Сколько прошло времени, не смог бы сказать никто из пятерых, ставших в Круг Силы. Опомнились они, когда солнце уже светило вовсю. Все лежали на траве, словно спали здесь же, в саду. Все были босы.
— Уже утро? — спросила Дисси, потягиваясь.
— Похоже, полдень, — ответил Фергюс, посмотрев на солнце и нащупывая свой хронометр в траве.
— Какого, интересно, дня? — уточнила Нелли, сонно жмурясь.
— Как ни крутите, сегодняшнего, — улыбнулся Фергюс. — Дня без дыма и пожаров.
Девушки одновременно повернули головы в сторону дома. Дым больше не стлался вокруг него, входная дверь была аккуратно прислонена к стене.
Нелли обнаружила руку Мелиса неподалеку от своей руки, и сразу же этим воспользовалась.
— Вставай, Мелис! Проснись! — она несколько раз бесцеремонно тряхнула юношу.
Тот поднял с травы светловолосую голову и улыбнулся спросонья.
— Дом больше не горит, ты только посмотри! Всё получилось!
— И бедные лошади больше не будут пугаться, — добавила Дисси.
Фергюс замер с открытым ртом. Нелли, почуяв неладное, напряглась. Фергюс отрывисто бросил:
— Лошади! Повозка! Их нет! Мелис, где твой меч?!
Мелис уже вскакивал на ноги, с лязгом выхватывая меч из ножен. Ножны, по счастью, лежали тут же, на траве, куда он положил их вчера.
— Где Эйлин? — Фергюс стал озираться по сторонам.
— О боги! — вырвалось у Мелиса.
Дисси закрыла рот ладошкой, а Нелл на мгновение просто онемела, когда увидела на траве тело, с головой укрытое старой накидкой.
— Чёртова старуха, я убью её! — прорычала Нелли, бросаясь к этой накидке.
Все вздрогнули, когда край накидки отогнулся, и оттуда показалось заспанное лицо Эйлин.
— Объясните мне, зачем вы все так ужасно орёте? — недовольно спросила она.
Нелли плюхнулась на траву и истерически захохотала, Мелис осторожно опустил меч, а Фергюс и Дисси просто вздохнули с облегчением.
— Мы беспокоимся за лошадей и повозку с продуктами, — Фергюс постарался взять себя в руки. — А кто тебя укрыл?
— Думаю, вот кто, — Эйлин указала в сторону дома.
Молодые люди, словно по команде, повернули головы туда и, крайне удивившись (непонятно, правда, чему), увидели на пороге Зари. Она стояла, нерешительно поглядывая на всю компанию, но выглядела уже не такой жалкой и отталкивающей, как раньше. И даже не такой древней.
Все молчали. Нелли потянула ноздрями:
— От неё пахнет как-то по-другому… Чем-то таким… Домашним.
— Благородной старостью? — уточнил Фергюс, желая всё свести к шутке.
Нелли шутки не оценила.
— Да, — немного растерянно согласилась она. — И, кажется, мылом.
— Спасибо за одеяло, Зари! — весело воскликнула Эйлин. — А где лошади?
— За домом, — ответила старуха. У неё даже голос изменился, стал сильнее и звонче. — Я, правда, не смогла их распрячь. Зато все припасы перенесла в дом.
Четверо молодых людей недоуменно переглядывались.
— А внутри дома что? — осведомилась Эйлин.
— Всё в порядке, — почтительно ответила Зари. — Даже дымом уже не пахнет.
— Ущипните меня, — пробормотала Нелли.
Ей повезло, что все были ошеломлены ничуть не меньше, иначе бы её ожидало три синяка.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.