Вечер
из Ш. Цвайга, пер. с нем.
suno.com/song/79ac4563-253a-4be2-82c3-269f5dce1bd5
К закату клонится светило,
А мы по парку держим шаг...
Но чу: напев донёсся милый,
Двоих незримо охватил он
И увлекает неспеша.
Как будто совершиться хочет,
ЧТО зреет в нас и часа ждёт,
А мы судьбы читаем почерк...
Любовь меж тем, потупив очи,
В молитве тихой нас ведёт,
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.