в часовне / SUNOмания / Валентин Надеждин
 

в часовне

0.00
 
в часовне
из Р.М.Рильке, пер. с нем.

 

послушать под музыку по ссылке:

 

suno.com/song/e827cf7a-b4ea-439c-ac5f-c81803bfe51a?sh=g6GRK0lxQftzBFg6

 

 

Всюду, где доступно глазу,

стены зала в самоцветах —

здесь и дымчатый топаз, и

аметист… чего тут нету?

 

Всё как в световом спектакле,

блеск, сияние такое,

а под златом табернакля

прах святого упокоен.

 

Свод светильниками плотно

снизу доверху расцвечен

и глядится позолота

в сердолики бесконечно.

  • Совет / Армант, Илинар / Лонгмоб «Четыре времени года — четыре поры жизни» / Cris Tina
  • *И снова любимые грабли* / О том что нас разбудит на рассвете... / Soul Anna
  • Rainer Rilke, голубая гортензия / РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке / Валентин Надеждин
  • Я хочу узнавать людей / Allaore / Лирелай Анарис
  • Вечный человек. / Шахетов Дмитрий
  • Мелодия №19 Велеречивая / В кругу позабытых мелодий / Лешуков Александр
  • Стебель степной травы / Стихотворения / Кирьякова Инна
  • Танец огня / Прогулки в кадрах / Рина Кайола
  • Ученик / СТОСЛОВКИ / Mari-ka
  • Чернокнижник (Фомальгаут Мария) / Лонгмоб "Байки из склепа-3" / Вашутин Олег
  • [А]  / Другая жизнь / Кладец Александр Александрович

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль