Ночь
из Й. Айхендорфа, пер. с нем.
слушать под музыку по ссылке:
suno.com/song/809b9d49-ccdb-4fec-9fc9-e8b2807a59b6
за дверью жизнь отхлопотала,
и угасают огоньки,
открыл окно и рядом встал я —
там ночь подслушивать с руки
вот шумный день и закатился
с его нуждой и пестротой,
чем в той игре обогатился,
разжился чем в мороке той?
луна взошла почти что сразу,
когда угомонилась явь;
созвездий проступили стразы
и в одиночестве стоят
о, БОЖЕ, в зыбком чёрном море
плыву на утлом челноке
туда, где вечность красит зори
направь — ведь всё в ТВОЕЙ РУКЕ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.