парк попугаев
из Р.М.Рильке, пер. с нем.
послушать под музыку по ссылке:
suno.com/song/41bdc6b8-092f-45eb-a937-4b85048f1ea0?sh=rctjHKFsff6091s5
под турецкою липой, в цвету, придорожною,
на насестах, слегка ностальгией тревожимых,
дышат ара и родины чтят, как положено,
незабвенные, хоть навестить невозможно их
чужды, в ярко-зелёном, как будто на выданье,
прихорашиваются с небрежностью видимой,
из нефрита и яшмы их клювы солидные,
серый корм колупают, соря, ведь обрыд он им
снизу пегие голуби крошками давятся,
а проказники сверху за тем наблюдают всё
меж кормушек, пока всё так не раскидается
вновь качаются, зырят, кимарят и клацают
языком по своим кандалам, как в прострации,
ждут-пождут, чтоб кто выбрал, чтоб полюбоваться, их