Книга Чудес

+21
  • лорд Дансени
  • Книга Чудес
  • Новая Книга Чудес
  • Дочь короля эльфов

О писателе, чей творческий псевдоним так похож на поименование какого-нибудь сказочного героя, я узнал, конечно, через посредничество более раскрученного автора – мистера Г.Ф.Лавкрафта, который в «Сомнамбулическом поиске Неведомого Кадата» (и вообще в «сновидческом цикле») обратился к стилю лорда Дансени. Добавьте сюда известие о том, что Дансени считается одним из первопроходцев фэнтези (а я, чтобы стоять, должен держаться корней – или, по крайней мере, знать, где они проходят) – и станет понятно, почему я вцепился в эту книжку мертвой хваткой.

 

«Книга Чудес» состоит из двух сборничков рассказов (небольших сборничков небольших рассказов) и романа «Дочь короля эльфов».

Сначала о сборниках.

Сборники эти авторские. То есть здесь «дорогой читатель», насколько это вообще возможно, свободен от давления вкусов издателя – автор сам собрал тексты в той последовательности, в какой считал нужной. Хотя насколько я понял из комментария Дансени ко второму сборнику, рассказы из второго могли бы быть включены в первый сборник, если бы не какие-то проблемы с тем, что первый был «в руках у издателя». Это тем более странно, что автор публиковался за свой счет.

Да. Значит, вот. Первый сборник называется «Книга Чудес» (с длинным подзаглавием, которого я приводить не буду) написан в 1912 году. Писался он довольно любопытно: большинство рассказов были созданы в сотрудничестве автора с иллюстратором мистером Сидни Саймом. Дансени говорил, что рассказами он «объяснял» работы художника. (Кто сказал «Салфетки»?)

Вообще, это не рассказы – это маленькие такие сказки. Про кентавра, который спер себе невесту (безо всяких там расшаркиваний). Про вора, котором за весьма ценный камушек, что держал в руках идол-паук, пообещали аж целую душу девушки (правда, не срослось у него). Про еще трех жуликов, которые должны были стащить Золотой Ларец с прекраснейшими поэмами внутре (с тем же результатом). Про двух идолов, которые начали мешать друг другу. Про принцессу, которую так никому и не удалось растрогать… Ну и так далее. Сказки эти на удивление короткие, ироничные (что-то подобное мог бы написать Джером К Джером) и заканчивающиеся довольно неожиданно, не так, как сказки должны бы заканчиваться.

Второй сборник – называется он «Новейшая Книга Чудес» – возник в 1916-м. Он тоже снабжен иллюстрациями мистера Сайма, но сделанными уже более традиционным образом (сначала рассказ, потом иллюстрация), и… Он печальный. Сборник, я имею в виду. Не знаю, чем это объяснить. Может быть, лорду «посчастливилось» поучаствовать в какой-нибудь неприятной военной компании, или же его разочаровало происходящее в мире? Или просто аглицкий сплин, который русская хандра?.. Сюжеты схожие, но сказки больше привязаны к месту и времени, в которых автор жил, и финалы более ожидаемы.

Ну и роман «Дочь короля эльфов» (или, точнее, «Дочь короля Эльфляндии»). Роман написан в 1924-м году. Он довольно длинный и… знаете, такой, в котором нужно жить, чтобы его прочувствовать.

Начинается повествование с того, что старейшины селения Эрл, которым прискучила нормальная жизнь, возжелали, чтобы ими правил кто-то, знакомый с магией. И отправились с этим желанием к королю. А король внезапно решил это желание исполнить и направился в страну эльфов, дабы испросить руки дочери… ну, понятно чьей.

Во-от. Далее будет разговор с ведьмой, волшебный меч, волшебный лес, волшебные стражники, рождение волш… э, полуволшебного ребенка, убегновение принцессы из реального мира обратно к волшебному папе, второй поход короля, а потом и третий, в компании кучки психов, и параллельно – взросление сына, его охота на единорогов, магия, которой так желали старейшины, Служитель, проклинающий магию и… И своеобразный хэппи-энд.

Сказка вышла грустная. С течением времени из нее вывтривается первоначальная авторская ирония (скажем, колдунья, когда мы с ней знакомимся в первый раз, сидит у костра, подбрасывая в него кости – в частности, «бедренную кость одного несчастного материалиста»); описательные повторы, что должны создавать ощущение сказочности (и «сонности») начинают усыплять; Служитель (он выполняет функции христианского священника) приобретает все нездоровые черты ревностного и ревнивого фанатика; старейшины опасаются призванной магии; третий поход короля Алверика заканчивается форменным безумием… Жутковато выглядит и охота на единорогов, в которой участвуют и тролли из волшебной страны (им не по вкусу единорожья заносчивость). Даже хэппи-енд здесь оставляет несколько вопросов.

Да, лорд Дансени был не таким уж мечтателем.

 

Автор оказался очень неплох в том, что можно назвать «владением словом». Он интересен. И если «Дочь короля эльфов» я соберусь перечитать еще нескоро, то до сказок доберусь еще в этом году. И в общем, кому нравится с одной стороны Лавкрафт, с другой Джером, а с третьей, охота посмотреть, откуда (в том числе) возникла «современная сказка» – фэнтези, – тому имеет смысл ознакомиться с произведениями лорда Дансени.

 

Да, отдельно хочется отметить издание. Серия «Хрустальная проза» – в ней, похоже, только трехтомник Дансени и вышел на данный момент. Отличная обложка (мне страшно понравился этот эффект разноцветных стеклышек) и иллюстрации внутри. Правда, я бы предпочел. Чтобы каждый новый рассказ начинался с новой же страницы, ну… Ну да ладно.

И еще – здесь автора называют «лорд Дансейни».

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль