ГЛАВА XI / Ситуст-Ра: искупление (2 том) / Гетт Георг
 

ГЛАВА XI

0.00
 
ГЛАВА XI

ГЛАВА XI

Мелкие мошки скучились, образовав тёмное облако. Они кружили вокруг носовых отверстий гураму. Каждый выдох массивного животного растворял скопление назойливых насекомых, заставляя их разлетаться в разные стороны. Затем они вновь собирались вместе и продолжали маячить перед рогатой мордой ворчливого ящера. Животное нервно перетаптывалось на месте, нетерпеливо толкая тупым носом всадника, стоящего впереди. Тур повернулся, легонько шлёпнул беспокойного гураму, который отвлекал воина от наблюдения за кочевьем.

Рассвет ещё не успел разбудить незнакомое тога племя, хотя уже не однократно нагло врывался внутрь через дымовые отверстия кочали. Запах жареного мяса заставил желудок урчать. Следовало подкрепиться, однако в походном мешке не осталось ни кусочка. Не отрываясь, воин пристально следил за действиями кисару, ощущая, как по его локтю липкой нитью стекает слюна ящера. Вот же, фокуру! Хоть оставляй его за сикель от этого места! Дождавшись, когда семьи разойдутся по кострам, Тур щёлкая языком, подал знак стоящему неподалёку мургу. После чего выждал немного времени, вскочил на спину гураму, а затем издал боевой клич кисару, оповещая товарищей о начале операции.

Не успели тога похватать копья, как на поляну, словно горошины из стручка, высыпали дико орущие мурги. Безумные глаза наёмников придавали им сходство с посланниками Сам-Ру. Надрывая горловые связки, они разгоняли своих гураму до максимально возможной скорости, активно работая по спинам животных стрекалом. Тур безошибочно выбрал кочали жреца и направил ящера прямо к центру стоянки, где возвышалось чёрное в красных поперечных полосках высокое жилище служителя культа. Послышался первый лязгающий звук от оружия, за которым последовали крики, а затем и стоны раненых. Мурги активно использовали данак, осыпая стрелами круглые щиты оборонявшихся кочевников. Не сбавляя скорости Тур, ворвался на центральную площадь кочевья. Ловко схватив за плащ убегающего от него жреца, дернул на себя и повалил перепуганного кисару на землю.

Жрец сжался под грубой тканью подобно улитке в раковине, лежа у ног ревущего во всё горло животного. Перед Сам-Ру все равны! Гураму готов был раздавить нерасторопного кисару, но Тур помешал этому. Грузно топая и размахивая из стороны в сторону огромной рогатой головой, разъярённый ящер заставил трястись от страха аруту служителя культа. Тога перекинул ногу через луку седла, соскочил со спины животного, выхватил саяк и, не обращая внимания на приближавшихся со всех сторон враждебно настроенных воинов, уверенно направился к жрецу. Аруту кисару оставалась совершенно спокойной, словно он шёл по родному кочевью. Хотя таким открытым разбоем ему заниматься ещё никогда не приходилось. Мускулистая рука тога крепко схватила незнакомца за шею. Кочевник приподнял служителя культа, будто новорождённого кута и, поднеся острое лезвие меча к морщинистому горлу. Жрец зажмурился, готовясь принять смерть от рук наемника.

Тур громко обратился к тога:

— Клянусь Великой Ра-Аам, если не остановитесь, я сейчас же отправлю аруту вашего жреца к праотцам! Ну, кто осмелится отправить старика тропою к Сам-Ру?! Есть желающие?!

Кочевники, нехотя, замедлили шаг, направив копья в мощную грудь воина. Один неверный жест и они с лёгкость понаделают в нем дырок. Чтобы у кисару не возникло никаких сомнений в серьёзности его намерении, Тур слегка надрезал тугую кожу на шее пленника, окрасив лезвие саяка тёмной жреческой кровью. Кисару не громко вскрикнул, заставив соплеменников остановиться. Внутри Тура всё сжалось, если они решат отправить пришельца к Сам-Ру, то сделают это именно сейчас!

Тога поднял саяк высоко над головой, так, чтобы всем было видно. Тем временем мурги принудили остальных кисару отступить, и скучится на центральной площади, по центру которой стоял Тур. Увитая буграми мышц рука тога, как следует, встряхнула беспомощно висевшего на ней служителя культа. Наёмники сработали на редкость, аккуратно, помня наказ кисару. По требованию воина они не умертвили ни одного кочевника, хотя ранения оказались довольно серьёзными. Постепенно всё успокоилось: крики старух и детей стихли, гураму перестали реветь, уткнувшись мордами в сочную зелень, росшую по краю поляны. Большая часть племени скрылась в ближайших зарослях, оставив на главной площади только взрослых мужчин.

— Зачем мурги пришли в земли Като-Хой? — заревел рослый тога, на шлеме, которого красовался рог гураму и несколько перьев сиронгов.

«Такой трофей просто так не достать!» — отметил про себя Тур.

Кочевник угрожающе затряс над головой чёрным, как смоль, копьём. Он оказался довольно крупным для кисару, и на первый взгляд не уступал по комплекции ртупам. Мощные руки могли с легкость свернуть шею топориску, не говоря уже про кисару. Даже с поддержкой мургов Тур чувствовал себя довольно неуютно. Первый раз за долгое время он ощутил, как ему не хватает Рурсура. Безумство брата в такие минуты не раз спасало положение. Думать он начинал, как правило, после того как ввязывался в драку.

Тога неприятно было ощущать свою причастность к наёмникам, но он вынужден был сознаться самому себе, что на данный момент не только возглавлял одну из самых диких шаек мургов, но и вёл себя точно также как они. Вот удивился бы Рурсур! Тур не придумал ничего лучше как влиться в ряды разбойников и наёмных убийц. Аруту до тошноты скрутило от подобных мыслей. Нервно подёргивая кончиком хвоста, Тур вновь поднёс саяк к кровоточащей ране на шее жреца:

— Что-то слабо вы защищаете своё кочевье, тога, раз горстке наёмников так легко удалось захватить вас врасплох! Привыкли к спокойной жизни? Надеетесь, что зубы Ситуст-Ры не достанут до ваших аруту?! Не выйдет! Я Тур из племени верховного жреца Рату, пришёл к вам с миром …

— Чего тебе надо от Като-Хой? — подал голос рослый тога.

— Так сразу в двух словах и не скажешь, но для начала я собираюсь просить у вас помощи.

— Вот так, да! Помощи?! Клянусь стопами Великой Ра-Аам, видимо сиронги совсем лишили тебя рассудка, если ты считаешь, кисару, что является с оружием во главе одичавшей стаи наёмников в чужое кочевье, а тем более угрожать жрецу — это лучший способ просить о помощи?! Страх толкает на безумство, верно! Ты просто трус, тога! А может ругу помутило рассудок, у мургов это обычное дело?! Отпусти сейчас же Като-Хой, пока я не приказал превратить твоё тело в тренировочную мишень для моих тога! Не с теми ты связался, парень!

Служитель культа по-прежнему оставался в подвешенном состоянии, боясь даже сглотнуть скопившуюся в полости рта слюну — лезвие вражеского меча неприятно раздражало мышцы шеи. Он лишь робко водил по сторонам глазами в надежде, что кисару успеют освободить его до того, как аруту, стараниями незнакомого воина, отправится по тропе Сам-Ру. Вид у Като-Хой был довольно жалкий, до Рату ему далеко.

— Отпусти жреца, говорю! Неужели ты думаешь, глупец, разорви тебя агато, что убив жреца, сможешь уговорить нас? Клянусь чистой аруту богини — тебе недолго останется топтать эти земли! Не в моих правилах вести переговоры с глупцами, а в твоей голове слишком мало разума, как я погляжу!

— Почему бы нет?! Один раз у меня получилось и хочу заметить — это был верховный жрец кочевых племён кисару. Значит, может получиться и на этот раз! Да поможет мне Великая Ра-Аам!

— И что стало теперь с твоим племенем? Где вы, кисару племени Рату? — говоривший с Туром воин сделал поворот вокруг своей оси, размахивая копьём. Он даже сделать вид, что зовёт к себе воинов. — Ну? Тишина! Надо же — нет ни одного! Удивительно, не правда ли?! Брось, тога, должен признать — появились вы красиво, но на этом всё! Хватит глупостей! Опусти свой саяк и продолжим разговор вокруг костра, за куском сочного мяса. Что нам с вами делить-то?

— Ты думаешь, я глупее детёныша кута? — Тур нажал на саяк с такой силой, что жрец завизжал громче ворчащих гураму, которые всё ещё никак не могли успокоиться. Ящеры истошно ревели на всё кочевье. Эффект от внезапного нападения оказался намного сильнее чем они предполагали. Воины сделали замах копьями, готовясь к броску. Кисару как один замерли, ожидая распоряжения старшего. Глаза, тога племени Като-Хой цепкими крючьями впились в противника, будто старались нащупать в нём брешь. Затягивать никак нельзя, ещё немного и жрец окончательно раскиснет, а допустить, чтобы слуга богини уронил авторитет в глазах соплеменников, тога, конечно, не мог.

— Твои условия? — недовольно рявкнул предводитель.

— Сейчас ты, при этих тога, пообещаешь отпустить нас с миром, даже, если нам с вами не удастся договориться.

Воин недовольно фыркнул.

— Ты действительно безумец, кисару! Неужели после всего, что произошло, ещё надеешься, что мы станем с тобой о чём-то договариваться? Нет, ну вы только посмотрите на него, каков наглец?!

— Стал бы ты меня слушать приди я с миром?!

— Что ж не попробовал, грязь ты со стоп Сам-Ру?

— Тише, не забывай это жалкое подобие жреца всё ещё в моих руках! Ну, так вот: я заберу его аруту, как и те невинные аруту, которые мои воины сейчас отлавливают среди ближайших зарослей. Сам понимаешь: мурги плохо управляемы, к тому же — давно не видели женщин! Вы подчинитесь воле Великой Ра-Аам или ваше племя постигнет та же участь, что постигла моё. Я не настолько глуп, чтобы долго испытывать терпение богини! Что скажешь, тога? Ваше слово?

— Тогда тебе придётся выйти против меня. Нужен круг! Помнишь о таком обычае предков? Или ты совсем одичал, бегая с наёмниками по лесам? А, тога? Никто в моём племени не будет отдавать приказы, если не докажет на деле, что имеет на это право! Таким будет моё последнее слово! Теперь выбор за тобой, кисару. Покажи нам, что ты достоин уважения и с тобой стоит говорить или отправляйся тропой Сам-Ру. Хотя, как по мне, выбора у тебя не осталось!

— Согласен! — даже не думая, прокричал Тур.

Воин опустился на одно колено, после чего быстро проговорил клятву Великой Ра-Аам, в которой пообещал выслушать Тура в случае его победы. Воины расступились, образуя круг. От внимательных глаз кисару не ускользнуло, как при каждом движении, перекатываются огромные мышцы под темной кожей противника. Тур нервно сглотнул комок, подступивший к горлу. Вот же, грязь со стоп Сам-Ру! С таким не просто будет справиться. Ему впору сиронгов раскидывать, а он по лесам гураму гоняет! Дождавшись окончания ритуала, тога сделал знак мургам отступить, после чего осторожно убрал меч от кровоточащей раны жреца. Не веря своему счастью, старик отбежал в сторону и спрятался за широкие спины своих воинов, откуда тут же начал бросать оскорбления мургам, чередуя с проклятьями. Тур даже не думал, насколько жрецы кочевых племён похожи друг на друга, в аруту тога сразу стало мерзко и противно. Неограниченная власть зачастую портит слабую от природы личность, подталкивая в жаркие объятия Сам-Ру.

— Вууок, прикончи этого нечестивца! Сама Великая Ра-Аам велит тебе покарать предателя, посмевшего покуситься на её слугу. Помни — этот воин казнил верховного жреца Великой Ра-Аам! Я требую смерти для нечестивца! Все ближайшие племена будут благодарны тебе за избавление кочевых земель от этой напасти. Они же хуже сапоры! Гореть им всем на ладонях Сам-Ру! Пусть твоя рука, отважный Вууок, станет рукой богини! Покарай поганого прихлебателя Сам-Ру! Забери его аруту!

Тур широко улыбнулся, скинул с себя сатунгасу и жестом пригласил противника войти в импровизированный круг. Мурги теснившие стоявших впереди тога одобрительно завыли в предвкушении зрелищного поединка. Каждый наёмник знал распоряжение Тура: в случае неудачи на переговорах они должны будут вырезать всех воинов этого племени, от мала до велика. Периферия не терпит проявление слабости. Тур посчитал, что, не сумев подчинить своей воле, небольшое племя он не сможет объединить вокруг себя остальных кочевников для борьбы с сиронгами. Эти кисару на удивление оказались упертыми. Тога и раньше слышал о том, что чем малочисленнее племя, тем свирепей нравы царили в нём, и вот пришлось лично столкнуться с одним из них. Совсем маленькие и наиболее дикие понимали исключительно грубую силу и могли пойти только за настоящим лидером. Пытаться уговаривать их, либо запугивать — пустая трата времени и сил.

Вууок сбросил свою сатунгасу вслед за Туром, обнажив широкую грудь, щедро усыпанную шрамами. На мускулах заиграли отблески костра. Он снял также шлем, продемонстрировав окружающим толстые рубцы, проходившие вдоль всего черепа. Облизнувшись, словно перед ним лежал жареный кусок кута, воин хищно оскалился, после чего занёс копьё для удара. Его горевшие злобой глаза прощупывали противника, выискивали брешь в обороне. Опыт чувствовался в каждом движении тога.

Кочевник ощутил неприятные иглы льда в низу живота. Сам-Ру раскрыл зубастую пасть, очень скоро он получит очередную жертву. Тур постарался настроиться на победу. Слишком важен для него был исход поединка и слишком силен, оказался соперник. Воин первым сделал выпад. Мелким бисером рубиновые капли оросили мох под ногами кисару. Вууок зашипел, сделал прыжок вперёд, одновременно выкинув руку, так что наконечник копья рассёк кожу на плече тога. Ещё выпад, удар, один — другой. Ещё удар, ещё и ещё! Мурги взвыли, при виде свежей крови. Тур не растерялся — тут же нанёс удар кулаком сверху по голове противника, чем привёл мургов в неописуемый восторг. Кисару зашатался, Тур не отступал. Удар головой, прыжок назад, выпад, опять удар.

Вууок рассек воздух древком, перекатился на сторону, и резко взмахнув копьем, расцарапал кожу вдоль хвоста Тура. Кисару заревел, выбросил перед собой руку с мечом, пронзив в ответ плечо противника. Затем ударил ногой в мощную грудь и рассёк ему щёку до самой кости. Вууок, отмахнулся, присел, провёл резкий выпад. Воин угодил кулаком в челюсть Тура. Не обращая на данный инцидент внимания, тога нанёс серию ударов саяком, хотя в голове стоял ужасный гул. Противник парировал атаку, отметив про себя, что перед ним достаточно сильный воин. Два крупных тога обменивались мощными ударами, выбивая друг из друга аруту. Сам-Ру получал удовольствие от зрелищного поединка.

Вокруг дерущихся стоял оглушительный шум: подбадривающие крики с той и с другой стороны, рёв гураму, а также стенания женщин, часть которых мурги успели изловить и притащить в кочевье. После каждой атаки тот и другой обзаводились новой раной. Тур чувствовал, что с каждым разом становиться, всё труднее отражать атаку кисару. Мощь и сила, с которой Вууок атаковал, вызывала у кочевника уважение. Удачный выпад Вууока, позволил ему значительно ослабить оборону противника, так как из глубокой раны на лбу Тура лениво начала сочиться кровь, серьезно ограничивая обзор. Вот же, фокуру!

Тога приходилось то и дело смахивать липкую жидкость, чтобы не пропустить смертоносный удар. Атаки стали более интенсивными и в любой момент поединок мог закончиться смертью одного из кисару. Ощутив ребрами укол копья, Тур упал на одно колено, выбросив с силой меч вверх. Лезвие саяка прошло вдоль правой руки противника, лишив его возможности в дальнейшем атаковать повреждённой конечностью. Перехватив копьё левой рукой, Вууок принялся агрессивно нападать на изворотливого кисару, пытавшегося добраться до своего саяка. Тур сглотнул слюну, во рту ощущался солоноватый привкус крови. Сам-Ру всё-таки получит своё!

Кочевники племени Като-Хой воспаряли духом и активно подбадривали своего предводителя, в то время как мурги угрюмо переглядывались между собой готовясь пустить оружие в ход, как только аруту Тура отправится прямиком к Сам-Ру. Воин чувствовал, что долго ему так не продержаться, Вууок словно заведённый наносил удар за ударом, копьём гоняя противника по всему периметру круга. Постепенно силы покидали воина — это не ускользнуло от пристального взгляда Вууока. Несколько раз Тур ощущал прикосновение Сам-Ру к своей аруту. Наконец он решился рискнуть, прежде чем выносливый кисару изрешетит его тело и окончательно пригвоздит копьем к земле.

Удачный момент настал. Тога поднялся и с боевым кличем кисару, резко кинулся на врага. Мурги взвыли, подняв над головой мечи. Мгновенно сократив дистанцию Тур, лишил Вууока возможности эффективно использовать оружие, после чего нанёс несколько точных ударов кулаком по корпусу противника. Сам-Ру оскалился: жертва ускользала из его ледяных лап. Вууок почувствовал, как перехватило дыхание, сделал глубокий вдох. Колени задрожали. Поздно! Тога почернел и выронил копьё, которое Тур тут же откинул ногой в сторону орущих на него кисару. Хвала Великой Ра-Аам! Тур сразу сообразил, что такой момент упускать ни в коем случае нельзя. Он налетел на очумевшего от боли воина и, рыча, словно голодный топориск, начал избивать, старясь наносить удары точно по голове. Мощные кулаки кочевника пробивали слабую защиту растерянного противника. Удар за ударом, попадая в цель, забирали силы кисару, выбивая из аруту даже малейшую тягу к сопротивлению. Тур решил сделать всё возможное, чтобы помешать Вууоку прийти в себя.

Кровь врага покрыла костяшки рук Тура и дошла практически до самых запястий, мурги радостно улюлюкали, выкрикивая угрозы в адрес кочевников. Теперь кисару не остановить. Жрец племени сразу смекнул, что дело может закончиться поражением и попытался в суматохе скрыться, но был остановлен холодным клинком Зоркого Шуму. Старый ртуп с самого начала не сводил единственного глаза с хитрого служителя культа, поэтому вовремя среагировал, когда тот вдруг внезапно задумал ретироваться.

Тем временем Вууок, всё же, улучил момент и выбрался из-под истратившего силы тога. Могучие руки кочевника скрутили Тура. Воин поднял противника над собой, потряс словно ребёнка, после чего откинул на пару шагов. Затем запрыгнул на кисару сверху. Злость придавала силы, как одному так и другому. Вууок даже попытался провести смертельный захват, но Тур ловко увернулся от крепких рук. Вцепившись в бычью шею противника, воин начал его душить. Цепко обвив тело врага, как это делает, кари со своей жертвой, Тур старался выдавить из упёртого кисару признание в поражении или отправить аруту тропой к Сам-Ру. Вууок очень скоро начал пускать слюни, но всё равно продолжал отчаянно сопротивляться, надеясь, что рано или поздно силы покинул предводителя мургов. Вокруг наступила тишина, в которой были слышны лишь тихие всхлипы перепуганных детей.

Тур обратился к богине за помощью. Скрепя зубами тога из последних сил сдавил бугристые мышцы на шее врага. Два мощных тела, не уступающих друг другу в силе и ловкости, перекатывались, надеясь на помощь Великой Ра-Аам. Тур прекрасно понимал, что беречь себя не стоит: проиграв, он всё равно отправится к Сам-Ру, поэтому решил идти до конца, чем бы это не закончилось. Наконец Вууок захрипел, принялся скрести руками по рыжему мху, а затем и вовсе резко выбросил левую руку высоко вверх, прося соперника о пощаде. Хвала Великой Ра-Аам! Всё позади! Тур набрал лёгкие воздуха, выкрикнул победный клич кисару и отвалился в сторону, дав возможность противнику вздохнуть полной грудью.

Почерневший от недостатка кислорода Вууок ползал, словно младенец, по площадке, пытаясь захватить лёгкими как можно больше воздуха. Сердце тога колотилось, заставляя грудную клетку вибрировать подобно кузнечным мехам. Довольный собой, Тур осторожно поднялся на дрожащих ногах и обратился к стоящим вокруг тога:

— Что ж, кисару, думаю, теперь вы согласитесь выслушать моё предложение. Но для начала нам стоит принести достойную жертву Великой Ра-Аам, чтобы богиня одобрила союз между нашими племенами. — Тога широко улыбнулся, шрам на левом глазу вновь стал привычного цвета, сообщая окружающим о том, что воин пришёл в согласие с самим собой.

— А где же твоё племя, тога? С кем, по-твоему, мы должны стать союзниками? — выкрикнул ехидный старик, в спину которого тут же упёрлось остриё саяка Зоркого Шуму.

— Мы как раз на полпути к кисару и будем очень рады, если вы присоединитесь к нам, — воин повернулся и обвёл взглядом разочарованные лица стоявших вокруг него кочевников. После чего посмотрел на сидящего перед ним Вууока. Сам-Ру всё ещё скрёб когтями по аруту воина. В глазах кисару читался явный вопрос.

— Если у вас такое сильное племя, зачем тебе мы? — осведомился пришедший в себя тога.

— Вот об этом нам и стоит поговорить. Клянусь чистой аруту Великой Ра-Аам, что расскажу всё как есть, ничего не тая. А теперь, жрец, готовься к жертвоприношению. Я сам выберу лучшего гураму из вашего стада. Наши совершенно выбились из сил — слишком долог был путь, и они пока не годятся для обряда. Не хорошо начинать великие дела, не заручившись поддержкой богов.

— Только посмотрите, тога племени Като-Хой: мы ещё ничего не сказали, а этот нечестивец уже готов лишить нас хорошего самца гураму! Надо ещё поглядеть чего в нём больше, мурга или кисару, — не унимался обозлённый старик. — Не забывайся, нечестивец, ты всего лишь получил право говорить! Так говори, а мы послушаем! И, предупреждаю, лучше не лезь к богам, мерзкая грязь со стоп Сам-Ру!

— Тебе, жрец, стоит помолчать, разорви тебя агато, если, конечно, не хочешь оказаться в лапах Сам-Ру вслед за Рату. — Рявкнул Тур. Желваки на лице тога пришли в движение. — Мы больше не позволим вашей жреческой братии помыкать свободными воинами Периферии. Хватит! Богиня отвернулась от вас или ты не видишь?! Твой тога повержен! Этого мало?! Вы либо будете доносить наши просьбы до богов, либо сами отправитесь к ним. Но угнетать кисару мы вам больше не позволим! Слышишь меня, старик?

— Вууок, ты послушай, чего наговорил этот нечестивец! Гореть ему на ладонях Сам-Ру! Неужели твоя аруту, тога, стала трусливей, чем у кута сидящего вон за тем деревом? Ну, Вууок? С каких это пор, мурги диктуют свою волю кочевым племенам? Вууок?

— Перестань, уважаемый Като-Хой. Я проиграл поединок, и ты тому свидетель. Великая Ра-Аам пожелала, чтобы мы выслушали этого кисару и мы выслушаем. Не более. Тога должен сказать, зачем пришёл в наши земли. Мы принесём жертву Великой Ра-Аам, а после внимательно выслушаем, что скажет нам тога. Но последнее слово остается за сумпу, на этом всё, или я не Вууок! — воин опустил голову и добавил, глядя себе под ноги, — Племя Като-Хой выполнит обещанное, Тур, но помни, что мои тога не соглашались действовать с вами заодно, поэтому советую воздержаться от неуважительного обращения к нашему жрецу! Он избран богами, а мы чтим волю богов!

Тур, молча, кивнул, сделал знак мургам, чтобы они разошлись по своим гураму и позволили воинам племени Като-Хой заняться приготовлением к обряду. Жрец в окружении, вернувшихся из джунглей, младших жриц отправился в своё кочали, а Тур вместе с Зорким Шуму и Орлоком провели осмотр гураму. Несколько ящеров оказались серьёзно ранены в ходе нападения на кочевье Като-Хой и нуждались в срочном лечении. Отшельник надеялся, что при должном уходе они быстро пойдут на поправку.

С наступлением сумерек всё племя и большая часть мургов собрались вокруг жертвенного костра. Тур расставил дозорных, чтобы исключить внезапное нападение со стороны воинов враждебного племени во время проведения обряда. Как только всё закончилось, тога во главе со жрецом собрались напротив Тура готовые его выслушать. Пламя костра разгоняло колючими языками темноту, высвечивая уставшие лица кочевников.

Первым слово взял жрец, как только тога закончил говорить.

— Воины племени Като-Хой не забывайте, мы слушаем речь прислужника Сам-Ру! Подумайте, что он сделал. Ты, тога, уничтожил собственное племя, а сейчас, словно сапора расползаешься по всей Периферии! Война с сиронгами не угодна Великой Ра-Аам. Вы только посмотрите, что удумал-то?! Кому, как не мне знать это! Богиня уверена, что пойдя против Ситуст-Ры, мы все погибнем. Это недопустимо, одумайтесь! Или может, вы хотите, чтоб от вашего племени остались только недолгие воспоминания. Пока верховный жрец заботился о них …

— Хочу напомнить, что потакание капризам Ситуст-Ры завело верховного жреца Рату к Холмам Скорби! — прервал Тур старика, — Думаете, разобравшись с нами, они остановятся? Чего вы слушаете безумца! Я и сам долгие рассветы исправно нёс службу богине и её жрецу, но однажды мне всё стало понятно. Я сильно заблуждался, тога. Слепая вера превращает нас в гураму, заставляет идти на поводу у чужих капризов, порождает ненужную никому жестокость. Он не сможет помочь вам избежать цепких лап Сабатаранги! Уж поверьте. Моё племя потеряло всё, пытаясь угодить Рату. Есть ли у тебя хоть какой-то план, жрец? Можешь не отвечать, ты, как и остальные, поведёшь племя через Перевал, за холмы, к Чёрной пяте, да куда угодно лишь бы сохранить свой куцый хвост! Сейчас у кочевых племен есть шанс, как следует, дать по зубам Ситуст-Ре, пока она зализывает раны. Как только свежие силы заполнят рампа, для нас всё закончится. Мы сможем с ними справиться, да будет на то воля Великой Ра-Аам. Я сам видел, как горстка смельчаков резала фарангов, словно кутов! Хватит прятаться по кустам, тога! Нужно отбить у Сабатаранги всякое желание проливать кровь свободных воинов Периферии!

— Да ведь, его больше нет в рампа Од-Ра! — тут же возразил жрец, словно вспомнил что-то давно забытое. Старик с трудом справлялся с эмоциями. Слишком сильная угроза исходила от пришедшего в их земли тога.

Тур передёрнул плечами и метнул на старца взгляд полный ненависти. Вот же, фокуру! Как бы тебе укоротить язычок?

— Да какая разница! Ситуст-Ра-то осталась! Или может, жрец, ты гарантируешь нам, что вместо него не смогут прислать другого, кто утопит Периферию в потоках кочевой крови? Повторяю вам — сейчас мы ещё можем собраться и ударить по врагу. Никто вас не заставляет признавать верховенство тога! Не желаете — не ломайте порядок. Пусть, как и раньше жрецы приносят свои жертвы, но идти у них на поводу не стоит. Слушайте аруту! Я говорю лишь о том, что необходимо, чтобы на территориях Периферии правили кочевники. Это наша земля и это понятно даже мургам! Кто из вас помнит, когда такое было, чтобы наёмники шли на что-то опасное для жизни, не ради наживы?! Верно, я говорю, воины?

За спиной кисару послышались одобрительные возгласы наёмников.

— А сейчас они не пограбить ли собрались? А, тога? Хочешь затуманить нам разум, сладкими речами? Не выйдет! Каждое твоё слово — яд Сам-Ру!

Никак не уступал жрец.

— Ограбить Ситуст-Ру? Ты себя слышишь, старик? Я отчего-то уверен, что ты за всю свою долгую жизнь ни разу не покидал этих земель. Верно? Ты сам-то видел Ситуст-Ру? Пограбить! Чушь! Да даже, если и так! Мурги помогут нам, а это главное. Против Сабатаранги ценен каждый саяк!

Вууок улыбнулся. Тога племени Като-Хой, показалось забавным, что шайка наёмников собирается штурмовать каменные стены Ситуст-Ры. В отличие от служителя культа, ему не раз доводилось бывать вблизи Пояса Сам-Ру.

— Как видите, власть жрецов не помогла нам. Пока правил Рату мы были слабы и полностью зависели от желаний сиронгов. Племя верило каждому его слову, пока безграничная власть не изуродовала и окончательно поработила аруту жреца. Жалкое зрелище, скажу я вам. Поражение в последней битве показало, в чём наша слабость. К Большой войне Ситуст-Ра была готова, а вот к новому нашествию кочевников — пока еще нет!

Я клянусь вам, тога, светлым ликом Ра-Аам, Сабатаранга заявил кирувитам, оказавшись за стеной, что полностью сломил сопротивление кочевников, но не тут-то было! Мы дадим жёсткий отпор, да такой, что обитель Сам-Ру покажется им тихой долиной. Как вам?! Мы захватим рампа, мы, тога кочевых племён, заставим сиронгов выслушать нас. Точно, так как я заставил вас прислушаться ко мне. Сила богини поможет нам. Они вернут пленных и не станут больше наведываться в наши земли без приглашения. Мирт оказался прав — наша слабость в отсутствии единства и если вы это сейчас не поймете, то потом будет уже поздно. Когда-нибудь придёт и ваш черед, и вы подобно ртупам Напада будете искать убежища в ближайших пещерах. Забудете, как когда-то, мирно пасли свои стада. Голод и болезни добьют вас окончательно, а фаранги займут территории ваших предков. Этого вы хотите? Думайте, тога, думайте! Но, именем Великой Ра-Аам, не идите на поводу у старого жреца. Не забывайте о кодексе! Помните, к чему привело моё племя слепое потакание жреческим капризам. Не вы так ваши дети прольют кровь за свободу Периферии. Чтобы жрец сейчас не говорил вам, я верю, что мы сможем дать достойный ответ прислужникам Сам-Ру и ненавистной Ситуст-Ре!

— Да кого вы слушаете?! Только благодаря верховному жрецу Рату их племя смогло выжить. Каждый уважающий себя жрец кисару равнялся на него. Если хотите сохранить племя нужно жить мирно с сиронгами. Много ли нам нужно? Гураму вполне достаточно еды и здесь. А придут фаранги — поделимся! Так было всегда: этот порядок установила сама Великая Ра-Аам и мы не должны его нарушать! Опомнитесь! Если они повздорили с Ситуст-Рой, ради чего нам-то проливать кровь? Ещё не ясно кто прав, а кто виноват! Это тропа, по которой хочет вести вас тога, идёт прямиком в пасть Сам-Ру! — возмутился жрец. Его оранжевые глаза готовы были разорвать ненавистного кочевника. Виданное ли дело, чтобы какой-то там харуту так нагло притеснял авторитет служителя культа Великой Ра-Аам!

— Като-Хой прав! — заключил Вууок. — Мы никогда не стремились захватывать большие пастбища. Такая война нам не нужна, но … Я так скажу, тога: если уговоришь остальные племена кисару — поддержим тебя, а нет, так и от нас помощи не дождёшься. На этом — всё!

Тур злобно посмотрел в сторону довольного собой служителя культа. Хищно оскалился, положив широкую ладонь на эфес саяка. Кисару боялся, что потерпев поражение, он потеряет авторитет среди мургов. Наёмники уважали только силу и удачу своих предводителей. Они, как топориски — шли за самым ловким, сильным и удачливым.

Из тени на свет тихо вышел Зоркий Шуму, бросил взгляд на тога, погладил свою искалеченную руку и хрипло заговорил:

— Решили отсидеться, забери вас Цоронг?! Они тоже так думали, — ртуп кивнул в сторону стоявшего рядом с ним Тура. — И чего? Я много говорить не стану, но когда ваши цобо разграбят, тела детей разорвут лапы боевых топорисков всадников, когда жён уведут за стены Ситуст-Ры — не просите не защиты, не помощи у богов! Они вас не услышат. А он первым сбежит за Перевал, помяните моё слово! К Жандалу или ещё кому. Фаранги уже вытоптали наши земли, скоро доберутся и до вас! Надеетесь, они послушают жреца? Глупцы, как бы ни так! А что, собственно, вы можете дать Ситуст-Ре, а?! Отвар из палисомы, гураму? Тьфу! Они заберут у вас и ваших детей самое главное — свободу! Нечего распинаться перед трусами, Тур. Когда их тела нашпигуют стрелами григеров, они поймут, немытая скорлупа Цоронга! Кисару никогда не были равны ртупам, и уж тем более сиронгам! Кто-то же должен прислуживать Ситуст-Ре, почему бы и нет. Собираетесь добровольно обречь себя на страдания, мешать не станем!

— Послушай, старик, а кому нужны будут яйца, если всех тога покрошат, как покрошили ртупов? — возразил Вууок, которого тут же, стуком копий о небольшие щиты, поддержали остальные кисару. — Пугай ты нас, старик, не пугай, а пока нет согласия других кочевников, ни один воин племени Като-Хой не сикеля не проедет вместе с вами.

— Больно надо, немытая скорлупа Цоронга! И не думал пугать. Я прекрасно помню, по чьей вине мы проиграли Ситуст-Ре Большую войну, и какое участие во всём этом приняли жрецы! Помнишь, старик? — Зоркий Шуму злобно фыркнул на сидевшего напротив служителя культа. — А теперь попрятались, словно несмышлёные куты по окраинам. Тьфу! Тоже мне кочевники, доблестные воины Периферии! Да Сам-Ру плачет глядя на ваши немощные потуги!

Отшельник резко встал и поковылял в сторону своего гураму, не реагируя на оклики Тура. Боль воспоминаний скрутила сердце старика и не на шутку растревожила аруту. Глупая затея, ничего у них не получиться, только зря потратят время! Тога гневно посмотрел на окружавшие его незнакомые лица. Сколько же в них ещё страха?! Глубинного страха вбитого сотнями молитв и жертвоприношений во славу Великой Ра-Аам. А того ли хочет на самом деле богиня?! Как долго её дети будут скитаться по джунглям, спасаясь от преследования и притеснений Ситуст-Ры?! Аруту воина металась в груди так, словно его терзали когтями топориски Сам-Ру. Кочевник бросил сидевшему рядом Орлаку:

— Собирайтесь, с рассветом уходим. Голодному нет нужды заглядывать в кочали где давно потух очаг.

Ни сказав больше, ни слова воин поднялся и скрылся в темноте вслед за Зорким Шуму. Нехотя мурги разошлись по своим местам, расстроенные неудачей. Треск от прогоравших поленьев заставлял вздрагивать аруту засевших в кустах кутов. Янтарные глаза ящеров с любопытством наблюдали за копошившимися вокруг гураму наёмниками. Постепенно факельные огни потухли, и кочевье погрузилось в сон.

  • Сага / Хрипков Николай Иванович
  • "Кошки-мышки." / Малышева Юлия
  • Двадцать четыре / Курганов Роберт
  • Пасхи не будет. / elzmaximir
  • Тональность сердца / Из души / Лешуков Александр
  • Корабль на верфи / Межпланетники / Герина Анна
  • Охота / Brigitta
  • Мой мир / Любви по книжкам не придумано / Безымянная Мелисса
  • 36 часов / Изнанка / Weiss Viktoriya (Velvichia)
  • Муза и Автор / Герина Анна
  • Сложный пациент (Вербовая Ольга) / Лонгмоб: "Работа как вид развлечений" / Nekit Никита

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль