Друг
из Й. Айхендорфа, пер. с нем.
слушать под музыку по ссылке:
suno.com/song/e511705a-690d-46be-b2f2-2c42e68d7ad5
кто спит, в волнах качаясь —
с дитятей сходен он,
ведь жизни глубь не знает
и снами ослеплён
кого затащат грозы
в свой танец и шабаш,
кого покинут грёзы
и миражей коллаж,
тот учится, дрейфуя
по ночи между скал,
ничуть не паникуя,
держать в руках штурвал
такой — кремень бывалый,
бедой и счастьем тёрт:
его б не помешало
с собою взять на борт!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.