NB: Всё ниженаписанное является личным мнением и на великую литературную критику не претендует. Содержит спойлеры.
В отрывке интервью с автором, выложенном в группе вконтакте, есть упоминание о том, что вдохновением к этому роману послужили знаменитые «Вампиры: Маскарад» (или, по-простому, ВтМ). Меня это более, чем порадовало, поскольку я давно люблю эту серию игр — и вампиров оттуда, сам их образ, атмосферу: никакого гламура, идеализации, романтизации, свечения на солнышке. Я ждал этого в романе Анны Тао — и ожидания мои оправдались на все сто.
Атмосфера «Земли Нод» — вполне себе декадентская. Один только первый абзац чего стоит:
Медленное увядание, больное безумие, бессмысленное уныние, тревожно-звенящий эротизм без пошлости, отголоски былой славы, за которую брат главной героини, Андрей, продолжает цепляться уже просто по привычке, не понимая — что всё, всё уже ушло или ещё уходит, остались лишь жалкие ошмётки, огрызки, осколки… И всё это написано красиво.Летом все запахи становились настолько сильными, что начинало почти по-человечески подташнивать. Мария маялась бессонницей почти до полудня того жаркого дня, ворочаясь и сбивая простыни. Терракотовые, будто подгнившие, пионы на старых обоях расплывались, стекали на полки с джазовыми пластинками и капали на паркет.
Я не очень люблю советский период в нашей истории, особенно — время Второй Мировой, но здесь текст написан так, что ты проникаешься этой больной, ржавой, прокисшей безнадёжностью и начинаешь пить её уксус, и этот уксус во рту превращается в вино — кислое, но сладость кагора здесь ни к селу ни к городу. Однако довольно лирики и абстракций, перейдём к конкретике.