Rainer Rilke, пиета / РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке / Валентин Надеждин
 

Rainer Rilke, пиета

0.00
 
Rainer Rilke, пиета
из цикла "Жизнь Марии"

Печаль МОЯ становится полна

и Я полна неимоверно ею.

Я стыну, словно камня глубина.

Спрессованней СЕБЯ лишь разумею:

ТЫ делался велик —

… и так велик,

чтоб болью болей стать куда превыше

всего, что силы сердца бы снесли.

Теперь лежишь ТЫ поперёк, не дышишь,

теперь ТЕБЯ родить МЫ б не смогли.

 

 

  • Глупая роза / Гимон Наталья
  • В / Пробы кисти и карандашей / Магура Цукерман
  • Краски / Хрипков Николай Иванович
  • Молитва / Насквозь / Лешуков Александр
  • Шёл 305 день войны / Симонов Михаил
  • Вечер вдвоём / ЧЕРНАЯ ЛУНА / Светлана Молчанова
  • Афоризм 367. Из советов. / Фурсин Олег
  • Rainer Rilke, пиета / РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке / Валентин Надеждин
  • Судейский отзыв мисс Джейн Марпл / Элементарно, Ватсон! / Аривенн
  • Что ей надо? / Серебрянская Эсфирь
  • Перед дождём / Лещева Елена / Лонгмоб «Четыре времени года — четыре поры жизни» / Cris Tina

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль