полночь
из Ф.Ницше, пер. с нем.
послушать под музыку по ссылке:
то ветер в полночь за окном,
что тихо ставнями стучит,
то ливень там, где так темно,
его капель слышна в ночи
то призрак счастья моего,
что ветерком скользнёт в груди,
то зайчик взгляда твоего,
как дождик, грудь освободит
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.