к читателям / РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке / Валентин Надеждин
 
0.00
 
Валентин Надеждин
РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке
Обложка произведения 'РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке'
к читателям

тексты оригиналов по техническим причинам

в данной публикации не приводятся —

владеющих языком я приглашаю

пройти в мои запасники

и поискать соответствующие опусы там:

 

stihi.ru/avtor/valennad

stihi.ru/avtor/nadval

 

...

 

посетите наш канал на YouTube — "аудиоспектакли в стихах"

 

(там вы найдёте и многие другие наши адреса):

 

www.youtube.com/user/valennad

 

  • Секьюрити - Бойков Владимир / Необычная профессия - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Kartusha
  • Где сон и где реальность? / Сны / Андреева Рыська
  • миниатюра для Салфетки-56 / Химера Паллада
  • Путешественницы во времени / Лонгмоб "Необычные профессии - 4" / Kartusha
  • 2 часть / Танец судьбы / Кипарисова Елена
  • Сонет тени / Под крылом тишины / Зауэр Ирина
  • За камышами Детство Леопольд / Уна Ирина
  • Букет сирени / Пером и кистью / Валевский Анатолий
  • Пасьянс / Блокнот Птицелова. Сад камней / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Rainer Rilke, о смерти Марии II / РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке / Валентин Надеждин
  • Пролог / Во тьме живущий / Никифоров Виталий Вадимович

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль