Сообщество "Клуб романистов"
 

Клуб романистов — это рабочая атмосфера и поддержка авторов крупной прозы.

 

Мы собираемся ради финальной точки в повести или романе.

Мы поддерживаем друг друга и не даём свернуть с намеченного пути.

Единственная обязанность участников — писать свой текст и сообщать о прогрессе.

 

Участники могут

— получить отзыв на отдельную главу

— вдохновиться мотивационным заданием

— узнать мнение о фрагменте текста на тематическом семинаре

— улучшить уровень текста с помощью техник литературного мастерства

— узнать о продвижении текстов в сети и поучаствовать в группе взаимопродвижения

— найти куратора для длительной совместной работы

— обсудить полезные для писателей книги

 

Клуб бесплатный и работает на основе взаимопомощи.

 

Принципы клуба

1. Прежде всего текст.

2. Учителей нет, мы равны и общаемся на «ты».

3. Организаторы работают ради общего блага и всегда правы.

4. Если организаторы не правы, мы говорим им об этом личным сообщением.

 

5. Мы не несём в клуб личные антипатии.

6. Мы помогаем и поддерживаем друг друга.

7. Мы не врём, но критику высказываем корректно.

8. Мы выполняем обязательства, данные друг другу.

Спрятать введение в сообщество...

Помнится, еще в детстве в одном из произведений Джека Лондона наткнулся на интересную мысль. Не приведу в цитате, увы, но суть такова: если боксер предпочитает носить на ринге имя «Честный Билл», ну, или неподкупный, или еще нечто такое пафосное, то пиши пропало. О честности и неподкупности и речи быть не может. Много позднее познакомился с теорией Фрейда, с той частью, что зовут парапраксисом. Проще говоря, с фрейдовским представлением об оговорках. Он считал внезапные оговорки отнюдь не бессмысленными и ошибочными действиями. Он называл их проявлением неразрешенных подсознательных конфликтов и вытесненных желаний…

Вот с такого рода явлением столкнулся сразу, как только приступил к прочтению работы Мааэринна «Кто сказал: «Война»?». Эту работу предваряла фраза, вызвавшая почти что умиление. Цитирую: «Мог бы еще написать: политика, философия. Но не буду. Ибо самонадеянный неуместный выпендреж». Перевел честно на русский язык: «Мое произведение, вне всякого сомнения, представляет собой глубокую философию и политику, но я скромен, посему писать об этом прямо не буду, намекну лишь подобным образом, чтоб вы понимали, читатели, с чем имеете дело». Я только вздохнул: ну что тут сделаешь? Мое мнение об авторе давно уже сложилось.

Прыжок — это просто, как вальсовый шаг,
Как в детстве учил отец.
Алиса кивает, сжимает кулак
И слушает стук сердец.
Насколько же эта нора глубока?
Неважно — приборы врут.
Алиса дрожит — хрупка и легка.
Тяжёл за спиной парашют.

Кролик щёлкает крышкой часов:
«Время. Первый — пошёл.»
Алиса швыряет свой страх под засов,
В чулан — чтоб никто не нашёл.

Нетрудно попасть в колдовскую страну.
Как выбраться — вот в чём вопрос.
Алиса глотает густую слюну
И крепче сжимает трос.

Важней не «кто выживет? кто умрёт?»,
А — кто сохранит лицо.
Алиса делает шаг вперёд
И дёргает за кольцо.

© sam_newberry

 

writercenter.ru/library/fentezi/roman/chudovische-haosa/

 

С самого начала выделил этот роман, и мои ожидания оправдались. Умный и вкусный текст про то, что в условиях постапокалипсиса всем остаётся жить прошлым, и только лишь Избранный будет жить будущим.

 

Мир этого текста, конечно же показался мне очень жестоким и странным. Ясное дело, при столкновении с нечеловеческим человеческому нелегко будет выжить, даже если это столкновение лишь с теневой стороной Университета и его обитателей.

Я называю такие фантасмагории, с реальностью, изменённой не под бытие человека, синдромом поиска выхода из лабиринта. Это сказка и притча о многих вещах, например, о роли образования в жизни. Сказки часто говорят языком сравнений и иносказаний, и вот в этом романе автор рассуждает про важные истины, но антураж пишет на языке хоррора.

 

Конечно, ещё этот текст

Топик романа в конкурсе

 

Чем меня заинтересовал «Ханет»? В первую очередь — нестандартной идеей. Я люблю истории про необычные социальные заморочки, необычные традиции и общества. Идея про общество дардов (или огров, если называть привычными терминами), которые покупают себе человеческих юношей для неведомых целей (причем абсолютно пристойных) — это довольно необычно.

 

Думаю, стоит предупредить сразу, что впечатления от прочтения вышли неоднозначными, поэтому, вероятно, рецензия выйдет сумбурной. Вероятно, даже больше похожей на переваривание всех впечатлений, чем на рецензию.

 

Сильной стороной романа мне показались идея, мир, атмосфера и язык; более слабыми — сюжет и персонажи. Но начну с хорошего.

 

ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ.

 

 

Ссылка на конкурсный топик

Адмирал, вы разбиты, как это ни грустно.
Отвернулась удача сегодня от вас.
В вашем сердце темно и пронзительно пусто.
Всё, как есть: без обид, без прикрас.
Вам бы переиграть, только целься ни целься,
Не подменишь значков на игральных костях.
Пусть вино при свечах — романтично донельзя,
Вы в плену, хоть почти что в гостях…

(Канцлер Ги)

 

Роман Евгении Александровой (Авиенды) «Проклятый капитан. Сковать шторм» для меня начался со стихотворения Ирины Зауэр ко второй части трилогии. По романсу, очень понравился Эрик. После прочтения первого тома поняла, что Алекс всё-таки мне ближе. В этой рецензии наверняка будет тьма лютейших спойлеров, простите, Авиенда! Но без них не пишется.

 

Но начнём по порядку. Люблю фэнтези с «морской» тематикой. Где-то попалась на глаза информация, что автор вдумчиво, долго и скрупулезно изучал названия такелажа, приборов, виды кораблей. Восхищаюсь проделанной работой. С полгода назад читала «Террор» Дэна Симмонса, так вот: эффект присутствия в «Капитане» не меньше. Не покидало ощущение, что где-то в природе существует приквелл в первой части, слишком много вопросов накопилось к середине романа. Но потом часть из них получила ответы. Теперь верю, что остальные разрешатся во второй и третьей книгах.

 

Подсознательно с первого упоминания о Талире ждала от неё чего-то нехорошего, но итог превзошёл все параноидальные предположения. Безумно жаль было в этот момент Алекса, в один миг потерявшего и возлюбленную,

Конкурсный топик романа

 

Я люблю некромантов – у самой один из любимых героев некромант. Правда, он больше в стиле перумовского Фесса – мрачен и серьезен, как смерть. Но против веселых некромантов я тоже ничего не имею. Так даже лучше, тем более что юмор автора пришелся мне по душе. Не пересчитать всех моментов, когда было смешно – и это большой плюс романа. Второй плюс – приключения, но о них немного позже. Сперва, что называется, покончим с формальностями.

 

Несмотря на то, что друиды и некроманты существуют в некоем условном средневековье, я читала и воспринимала роман скорее как городское фентези. И, должна сказать, это был тот редкий случай, когда меня не коробили современные словечки в устах условно средневековых героев и их манера поведения, более характерная для современных подростков. О причинах рассуждать не берусь. Просто вот получилось у автора такое веселое городское условно средневековое фентези. Возможно, это просто особенность жанра. Юмористическим произведениям простительно и позволительно многое.

В одном далеком королевстве. Том 1

 

Несмотря на мою медлительность, я всё-таки сделала это. Да, я прочитала роман и пишу на него рецензию. Не прошло и целого лета))

С романом Марии я была поверхностно знакома ещё до начала конкурса. Так получилось, что нас свела общая подруга-писательница и мы быстро нашли общие интересы. Я начинала тогда читать первые главы «В одном далеком королевстве…» и, признаюсь честно, многого мне тогда не хватало. Эмоций, связей одного с другим, мотивации и раскрытия характера героев. Было ощущение, что автор много знает, но многое скрывает, оттягивая до последнего момента. Но что я сразу отметила: отличный, на мой взгляд, стиль, очень приятный язык, доскональное знание материала, достоверность событий и ещё много чего хорошо. И вот когда я начала читать роман заново месяц назад, я поняла, что Маша провела гигантскую работу, переписала первую часть и сделала текст ещё лучше. Герои наконец заговорили о себе и перестали темнить и умалчивать важную информацию, а эпизоды логично и связано встали на свои места. И могу сразу сказать, что мне эта книга действительно пришлась по душе.

 

Ссылка на конкурсный топик романа «Текст ухватил себя за хвост»

 

ОСТОРОЖНО! ТУТ СОДЕРЖИТСЯ КУСОК ЖИЗНИ! Всё нижесказанное является досужим вымыслом. Или не является. Во сне уж точно не является, ибо не приведи Господь такие сны узреть.

 

Я прочитал. Всё. Хотелось бы, что бы всё. Но в правилах говорится, что рецензия должна быть не меньше 2000 символов, да и мнение тут вроде как положено высказывать. Не знаю, кем положено, но 2000 символов надо сделать, иначе не пропустят, а потому вот вам рассказик.

 

Собственно, Он самый

Собрался я как-то за грибами. Как не сезон? Ну, пусть так, но раз уже собрался — надо сходить. Друзей доставал, спрашивал, какие места получше есть, как искать. Сам-то я искать не умею, редко хожу, нет у нас поблизости лесов нормальных. Надавали мне советов, что, где и когда. Вот я собрался, да и пошёл…

здравомыслие

… или не пошёл. Потому что лень. Потому что погода не та. Не сезон же. Да и грибы я не люблю, зачем мне за ними идти. Остался я дома, скучно смотрел в окно. Потому что скучно без грибов. А с грибами веселее, так что лучше прочитайте другую развилку.

решительность

… в лес. Выделил пару деньков свободы, раз ходить — то обязательно с ночёвкой. Пошёл я, значит, хожу, разглядываю деревья, грибы ищу. А их нет. Оно и понятно, не сезон же. Обидно даже стало. Я собрался, пришёл, а их нет. Но…

рассудительность

… терпение и труд всех задобут. Вот и меня задолбали. Плюнул я на это дело. В конце-концов задумку я исполнил — пришёл в лес, посмотрел на него. А что я за грибами собирался — так нет их,

конкурсный топик романа

 

На этом месте хочу напомнить тем, кто в курсе, или уведомить тех, кто не совсем в курсе, что критик я все же на МП скорее строгий… так что автору советую приготовиться.

Говорят, что писать юмор это дело сложное и опасное. Потому что если читателю юмор не пойдет, то все… ну до сих пор, скажу честно, я читала скорее «иронические» произведения, где юмор-таки другой. Еще могу вспомнить очень нравящегося когда-то мне Белянина… но это все не то, да, совсем не то.

То, что я тут увидела, скажу честно… я такого ранее не читала.

writercenter.ru/blog/final/anna-almaznaya-melody-gorech-dara.html

Эх, бывают такие дни, что прям все надоело. На работе печально, дома убирать надо, лето жаркое, комары кусючие, короче – женские капризы. «Что же делать?» — подумалось мне, и решила я прогуляться по лесу. Нет, не реальному, а книжному. В нашей местности все больше степи, а хочется разнообразия. Но существуют такие авторы, читая произведения которых, полностью в них погружаешься. Так случилось и со мной…

Влетела я в новый мир шустренько, ну и по своей природной везучести – прямо в болото. Встаю я — вся в, листья да поганки в волосах застряли – сплошное очарование. Поднимаю голову – прямо передо мной стоит такой красавчик – просто закачаешься. Посмотрел на меня, покачал головой «мол, вот почему я зверей люблю больше, чем людей» и хотел было идти, но я не дала. Только ведь встретились. Вроде еще слова мне не сказал, а уже чувствую симпатию. В общем, разговорились мы. Парня – Рэми зовут (кстати, имя просто обалденное, под стать персонажу). Он местный заклинатель. Общается и лечит животных. Правда, сразу предупредил, что с домашней скотиной не сильно ладит. Видимо, надоели люди с просьбами увеличить надой молока. Уходить, конечно, не хотелось, но тропинка рассказа неуклонно звала дальше.

Перед уходом было мне виденье – странный толстячок лазит по кастрюлям. Я посоветовала Рэми не пускать на кухню кого попало, и пошла дальше.

А дальше — ни много ни мало ждал меня королевский дворец. А в нем, как

Окованные игрой

 

Ох, столько всего хотелось сказать, и вот, когда дело дошло до рецензии, все слова куда-то разбежались. Такое ощущение, что мне сейчас предстоит рецензировать какую-то уже изданную и признанную вещь. А так как я ни разу не критик, и, вообще, не специалист по данному вопросу, то просто расскажу о своих впечатлениях.

Во-первых, книга мне понравилась своим написанием. С самых первых страниц притягивает язык. Он тянется, обволакивая тебя и всё больше засасывая и затягивая внутрь книги. Хотя может это и не язык вовсе, а само повествование затягивает. Не знаю, но бросить эту книгу недочитанной мне бы очень не хотелось.

Во-вторых, сюжет. Сначала он показался до боли банальным, я даже разочаровалась. Маленькая деревенская девочка (шестнадцать — это же не большая, правда?) на самом деле не деревенская по рождению, а из свергнутого королевского рода. У неё убивают мать, похищают сестру, и девочка, конечно же, бросается в погоню. То, что она ко всему ещё и оборотень только усугубляет дело. Первая мысль была: “опять всё об одном!” Ладно оборотни, но наследные свергнутые принцессы, призванные спасти мир, уже порядком надоели. На этом этапе меня удержал как раз язык, кстати. Хотелось просто это читать, не задумываясь о сюжете. Далее нас знакомят со странным мальчиком, в голове которого живёт ещё и его брат. Ход тоже не новый. Но уже становится интересно как всю эту солянку автор перемешает и как подаст. И вот тут-то и начинается сюжет. Принцесса вовсе мир спасать не

В одном далеком королевстве

 

Еще немного дани Клубу Романистов. Птица счастья (она же — я, в данном контексте) за 3 дня умяла этот роман и, оставив день на послевкусия, таки пишу рецензию. Знакома с книжкой я по сессии, впечатление было получено весьма и весьма положительное, так что затяжной вдох с надеждой на лучшее не произошел (в хорошем смысле). Правда, я оказалась в некоторой растерянности, но не все сразу)

 

«Проклятый капитан. Сковать шторм»

 

вместо эпиграфа

— …Да что это за мода сейчас среди писателей? Вот возьмите мистера Стивенсона. Талантливый писатель. Талантливейший! А на что расходует свой талант? Как он с ним обращается, я вас спрашиваю? Вот «Остров сокровищ». Богатейший материал. Сокровища, пираты, бунт на корабле… И что он из него делает? Приключения школьника на каникулах. Пресное описание морской прогулки и бесцельные перемещения по острову. Начало хорошее, бодрое, энергичное – но где сюжет? Надо было ввести любовную линию, и роман был бы спасен.

– Между кем – любовную линию? – с оторопью спросил я.

– О Боже! – издатель посмотрел на меня, как на идиота. – Ну могли же они наткнуться на шлюпку, в которой спаслись от кораблекрушения две прекрасные девушки. Или вот, еще лучше – вместо Джима Хокинса ввести Джейн Хокинс, тайно влюбленную в доктора Ливси. Пусть бы она переоделась мальчиком…

Я подумал, что эту самую Джейн разоблачили бы в самом прямом смысле и изнасиловали через минуту после того, как она ступила бы на палубу «Испаньолы», в результате чего мистеру Стивенсону пришлось бы писать не приключенческий роман, а порнографический. А лавры маркиза де Сада вряд ли нужны автору «Острова».

Инна Кублицкая «Часы доктора Ватсона»

 

Я прошу прощения за самоцитату вместо эпиграфа, но она всегда всплывает у меня в памяти, когда я вижу книгу, основное действие которой происходит на парусном корабле и, более того, среди персонажей заявлена девица, переодевшаяся мальчиком. Во-первых, я всегда опасаюсь, что автор ради спасения романа начнет усиленно вводить любовную линию, а во-вторых, очень сомневаюсь, что в тесноте кубрика одинокой девице удастся сохранить тайну кроссдрессинга. Не то, чтобы я полагала, что второе невозможно (реальная история знает подобные случаи), но вот как начнешь думать, каково ей там в кубрике спать и каково ходить в гальюн, сразу становится понятно, что задачу себе автор романа поставил нехилую. Я уж помалкиваю про всякого рода неуставные отношения и прочие социально-психологические нюансы.

 

Конкурсный топик произведения

Признаться, сам когда-то писал подобную историю. Градоначальник – подлец и интриган, герой у него на побегушках, права героини попирают, а сам город – ожидает неизвестно что. Так что с интересом взялся за книгу, в предвкушении наиживейшего повествования.

И что же я увидел? С самого начала – и такое! Я, конечно, не против всего этого, но мне привычней, чтоб сначала защитил, а потом поблагодарил. Для большего сопереживания и развития персонажей. А так сразу – и непонятно – что к чему. Ну ладно, постепенно разобрались.

Помощник градоначальника Бэрр защитил архивариуса Ингрид от насилия, и она ему добровольно отдалась. Потому что с давних пор его боготворит.

writercenter.ru/blog/final/kakabadze-mo-fursin-op-ormus-misterii-ishoda.html

 

У меня в школе был очень хороший учитель истории Аверкий Маркович. Настолько хороший, что до сих пор легко могу ощутить себя пятиклашкой, которая в числе многих (а в классе было сорок пять учеников) слушала его рассказы, открыв рот. Никаких дебильных дидактических приемов он не применял. Не скакал с указкой у доски, да и не писал на этой доске почти ничего, кроме темы урока. И не проводил он уроков на основе деятельностного подхода, как это теперь строго регламентировано МинОбрнауки, а уже и тогда некоторыми молодыми учителями этот подход применялся. Просто как в старые добрые гимназические времена, он рассказывал нам истории. Одиссей и его игры с Полифемом, сиренами, Сциллой и Харибдой в блестящем изложении нашего учителя воплощались настолько ярко, что даже Гомеру вряд ли удалось бы лучше. А как он передал нам встречу Одиссея и его пса Аргуса! У меня до сих пор слезы наворачиваются на глаза. А тогда мы хлюпали всем классом.

И вот что особенно сильно поразило меня тогда и запомнилось на всю жизнь. Это происхождение и проникновение христианства в эпоху Римской империи. Учитель сумел довести до нашего, не совсем еще сформированного, в силу возраста сознания, удивительную смену парадигм. Ясное дело, тогда я и слов таких еще не знала, и даже не подозревала об их существовании. И Аверкий Маркович ни о каких парадигмах не говорил… То есть он о них как раз и говорил, но так, чтобы мы поняли и

Конкурсный топик

Давненько я не брал в руки шашек не читал этакой пубертатной литературы, а раньше-то как читал, как читал, и дикую собаку динго читал, и девочку и птицелёт читал и даже прыжок в высоту читал взахлёб, а ещё кино смотрел, и я вас любил смотрел и доживём до понедельника тоже… при том и читал и смотрел вовремя, в смысле как раз именно тогда, когда оно было надо и когда оно было именно правильно

ну вы понили, да?

Тема произведения в конкурсе

 

Вот и я прочла «Проклятие Айсмора», и тороплюсь написать рецензию — по свежим следам. Не уверена, правда, что получится в соответствии с рекомендациями… Ну, как будет.

Ссылка на конкурсный топик романа «Горечь дара»

 

РЕЦЕНЗИЯ СУБЪЕКТИВНА И ПОЛНА СПОЙЛЕРОВ! Оставь надежду на полезность, всяк читающий представленные ниже размышления нескромного автора, который взлетел слишком близко и приземлился слишком больно, утянув за собой своё мнение.

 

Как уже упоминалось в прошлой рецензии – иногда хочется странного. И эта книжка – продолжение странных желаний.

Пожалуй, нет смысла повторять остальные свои слова. Язык тут такой же витиеватый, и для человека не-визуала вроде меня он стал очередной пыткой. Зачем же я продолжил читать? Не знаю, может, внутренний мазохист во мне ликовал, когда я пробивался через очередную главу и ехидно шептал на ухо, что я сам напросился. Но как бы там ни было, очередное произведение осилено, и очередной субъективизм вынесен на суд комментаторов.

Пожалуй, оставлю тот же порядок и начну с языка. Как уже сказал, он такой же витиеватый, с длинными пространными описаниями и сравнениями (которые тут ещё длиннее и порой страннее), но я его воспринимал проще, поскольку нет внезапных кружевных мостов или других слов, выбивающихся из общей колеи повествования и мира. Хотя ночь за время чтения что только не делала в этих самых описаниях, я быстро привык к нему и оставил в покое.

В остальном язык плавный, неспешный и…это печально, местами очень. Даже когда происходит что-то плохое, динамичное, язык продолжает вещать так же неторопливо, убаюкивая и мешая сколько-нибудь проникнуться происходящим. По большей части из-за него я

Конкурсный топик произведения

Когда я взялся за книгу, с первой же страницы накатило очень приятное чувство. С самого начала привлекла атмосферная сцена. Казалось бы, в обыденной и привычной всем обстановке – базарной площади – случается неожиданная ситуация. Под изумление толпы травница падает в обморок. И это только начало приключения. И в дальнейшем надеешься, что повествование не отпустит и не сдаст.

Ссылка на конкурсное произведение

 

Мне понравилось высказывание одного автора, тогда еще в начале 90-х, не очень известного в нашей стране, но стремительно набирающего популярность.

Он сказал: « Свои произведения я сравниваю с бисквитным тортом. Ведь приготовить настоящий десерт – это высочайшее искусство кондитера. Делать его очень многослойным опасно. Он может быть слишком приторным или наоборот, слишком пресным. Так, в три, максимум четыре слоя, лаконично пропитанных коньяком или ромом пористых коржей, среди них различная прослойка – безе, варенье, орехи с медом, а сверху восхитительный нежный крем со спелыми сочными ягодами, и ломтиками горького шоколада».

конкурсный топик романа

Земля тряслась — как наши груди;

Смешались в кучу кони, люди,

И залпы тысячи орудий

Слились в протяжный вой…

Вот примерно такое ощущение у меня и было от книги Наталии Герастёнок «Камень Желания Антайо».

 

Конкурсный топик романа

 

До этого момента мне удавалось не нарушать правила конкурса, запрещающие поминать каким бы то ни было словом другие конкурсные произведения или рецензии. Я и не буду, хотя кое-какие герои, обладающие одним телом на двоих, прямо-таки вынуждают потыкать пальцем в сторону другого романа, принимающего участие в конкурсе, а о причинах сказано в одной из рецензий, написанных на «Окованных игрой…», поэтому я повторяться не буду. И не буду спрашивать, кто первый придумал это сдвоенное существование. В конце концов, я знаю, что так бывает, даже если авторы не знакомы и обитают не на одной площадке.

 

Еще одна причина помянуть другое конкурсное произведение, заключается в том, что я, прочитав его до «Окованных игрой», выражала обеспокоенность тем, что будет трудно найти автора, который окажется на таком же уровне. Собственно, если оргам покажется, что нарушать правила все же совсем-совсем нельзя, два предыдущих абзаца можно просто вырезать и начать вот так: Буку я выбрала в надежде на то, что это же изданный уже автор, а значит, совсем-совсем плохо не будет… И оказалась права, даже более чем. Автор попался хороший. Поэтому и начну я с хорошего.

Жена Лесничего

 

Собственно, дань Клубу Романистов надо отдавать, и потому очередная (но не последняя...) жертва — Стелла с ее Лесничей белочкой. Очень приличный объем текста я прочла еще за сессию, поэтому чем-то новым для меня стал лишь финал.

Ну, сразу оговорюсь, я не люблю любовные романы, но не бить же авторов из-за этого, верно? Постараюсь максимально компетентно!

Там, правда, не написано, что книга — любовный роман, и это минус в карму (предупреждать надо!), но я знала, на что иду (ой, да ладно, второй ЛР всегда легче идет, надо срочно выбрать следующую жертву без любовных линий).

 

writercenter.ru/blog/final/korin-holod-ohotnica-za-dushami.html

 

 

Не знаю, это нужно ругать, или хвалить. В тексте многое есть, но многие карты раскрыты не вовремя, или совсем не раскрыты. Например, если Вы думаете, что Охотница из названия это главный герой, Вы ошибаетесь.

 

Видимо, это проблема конкурса, что при наработанном материале авторы выдают в конкурсной части не полную, или не доведённую по сюжету картинку. А бывает и так, что уровень автора повышается с развитием книги. что Здесь как раз есть такой случай, расписался наш автор в последней трети Охотницы.

 

Из интересного и завлекательного в этом романе, пожалуй, темп энергичного и харизматичного боевика в стиле городского фэнтези, из идейности, — как могучие нелюди относятся к своей работе.

 

Харизма иногда отдаёт то ли очень плохим, то ли очень хорошим фэнтези.

 

Ещё мне понравились отсылки на другие знаковые вещи в жанре городского фэнтези. Запахло то Маскарадом, который у нас больше знают по Пехову, то появилась отсылка на Нарнию, а после на Мазина. Может, случайно так вышло, но для меня с Карлссоном хорошо получилось. :-)

 

Находка про Эмиссаров удачная.

 

 

Структура Агентства иногда заставляет вспомнить Дозоры, а показная 'крутизна' некоторых эпизодов и персонажей — Тайный Город Панова. Как и от Тайного Города, от этой истории тяжело оторваться, но, так как это не первая книга в серии, и с героями и их историей ты не знаком, впечатления, как от просмотра Санта-Барбары про вампиров и

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль