— Нет, внучка! Ты представляешь? Они всё извратили и переписали по-своему! Я же ясно нашептал этому сказочнику Шарлю — кошачьи тапочки, так нет же, переписчик пишет — стеклянные. Ты подумай! Как можно ходить в стеклянной обуви? В деревянной-то, ходилки отболтаешь, если с детства к этому не приучен, а в стеклянной к тому же и холодно! Я уж молчу, что стекло хрупкое. Бьётся оно! Но ведь дальше-то, больше! Следующий умник переделывает «стеклянные» башмачки в «хрустальные», и это закрепляется. Теперь сказка о Злолушке неразрывно связана с хрустальными башмачками, а про кошачьи тапочки все забыли. Я понимаю, получилось красиво! Ох уж этот поэтический мёд...
— Дедушка!
Злося решилась перебить болтовню истукана, так-как сам он останавливаться не собирался.
— Ах, да!.. Извини, внучка, совсем я что-то заговорился и позабыл, что вы сегодня вместе. А ты, парень, закрой рот и приблизься, а то мне начинает казаться, что ты за женскую юбку прячешься!
Обернувшись на сэра Злорика, Злося едва не прыснула со смеху! У него был вид подростка, который едва успел распроститься с детскими иллюзиями, как вдруг получил неопровержимые доказательства существования Деда Мороза. Но тут было кое-что похлеще, ведь бесстрашный зликинг связывал с именем Злодина кое-что большее, чем надежду на подарки под ёлку.
Сэр Злорик был твёрд и решителен. Как и подобает истому воину, он не дрогнул пред ликом божества, но всё же подошёл к нему на негнущихся ногах, что выдавало его потрясение. Злодин некоторое время разглядывал его своим единственным глазом, а потом расхохотался так, что задрожали стены!
— Прежде всего, внучок, — заговорил он весело, — перестань таскать сюда сырых кур! Хочешь порадовать старика, так хотя бы пожарь птицу, а вообще-то я хочу поросёнка! Не всё же такими блюдами лис кормить! О-хо-хо-хо!
Теперь от его смеха заходили ходуном и стены, и пол, а с потолка посыпалось что-то мелкое.
— Да, внучка! — опять заговорил Злодин, теперь обращаясь к Злосе. — Лихо ты Злоки уходила! За это тебе особая благодарность. И показала себя, кхм-м, достойной звания Великой девы! Пойми правильно — я не смеюсь! В последнее время глупые мужи дев своих чуть не на цепь сажают. Безумцы! Вот какой дева должна быть! Вот какой! А не рабыней при муже. От рабыни, рабы рождаются, а не хозяева. Нет, всякое, конечно, бывает, но зачем рисковать? Сами же славите мужей и жён минувших лет, и сами забываете, что и те, и другие рабами не были! Они от того и были великими, что были свободными! Но я вижу, что внучок никак не возьмёт в толк, что я здесь такое говорю. Вот что! Настало время правды. Садитесь-ка, дети, друг напротив друга, (эй, парень, не стой истуканом — притащи скамью!), и давайте выясним всё до конца и без утайки. Злося, расскажи этому недотёпе всё, как было, и с самого начала. Не бойся, ты под моим покровительством! Между прочим, это относится ко всем твоим ипостасям, внучка! Говори смело, если потребуется, я дополню.
...................................................................................
Злоскервиль: Вот оно! А я-то никак не мог понять, что означает фраза — «портальное место» в трактате падре Микаэля. Выходит напрасно мы чертили пентаграмму в спальне. В библиотеке надо её чертить! И не пентаграмму, а рунический круг. И… тут есть ещё кое-что...
Злольга: Знаю! Если верить этой книге, а не верить ей нет никакого смысла, мы должны произвести в этом круге ритуал соития. У падре Микаэля об этом сказано слишком туманно, но теперь я точно знаю, что делать!
Злоскервиль: Подумать только! Злорд всё это время принимал эту хронику за развлекательное эротическое произведение.
Злольга (с горечью): Согласно этой книге я такая шлюха!..
Злоскервиль (целует ей руку): Нет, зледи Злольга! Вы — Великая дева! Вы достойны, называться героиней священной древности, и подобны богиням преданий, не стеснявшихся быть женщинами. Если это называется «быть шлюхой», то шлюхи — лучшие женщины среди людей!
Злольга (смеясь): Убедили, сэр Злоскервиль! Так, когда же мы пойдём в библиотеку?
Злоскервиль: Немедленно, если вы не против! Злорд и Зледи улеглись спать, и даже любопытная дворня разошлась по своим комнатам. Так что, если вы в силах...
Злольга (берёт его за руку): Я в силах! Вы правы — не будем откладывать. Мне не терпится вернуться к мужу… Но я признаюсь — мне будет жаль расставаться с вами, сэр Злоскервиль, мой дорогой потомок!
........................................................................
— Так вот, что вас волнует!
Если бы у истукана Злодина были тщательно вырезанные руки, он бы, наверное, подбоченился.
— Да, верно! Я забыл, что вы, люди, успели основательно подпортить основы, из которых сделаны. Поэтому связь между родственниками у вас и под запретом. Не то, что было у богов… Но этот запрет для вас, людей, правильный. Нельзя смешивать родственную кровь! Однако, дети, можете не беспокоиться — вы не отец и дочь, и не брат и сестра. Между вами десятки поколений. Когда осуществляется связь между родственниками в четвёртом колене, это уже не считается кровосмешением. Тем более что то, что вами сделано, не даст совместного плода, ведь это место уже занято!
Злося, уже давно ни в чём не стеснявшаяся сэра Злорика, почему-то смутилась.
— Но… где же мы должны сделать это… отец? — спросил хозяин замка, тоже смутившись, как мальчишка.
— Здесь, в круге священных камней, — ответствовал бог воинов. — Да, перед моим ликом! И не вздумай вести себя, как юнец, а не как мужчина! Ты меня, что ли, стесняешься? Или думаешь, что можешь скрыться от моего ока, если выйдешь вон за ту дверь? Так я напомню, что вот этим глазом я вижу всё, что находится в мирах сущего. А тот, который видится тебе закрытым, обращён в потусторонние миры, в которых для меня тоже нет тайн! Поэтому неважно, где вы свершите предначертанное — в горах, в море, в небе или у меня на коленях. Это всё равно, как если бы вы лежали на моей ладони, что, по сути, так и есть! А теперь, отбросьте сомнения и снимите одежды — перед лицом божества вы всегда обнажены, так будьте собой, такими, какими вас создали когда-то!
Через несколько секунд двое, подобные божествам, вошли в круг камней и встали, держась за руки, перед тем, кто больше не виделся им деревянным истуканом.
— Последнее наставление, дети мои! — проговорил отеческим голосом бог, сидящий на стальном троне. — Когда откроется коридор времени, по нему пройдут только девы. Мужи должны стоять на месте. Если хотите, можете друг друга поприветствовать, но лишь жестом. Девы при встрече могут обменяться парой слов. Это не запрещается, ибо такова их природа. Что вы друг другу скажете, это ваше дело, но не останавливайтесь надолго, иначе можете оказаться вне времени. Там в коридоре вы назовете, друг друга своими подлинными именами, и это будет одно ваше общее имя, но когда окажетесь каждая в своём времени, будете называться, как раньше. А теперь, приступайте!
...................................................................................
Список с доноса в Особую священную комиссию Злотикана:
«И сказано в книге жизнеописания зледи Злольги и мужа её сэра Злорика по прозвищу — Медная Голова:
В году десятом со дня пришествия в эти земли короля Злольгельма Зловоеватетеля, случилось во владениях вассала и наперсника его, сэра Злорика, странное происшествие. Супруга сэра Злорика, добродетельная зледи Злольга вдруг исчезла, а на её месте возникла дева, о которой поговаривали, что она демоница. Дева та была неотличима видом от зледи Злольги, так что даже сэр Злорик не разглядел подмены. Как и жена его, та демоница была брюхата на раннем сроке, и так же, как она незлобива и мягка манерами. И жила та демоница с сэром Злориком, как жена с мужем, но однажды открылась ему, потому что скучала по своему подлинному мужу, оставшемуся в мире демонов.
И тогда научила демоница сэра Злорика, как открыть проход в мир, где остался её муж, и куда против своей воли отправилась зледи Злольга. А когда проход тот открылся, увидели сэр Злорик и демоница некую галерею, переливающуюся изнутри, словно она была выложена самоцветами. А ещё, увидели они на другом конце галереи некоего демона, видом во всём схожего с сэром Злориком, но не такого могучего, как тот. И рядом с этим демоном стояла обнажённая, как и демоница, зледи Злольга!
Когда и те, и другие узнали друг друга, то мужи подняли в знак приветствия десницы свои, словно были знакомы и рады друг другу, а девы побежали друг дружке навстречу, но остановились на середине. Говорят, что тогда они сказали друг другу слова, будто бы тоже были знакомы, хоть до того никогда не виделись.
«Здравствуй, Зося!» — рекла зледи Злольга, назвав демоницу странным именем.
«Здравствуй, Ольга!» — ответила демоница, исказив имя госпожи нашей.
«Прости меня!» — снова рекла высокородная Злольга, несмотря на то, что по своему положению обязана была просить прощения лишь у Бога, у своего мужа и у его сюзерена.
«Это ты прости меня!» — ответила демоница учтиво.
Затем обе девы положили ладони на лона друг друга и весело рассмеялись. Больше ничего не сказали они вслух, а лишь обнялись, прошептали что-то на ухо друг другу, расцеловались и разбежались, каждая в свою сторону.
А когда сэр Злорик принял в объятия жену свою, то прижал её к сердцу и так был рад возвращению своей зледи, что простил ей грех соития с демоном, в котором она ему призналась. С тех пор берёг сэр Злорик жену пуще всех сокровищ, и ни в чём не знала она от него отказа. И была бы их история примером для всех кто верен в любви супругам своим, но через год после рождения сына, вовлёк хозяин Злорд-холла жену в развраты свои и прелюбодеяния свои. И во время тех беззаконных оргий принадлежала она многим мужам, как и ему, принадлежали многие жёны.
За то грешным супругам был назначен королём штраф, а духовными властителями епитимья и покаяние. Есть свидетельства, что они всё это выполнили сполна и сверх того жертвовали Святой Церкви, как никакие другие щедрые дарители. Но при этом продолжали нечестивцы жить по-своему и предаваться блуду, до тех пор, пока молодые силы не покинули их».
...........................................................................
Злося: Муж мой, суди и накажи меня, ибо я...
Злоскервиль (бросаясь перед ней на колени): Злосечка! Родная моя! Наконец-то!
Злося: Я грешна перед вами...
Злоскервиль: Ангел мой!
(целует ей руки)
Любимая, я всё знаю! Но… не надо сейчас! Потом! Всё потом! А сейчас, пойдём домой!
Злося: Так ты меня прощаешь? Я ведь изменила тебе… Правда… изменила с тобой самим. С тем тобой, который там звался сэром Злориком.
Злоскервиль (машет рукой): Всё это не имеет значения, душа моя, главное, что ты здесь!..
Злося: Как ты меня назвал?
(пристально смотрит ему в глаза)
Злоскервиль: Злося, это я должен просить у тебя прощения...
Злося: Нет. Я не прощаю тебя. Я не желаю прощать тебя! Пусть мы оба будем виноваты, и пусть всё останется, как есть! Но я заявляю, что не осуждаю тебя, что считаю, твой поступок правым и благодарю тебя за то, что ты спас меня и вернул домой. А теперь, накажи меня, я требую!
Злоскервиль (легонько бьёт её по щеке): Объявляю наказание исполненным!
Злося: Спасибо, любимый!
Злоскервиль: Теперь твоя очередь, Злосенька!
Злося: Нет! Но, во искупление вины передо мной, я требую, чтобы ты впредь и дальше называл меня — «душа моя»!
Злоскервиль: Я люблю тебя, душа моя!
Злося: Я люблю тебя, господин мой!
(Сплетаются в объятьях, какие знакомы только влюбленным, познавшим долгую разлуку.)
… Занавес!.............................................
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.