Велик могучий чески языка! / Анекдоты и ужасы ветеринарно-эмигрантской жизни / Akrotiri - Марика
 

Велик могучий чески языка!

0.00
 
Велик могучий чески языка!

Я приехала в Чехию со старшим 12 летним сыном, тремя собаками, трехмесячным детёнышем в пузе и полным незнанием чешского. Отец моих детей — мой первый муж, снял нам домик в деревне недалеко городка Рокицаны и улетел обратно в Израиль. Так получалось, что нам пришлось расстаться и я пыталась наладить жизнь в новой стране, а он в это время зарабатывал в Израиле, благо муж как раз сдал все необходимые экзамены для признания своего инженерского диплома и по закону подлости прямо перед нашим отъездом нашел хорошую работу.

 

Был самый конец 1999 года, интернета с компьютором у меня еще не было, даже не было особой мысли о них, зато был словарь чешского языка. И были туманные воспоминания о журнале Пес — приятель человека, который я когда-то в детстве даже покупала. Или даже выписывала. Фокстерьера Дашеньку и мультфильмы про Вахмурку и двух собачек, воюющих со шкодливой вороной я знала. Знала также, что Пражский университет — самый древний в Европе. Эти и подобные отрывочные знания морально поддерживали, но знаний языка не давали. Зато был телевизор. По опыту Израильской иммиграции я включала этот бесовский агрегат и позволяла ему работать целый день, давая чешскому языку пассивно омывать мой мозг.

Никакой русской диаспоры в деревне Мешно (около 100 жителей включая трех коров и стайку кошек) не наблюдалось, так что хошь-не хошь шпрехай чешски или не шпрехай.

Весной я дважды в неделю я ездила в Рокицаны к старенькой чешке — учительнице русского языка на пенсии и она давала мне уроки чешского, но зимой я еще ее не нашла и учила язык по книжкам, оказавшимся в доме и методом научных аналогий. В конце-концов чешский двоюродный брат русского, украинского и польского и вообще, если прислушаешься, то что-то становится понятно. А многое так просто само напрашивается и без словаря. Например я уже знала, что ступни по чешски будут ходидла, чемодан — завазадло, женские половые органы — родидла, а щупальца осьминога — хападла. И когда мне понадобилась лопата раскидать неожиданно заваливший нас снег, то я бодро полезла в словарь убедиться, то лопата по чешски будет скорее всего "копадло".

А шиш мне. Не нашла я ничего похожего. Вся в отчаянии пришла в магазин и разыграла пантомиму на тему полторух землекопов.

— А-а-а! — вскричал продавец. — Пани хце лопату?

*

Чем больше я училась, тем больше веселья приходило. Подводник отнюдь не водолаз, а мошенник. Водолаз будет потапеч. В то время как восход будет восход, то например заход уже совсем не запад, а вовсе даже туалет. Если вам продавщица на рынке радостно предложит черствые окурки, то не торопитесь обижаться— это всего навсего свежие огурцы. А вот питомец это не воспитанник, а тупица. И таких аналогий есть множество, достаточно вспомнить, как русские часто пугают мирных чехов, требуя что-то заказать, что по-чешски означает «запретить».

*

Первое время меня, на просьбу продать две колбаски, огорашивали уточняющим вопросом в мясном, :

— Вам две штуки или две ножки?

Ибо тут колбасу и сосиски с сардельками считают ножками, то есть парами, как они висят на перекладинке: одна сосиска с одной стороны свисает, другая с другой — как ножки, когда сидишь верхом.

Всякую мелочь, типа нарезки сыра, ветчины и салатиков порционных меряют в "дека" то есть по десять грамм. Хотите 200 грамм вот того паштета? Сосредоточьтесь и скажите 20 дека, иначе рискуете, сказав двести грамм, получить 2 кило, ибо продавщица на автомате вам отвесит 200 декаграммов.

*

Вторая "неприятность" с немецкой системой счета. Чех зачастую вместо сто тридцать два может сказать два и стотридцать.

Ответить на вопрос "Скока времени?" математической шарадой типа:

— Пять минут после полпервого.

Или «десять минут до двенадцати» вместо привычного нам без десяти двенадцать.

*

Еще одна винегретинка достает из-за стремления чехов считать сотнями. То есть вместо того, чтобы сказать вам:

— Одна тысяча пятьсот сорок шесть,

вам заявят: шесть, пятнадцать-сот и сорок.

 

Я эти «пятнацт-сет» постоянно путая с пятнадцатью, не говоря о том, что ни моя дикция, ни мои уши не справляются с разницей:

— 1500 / patnactset / патнацсет и 15 / патнацт / patnact

*

Это так, навскидку. Где-то я даже собирала такой списочек, но потеряла. Вспомню, еще добавлю.

  • Просто лети / Рифмую любовь слепую, раскаляя тьму добела... / Аой Мегуми 葵恵
  • Ноктюрн Пряхи / Музыкальное / Зауэр Ирина
  • Орфей / Сборник рассказов и миниатюр / Аривенн
  • Вот и осень... / Души серебряные струны... / Паллантовна Ника
  • По-настоящему повезло / Сыч Анастасия
  • Стихов прекрасных время не прошло / Лещинский Леонид
  • Encounter/Инкаунтер / Круги на воде / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Остров    друзей / Облакандия / Олива Ильяна
  • Чеканя шаг / Nostalgie / Лешуков Александр
  • В забытом старом склепике (Джилджерэл) / Лонгмоб "Байки из склепа-3" / Вашутин Олег
  • ЛЕЙТМОТИВ / Ибрагимов Камал

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль