Глава 11. / Город зла. / Ivin Marcuss
 

Глава 11.

0.00
 
Глава 11.

За окном автомобиля размытыми силуэтами проплывали дома, деревья, неподвижные машины, а иногда попадались неясные движущиеся фигуры, по одной и группами, но у сидящих в маленьком автомобиле людей они не вызывали ничего, кроме страха. Казалось, глазами каждого чужака на них смотрело непреклонное зло. Впереди показалась бесформенная груда, загораживающая проезд.

— Солидная авария, — выразил свое мнение Дэйв, когда они подъехали ближе: дорогу загораживали около десятка покореженных автомобилей.

— Попробую объехать слева. — Спинелли сдал назад и обогнул место аварии по тротуару, но когда он выруливал обратно на дорогу, раздался хлопок и машину повело в сторону.

— Черт, черт! Надо было отъехать подальше! — Луис был взбешен. — И знал же, что около места аварии обычно полно разных обломков! Ладно, тут уже рядом, дойдем пешком.

Клара как и все вылезла из машины. Ехали совсем недолго, но из-за скрюченной позы в тесном салоне мышцы задеревенели, и она попыталась немножко размять их.

В крайней не сильно пострадавшей машине на водительском месте спиной к Кларе сидела женщина средних лет, сосредоточенно и спокойно выполняя какую-то важную работу.

«Может быть, ей нужна моя помощь?» — подумала девушка и осторожно направилась к машине.

Лобовое стекло оказалось выбитым, и в его осколках на крышке капота лежал труп мускулистого парня в черной майке. Он прямо распластался на капоте, а его вытянутые руки проникли внутрь салона. Женщина старательно и неторопливо обгрызала правую руку трупа, прерываясь, чтобы тщательно пережевать пищу.

Услышав шаги Клары, она замерла, скосив на девушку безумные, слегка расширенные глаза, а на ее вполне нормальном на вид лице с чуть расплывшейся косметикой отразилось крайнее недовольство. Казалось, женщина вовсе не желала делиться своей случайной добычей, и, не зная что предпринять, просто ждала. Разочарованная Клара отступила назад, и успокоившаяся женщина немедля продолжила свое занятие.

Через пятнадцать минут быстрой ходьбы они достигли электроподстанции. В зале управления на полу лежали два зомби. Маленький толстячок грыз ногу высокому худому, а худой в свою очередь пытался добраться до ноги толстяка. Худой, наконец, смог вырвать свою покалеченную ногу и неуклюже подобрался к толстяку, но тот проворно повернулся вслед за худым, хватая сбежавшую добычу, и опять нога толстяка оказалась для худого недосягаемой.

Не обращая на них внимания, Спинелли с видом знатока подошел к панели управления, надавил насколько кнопок и опустил рубильник. Свет в помещении погас, а затем включилось тусклое аварийное освещение.

— Готово! — заявил полицейский. — Куда отправимся теперь?

— Ввиду сложившихся обстоятельств хотелось бы запастись оружием, — заметил Снайпс.

— Да, с хорошим оружием чувствовал бы себя увереннее, — согласился Леон.

— В нашем городе есть оружейный магазин! — подал идею Дэйв. — Может сходим туда?

— Да, я сам об этом думал, — соврал Спинелли, — пойдем пешком по дороге, может быть какой транспорт попадется…

Минут двадцать продвигались почти на ощупь по затуманенным улицам, стараясь не шуметь. Спинелли отлично знал город и уверенно шел во главе маленького отряда людей, не совсем уверенных в реальности происходящего вокруг.

— Сейчас за поворотом кафе будет. Можно зайти, перекусить чем-нибудь, — предложил полицейский.

— У меня тоже во рту пересохло, — пожаловался Снайпс.

За углом перед самым кафе стоял фургон. Вокруг фургона толпилось десятка два зомби, бесцельно переминаясь с ноги на ногу. Время от времени они жалобно рычали, тянули вверх свои руки и даже иногда предпринимали неуклюжие попытки взобраться наверх. Внимание всех зомби было целиком поглощено фургоном.

— Надо попробовать тихонько проскочить мимо них, — прошептал Спинелли, мигом забыв о еде.

Они осторожно обошли фургон, с опаской поглядывая на толпу зараженных безумцев.

— Там девушка! Смотрите — там девушка! — вдруг закричала Клара.

Стоя на четвереньках на крыше фургона девушка в одежде официантки с огромным ужасом взирала на тянущиеся к ней руки уродов. Она переползла на другой край, но зомби плотным кольцом толпились со всех сторон, не оставляя шанса на спасение. Несколько зомби все же обернулось на крик Клары, и, казалось, застыли, не зная что предпринять.

Девушка на крыше фургона казалась такой испуганной, что не решалась даже звать на помощь, опасаясь криком привлечь к себе кого-нибудь еще. Она выглянула еще раз, затем ее не стало видно: вероятно она спряталась, надеясь, что зомби, не видя ее, уйдут.

— Ее надо спасти, — твердо заявил Спинелли.

— Она думает, что мы тоже как они! — Клара почти рыдала от жалости к беспомощной девушке, окруженной злобными жаждущими крови упырями.

Восемь или девять зомби с интересом взирали на только что прибывших людей. Один из них странно дернулся и не совсем естественно, подобно деревянной кукле, заковылял в направлении новой добычи. Вслед за ним двинулись остальные. Толпа упырей разделилась: одна половина осталась у фургона, другая все решительней направлялась к небольшой группе людей, сплоченных желанием выжить.

— Надо бы побыстрее убраться отсюда… — неуверенно произнес Дэйв, отходя от приближающихся зомби.

— Но девушка!.. — Клара была на грани истерики.

— Я помогу ей. — Леон бросился к фургону и сходу запрыгнул на капот.

Остальные, пятясь от наступающих зомби, старались держать дистанцию. Спинелли достал пистолет и четырьмя выстрелами сбил самого резвого упыря на асфальт. Тот не был мертв и все пытался подняться, но идущие следом зомби мешали ему встать.

Клара взглянула на фургон: Леон был уже на крыше, но абсолютно ничего не предпринимал, а просто стоял, разочарованно опустив голову. Простояв так несколько долгих секунд, он сбежал на капот, спрыгнул на асфальт и, достав оружье, присоединился к остальным.

— Пошли отсюда, — резко бросил он.

— А как же девушка? — не унималась Клара.

— С ней все будет в порядке, — уклончиво ответил Леон.

Спинелли подстрелил еще двух зомби и перезарядил оружье. Леон выпустил пять пуль в голову одного упыря и с одного выстрела завалил второго. Дэйв подобрал большой камень, но все никак не мог выбрать жертву, чтобы метнуть его.

Леон тащил за собой Клару, но она упиралась и отказывалась идти.

— Леон, мы должны спасти девушку! Ты же полицейский, ты не можешь ее там бросить! — рыдала она.

— Забудь про нее! — жестко ответил Леон. — Эта малышка не сама пряталась, она там прятала кое-что…

— Я поняла! — закричала Клара. — У нее там ребенок! Она прячет от них своего ребенка, а вы не хотите ей помочь! Я без нее никуда не уйду. Как же ты мог их там бросить?

Клара неловко брякнулась на асфальт. Леон отпустил ее руку и дюжиной выстрелов уложил двух ближайших зомби.

— Нет, — сказал он, опуская оружье, — эта малышка прятала там свой обед: похоже, это был водитель фургона. Она обгрызла ему все плечи и руки, при этом умудрившись не испачкаться. Видимо, работа официанткой приучила ее делать грязные дела в чистом виде.

  • Дождь стучит / Сборник Стихов / Блейк Дарья
  • __8__ / Дневник Ежевики / Засецкая Татьяна
  • Признак разумности / Гаммельнский крысолов и другие истории / Васильев Ярослав
  • С чего начинается Родина? / Андросова Валентина
  • № 9 Gatto Sonja / Сессия #3. Семинар "Диалоги" / Клуб романистов
  • ОВА Юля - иллюстрации к "Последней Ниирит" / Летний вернисаж 2018 / Художники Мастерской
  • Весну встречаю / Тебелева Наталия
  • Сторожевой пёс... / Похождения Ужика - сказка / Анакина Анна
  • 13 июня 2014 года. Пятница. Ночь. 00:00 / Транс / Онегина Настя
  • В этом деле главное, регулярность / Малютин Виктор
  • Жемчужины в навозе / Post Scriptum / П. Фрагорийский (Птицелов)

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль