, что суждения мои большей частью вкусовые. Чукча не критик-теоретик, чукча читатель )

Ссылку дать не могу, потому что роман в привате.

 

. Присаживайтесь. Я собираюсь рассказать вам самую невероятную историю, какую вы когда-либо слышали.

Майкл Флинн «В стране слепых»

 

[Осторожно, двери открываются]

________

 

Эта рецензия будет от человека, который также читал роман «По осколкам», так как «Постарайся не ходить» является его приквелом-тире-сиквелом. И, несмотря на то, что по объёму «Постарайся не ходить» совсем немного меньше первой книги, в ней рассмотрено в разы больше событий и особенностей вселенной, чем в «Осколках».

Сейчас я предпочту не раскрывать сюжет полностью, но выделить особые аспекты сюжета, которые меня особенно зацепили.

топик романа

 

«Запятая Судьбы» — это роман, написанный в жанре городского фэнтези. Обычно к городскому я отношусь с осторожностью и некоторой долей скептицизма, потому что не нравятся мне попытки мистификации повседневной жизни, как и не нравятся финты в сторону того, что все более-менее значимые события в жизни человечества спланированы и/или спровоцированы некими сторонними силами, о которых бедное человечество не ведает. И вот тут надо отдать автору должное — он не скатился до этого. Намёки были, но прямых отсылок к реальным историческим событиям ему удалось избежать.

Роман «Грань» напомнил мне чем-то грейпфрут: такое вот фруктовое послевкусие осталось после его прочтения. Попробую рассказать почему.

Толстая и прочная кожура – это то, что читатель видит прежде всего, некая внешняя оболочка, которая улавливается сознанием перед тем, как происходит понимание сюжета и формируется отношение к героям. Кто-то называет это стилем, но о стиле, с моей точки зрения, можно говорить лишь тогда, когда писатель окончательно сформировался, достиг своего потолка в мастерстве владения словом. К сожалению я не была знакома с творчеством автора до прочтения этой книги, но видя как менялся стиль от начала к концу, как коллега могу предположить, что эта вещь писалась достаточно давно, вероятно долго и возможно частично дописывалась местами в процессе, чем объясняются некоторые огрехи и шероховатости (я тут имею в виду стиль как построение сюжета на небольших отрезках текста). Подробнее все это я объясню автору лично, так что любители желтой прессы могут расходиться – концерта не будет.

Аттеншн! Грозовой фронт движется ОТСЮДА

 

«Полный штиль» © Windranger

 

На море система координат условно двумерная. Поэтому и ветер там дует условно двумерно, и, если утрировать еще больше, ну так, для наглядности, то получится, что ветер на море может существовать в четырех состояниях — дует по курсу движения, дует против курса движения, дует перпендикулярно курсу движения и не дует вообще. Полный штиль.

 

Однако, здравствуйте.

Топик романа лежит >здесь<.

Я практически знала, на что шла. Экшн с пафосным налетом, периодической философией и научными теориями. Драки, перестрелки, миссии (мир спасти, ну хоть чуточку), разговоры. То на то и вышло.

 

Мир.

2414 год. Не то что бы почти за 400 лет Земля изменилась до неузнаваемости, как это принято в фантастике, с расширением в космос/кибернетику/ИИ. Это все тот же мир. Да, после гражданских войн и всего с ними связанного. Да, после пробоев ноосферы. Но отличия в технике, к примеру, не футуристично-радикальны. Иными словами, привыкать к миру приходится только по специфичным пунктам — наличию стриглов, эльфов (и полуэльфов) и всего, что с ними связано.

 

Микаэла — «Фроанхельская битва»

 

Прочитал я часть трилогии (хотя из этого вполне может новая “Игра престолов”, благо формат позволяет клепать приключения) и делюсь впечатлениями. Имейте ввиду, что несмотря на конкурсное гордое название “рецензия” по сути это отзыв.

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль