Как Шайлих и ожидала, разговор с мужем получился весьма неприятным. Квирк накрепко запер дверь и обернулся к жене с мерзкой ухмылкой. Так ухмылялись подручные её отца, особенно те, кто выполнял самые грязные его поручения. Прекрасная Шайлих никак не ожидала увидеть такую мину на лице своего мужа, который всегда стремился угождать ей, да и отцу её тоже.
— Ну, что? Получила отставку? — ядовито осведомился Квирк. — Ты, со всей своей красотой, умудрилась упасть в королевскую постель, но продержалась там лишь несколько ночей!
Шайлих молчала. Это и впрямь было обидно. И противно. Предыдущая фаворитка короля, которая исчезла незадолго до их приезда, была намного глупее и проще Шайлих, но сумела продержаться возле короля довольно долго.
— Что ты узнала? — продолжал свой допрос Квирк. А в том, что это именно допрос, не было никаких сомнений. — С кем из своих советников говорил Витерий? Кто из них сейчас ближе всего к королю? О чём они говорят? Что слышно о моей сестре?
Шайлих молчала. Ей нечего было сказать. Все эти старики вокруг короля были для неё на одно лицо. Она жаждала поклонения и восхищения, но всё это демонстрировал не король, а часть его свиты, состоявшая из молодых аристократов. Они точно так же хотели развлечений, как и Шайлих, но, зная, что она проводит ночи в королевских покоях, никто из них не осмеливался на что-то большее, чем дежурные комплименты.
— Ну! — крикнул Квирк, и Шайлих вздрогнула от испуга и неожиданности. Никто и никогда так не говорил с ней. — Говори! Или ты язык проглотила?!
— Как ты смеешь… — начала было Шайлих, но Квирк грубо оборвал её.
— С кем говорил король?! Где моя сестра и племянник?!
— Откуда я знаю?! — возопила Шайлих. — Он говорил со своими советниками, чаще всего с этим генералом, с которым мы столкнулись в коридоре!
— О чём? О чём они говорили? Этот генерал причастен к исчезновению моей сестры?
— Откуда я знаю, Квирк?! Они ни слова не говорили о твоей сестре! И о племяннике! Они говорили о каких-то делах!
— Каких?! Каких делах?! — Квирк почти рычал, и Шайлих стало не по себе.
— Не знаю! Не знаю!!! О каких-то скучных стариковских делах!!!
Квирк отступил от жены и схватился за голову. Любая шлюха из сточной городской канавы была смышлёнее, чем эта ряженая корова. Какой всё-таки позор: жена побывала в постели короля, и Квирка все по праву сочтут ничтожным рогоносцем. А что взамен? Ни почестей, ни должности, ни денег, ни дополнительной власти… Только позор.
Где-то Квирк крепко просчитался. Он прекратил допрашивать жену и задумался. Что теперь делать? Видимо, придётся продемонстрировать смирение и покорность перед Витерием. Квирка передёрнуло, но теперь уж ничего не поделаешь. Ему не дадут увидеться ни с сестрой, ни с племянником. Надо попытаться заслужить прощение Витерия. Сделать вид, что раскаялся, а тем временем попытаться ещё раз сманить его новую любимицу, эту Элину, к себе.
Да, она однажды отказала Квирку, но он не из тех, кто отступает. Её можно запугать, перекупить, уговорить… Он что-нибудь придумает. И её дроу он тоже переманит. Может, даже начнёт с дроу, а уж эта женщина помчится за ним. Если она полетела выручать его в какую-то дыру, то на Харненское побережье они поедут, как миленькие. А уж если удастся сманить и всех её людей, то это будет замечательная оплеуха Витерию!
* * *
Пока Гри стоял в грязной и вонючей камере, не решаясь сесть на солому в углу, потому что там кто-то по-хозяйски копошился и попискивал, Хейла вернулась домой. Точнее, в дом, который король щедро предоставил Элине и её команде.
— У меня столько новостей! — радостно сообщила она кухарке и Рицпе, которая скромно ужинала на кухне.
— Да уж вижу, что тебя просто распирает, — проворчала кухарка. — Ну, говори быстрей, может, что-то о наших слышала.
Рицпа молчала, но по её глазам было видно, что она жаждет узнать хоть что-нибудь о своём драгоценном сыне.
— Конечно, слышала! Они очень скоро вернутся в Рудный Стан, а оттуда — сюда, домой!
— А они куда-то отлучались оттуда? — округлила глаза кухарка.
— Ну, наверное, — пожала плечами Хейла. — Это их дела, меня в них не посвящали.
— А, скажи, добрая Хейла, — нерешительно спросила Рицпа, — не слыхала ли ты… С ними всё в порядке?
Конечно, Хейла прекрасно поняла, о ком говорит эта поблекшая женщина.
— Все целы, все едут домой, — торжественно сообщила она. — Я слышала фразу: "Никого не потеряли, только приобрели".
Рицпа вздохнула с облегчением. Ей даже есть расхотелось. Руфус вернётся домой! Скорей бы!
— Приобрели? — с недоумением проговорила кухарка. — Это что именно? Или кого? В плен, что ли, кого-то взяли?
— Может, это они о сыне казначея говорили, — понизив голос, сказала Хейла. — Этот парень поехал в Рудный Стан, а сам решил присоединиться к нашим экспедиторам.
Кухарка всполошилась:
— Так, может, он и жить теперь здесь собирается? Мне тогда надо готовить на большее количество людей!
Хейла рассмеялась. К ней присоединилась Рицпа. Они даже не догадывались, насколько обоснованны кухаркины опасения, что готовить ей придётся значительно больше. Главное, что все живы и возвращаются домой.
* * *
Отец Физы ценил доброе отношение генерала Римардо. Вот и сейчас, когда генерал пришёл поговорить о малышке Физе, её отец отвесил своему бывшему командиру почтительный поклон.
Генерал долго говорил о том, что беспокоится о будущем хорошей девушки, что ей пора подумать о замужестве…
— К чему всё это, мой генерал? — спросил бесхитростный королевский псарь.
Римардо аккуратно сообщил ему, что, по его мнению, произошло (или чуть не произошло) с Физой в коридорах королевского замка. Отец Физы нахмурился. Ему было не по душе, что Физа часто сталкивается с приставаниями навязчивых ухажёров. Он, отец, не мог быть всё время рядом со своей девочкой, и не мог ей помочь. А как поможет муж, который точно так же не сможет быть всё время рядом, а ведь в замке полным-полно всяких распущенных и своевольных молодых аристократов.
— Поверь, мой парень сможет дать Физе всё, что нужно: защиту и спокойствие, — увещевал генерал. — Он надёжный и, кажется, она ему нравится.
А вот это отцу Физы совсем не понравилось. Что значит "кажется"? Этому парню всё равно, на ком жениться, что ли? Так, может, лучше подобрать ему кого-то другого, а не тихую безответную Физу? Но генерал продолжал настаивать, и отец Физы не посмел в открытую возражать ему, обещал подумать.
— Конечно, подумай, — отечески заключил Римардо, — но только не очень долго. Видишь, Физа уже созрела, готова лечь со всяким проходимцем и соблазнителем, значит, время ей идти замуж. Такая уж судьба у всех женщин.
Отец Физы мог бы поспорить, но не стал. У всех на слуху в замке была женщина в мужской одежде, к которой весьма благоволил король. Вот уж она точно созрела для всех семейных радостей, но замуж явно не торопилась. Физа, конечно, не Элина, Физа воспитана в строгости и послушании, но принуждать дочь к замужеству отцу не хотелось.
Наконец генерал покинул скромное жилище королевского псаря, оставив того в тяжёлых раздумьях. Никто из них не заметил, что братишка Физы, Натан, слышал каждое слово этого разговора.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.