Разноцветный ковер из палой листвы по утрам хрустел под ногами путешественников. Холодный воздух пах мокрой корой и промозглой почвой. Казалось, воздух напитался неуютностью и бездомьем. Двигаясь на север, они наконец-таки вышли к лесной поляне, где решили сделать привал. Солнце склонилось к горизонту и, будто оцарапавшись о голые ветки деревьев, налилось кровью и погружалось во мрак.
Эприн сказал:
— Здесь и разобьем лагерь.
Солдаты молча принялись за дело. Аркус и Залам помогли с костром.
Яхим только посматривал по сторонам. Когда затеплился первый огонек, он сел перед ним и погрел руки.
— Здесь невозможно холодно.
— Это потому, господин краснодеревщик, что у вас дома слишком жарко натоплено.
— Ой, не знаю. Думаю, я просто люблю тепло и всё. Конечно, юношей я легко переносил морозы, а теперь стараюсь не высовываться из своей хижины.
— Но вы согласились быть проводником, — произнес подошедший к костру Эприн.
Огонь разгорелся сильнее. Солдаты стали разбивать лагерь. Яхим, посмотрев на них, задумчиво проговорил:
— А у меня был выбор? — и бросил взгляд на его старейшинство.
— Выбор есть всегда.
— Думаю, выбор — иллюзия. — Яхим с силой сжал пальцы в кулак так, что кости хрустнули. — Да что же такое! Холод собачий!
— Кстати, последние зимы были теплыми.
— Я не заметил. Ладно, пойду, отолью.
Проводив отступника взглядом, Аркус заметил:
— Эприн, он мне не нравится. Не следует доверять ему наши жизни.
— Боишься заблудиться?
— Это не дремучий лес. Заблудиться сложно. Не в этом делом. Он пьяница, а говорит, что краснодеревщик. Ты видел его пальцы? Они постоянно дрожат. Как он инструмент держит в руках? Ты думал об этом?
— Ты считаешь, что он что-то скрывает?
— Не договаривает. Он кого-то видел у Лесной Купели. Чи — это понятно. И что-то еще.
Яхим вернулся к костру и сказал, усаживаясь:
— Может, пожуем чего-нибудь?
— Пожалуй, — ответил Эприн и направился к солдатам.
Все собрались у костра. Солдаты сварили в небольшом казане похлебку. Ее разлили по плошкам, а мясо, что варилось в ней, выложили отдельно. Оно пошло за второе блюдо. Похлебка оказалась пустой, хоть и ароматной и с жирком, а вот мясо удалось на славу. Его не переварили. Оно было сочным и мягким. Вскипятили в большой кружке воды, и выпили травяного чая.
После ужина легли спать. Для отдыха было приготовлено две палатки. Эприн, Залам и Аркус — в одной, Яхим с солдатами — в другой. От горячего кушанья быстро разморило и все уснули сразу, словно по команде нырнули в мир сновидений.
Первым проснулся Яхим, пытаясь понять, что его разбудило. Оба солдата сопели рядом. Он удивился: разве одного не оставили в дозоре? А как же дикие звери? Они могли прийти сюда привлеченные новыми запахами. Медведи, ясное дело, залегли в спячку, но волки? И вновь возник простой вопрос: что разбудило? Предчувствие? Все оказалось проще: запах алкоголя. Точнее, вина красного густого и терпкого на вкус. Оно сделано из темных сортов ягод. Яхим приподнял голову, осмотрелся и глубоко вдохнул. Свежий ледяной воздух леса явно смешался с запахом хмельного. «А говорили, что вина не будет! Обманщики!» — разозлился краснодеревщик. Дуновение ветра — и ткань палатки колыхнулась. Яхим не смог поверить собственному обонянию, но запах алкоголя пришел снаружи. Он опять бросил взгляд на солдат: спят крепко. Он осторожно приподнялся и медленно вылез на четвереньках из палатки.
Стало светать, и явно творилось что-то нечистое, ибо костер горел, а перед ним сидел незнакомец спиной к Яхиму. Незнакомец запрокинул голову, чтобы сделать глоток из бутылки. Яхим, забывшись, на четвереньках приполз к огню. Незнакомец, обернувшись, вяло бросил фразу:
— Земля холодная. Может, встанете, господин краснодеревщик. Сядете к костру выпьете винца. Немножко.
Яхим встал и сел рядом у костра.
— Не боитесь других разбудить?
— Яхим, ты спятил? Никого кроме нас здесь нет.
Отступник обернулся. Палаток не было. Мороз пробежал по спине. Яхим сглотнул, стараясь не показывать испуга и спросил:
— Мы где?
Незнакомец протянул бутылку. Краснодеревщик схватил ее за горлышко и, сделав судорожный глоток, вернул бутылку.
— Опрометчиво принимать угощение из чужих рук. Может, я хочу отравить тебя.
— Но… Ты жив.
— Уверен?
— Мрак возьми, что происходит?
— Трудно объяснить. Вы пришли к Лесной Купели. Вы здесь.
— Ты же сказал, что никого нет. И я вижу, что кроме меня никого нет.
— «Есть» и «нет» — слова с близким значением. Представь, что вся жизнь людей является посиделками перед костром. Человек приходит погреться у костра этого мира, но время скоротечно, наступает момент расставания с теплом этого мира. И он уходит.
— Куда?
— Ни «куда», а «когда». Вопрошать куда — весьма глупо.
— Не понимаю.
— Человек — мотылек, летящий к костру, но этот мотылек желает бессмертия, но мы, в отличие от людей, почти бессмертны.
— Кто вы?
— Чи.
— Но ты не похож на Чи.
— Да. Но Чи ни на кого не похоже. У Чи нет формы. Смотри. — Незнакомец торжественно поднял бутылку, будто заздравный кубок. — Вино здесь имеет форму бутылки, но я поступлю с ним так. — Он налил немного алкоголя в ладонь. — Теперь вино имеет форму пригоршни. Какая настоящая форма у вина?
— Никакая.
— Верно. — Он вылил вино на землю и обтер ладонь о штаны. — Так что Чи вам никогда не заполучить, потому что вы ищите форму, а не суть.
— Тогда в чем суть Чи?
— Чтобы понять суть Чи, надо стать Чи. Вы очень забавные существа. Например, Аркус думает, что я неведомый людям зверь. Человекообразный зверь. Как смешно. Но на самом деле грустно. Он желает поймать зверя. Он охотится за формой. Эприн боится признаться самому себе, что хочет быть укушенным Чи, чтобы иметь волшебную кровь, чтобы расширить власть круга Двуликого. Солдаты, кажется, тоже этого желают, но имеется в виду усиление королевской власти. Залам считает, что знакомство с Чи даст ему новое понимание сути всех вещей в этом мире. Как видишь, у всех есть мотивы и причины прийти к Лесной Купели. Они собрали вас у одного костра. Вы такие разные, но цель одна — Чи. И единственное нормальное существо здесь — это ты, потому что у тебя нет ни, причин, ни мотивов.
— Меня заставили.
Незнакомец рассмеялся.
— Серьезно? Ты веришь тому, что тебя могут заставить? Шутишь? У тебя нет причины, мотива, ведь только они могут заставить. А знаешь, почему ты, не имея причин и мотивов, пришел сюда? Потому что ты — Чи.
— Я человек.
— Тогда иди к Лесной Купели и посмотри в отражение водно глади. Если долго смотреть, то увидишь себя истинного.
— Но до озера еще пара часов. Даже больше.
— Нет. Всего пара минут до понимания. Озеро идет к тому, кто его ищет, а не наоборот. Иди. А я здесь посижу. Погреюсь. А то замерз. В вашем несовершенном мире, конечно, теплее, чем в нашем мире, но хотелось бы развести костры на каждом шагу. Видеть мир в огне? Почему бы и нет. Ну, чего расселся? Иди.
Яхим встал и направился в сторону Лесной Купели. Он, идя к пониманию, размышлял о пустых бутылках, о сути и форме. Люди охотятся за пустыми бутылками, а нужно за жидкостью, что плещется в них. Но внезапно его поразила простая мысль, он даже остановился: «Пустая бутылка. Да. Она пустая. Она из темного стекла, и мы не видим, что в ней за жидкость. Но никакой жидкости внутри не существует. Она существует лишь в нашем воображении, поэтому Чи не более чем наше воображение. Чи и есть пустой сосуд без сути. Суть придумали мы».
Яхим дохнул на замерзшие руки. Это было странно. В прошлый раз, ища кровавою древесину, он забрел в эти места, и ему показалось, что в окрестностях озера теплее, чем в остальных частях леса.
Господин краснодеревщик добрался до озера. Вот знакомые деревья — южный тик. Лесная Купель идеально круглой формы. Темная гладь не покрылась льдом. Даже у краев не оказалось тонкой кромки льда. Яхим подошел ближе. Он стоял на замерзшей осоке. Еще шаг и вступишь в воду. Он наклонился над гладью. Сегодня вода была особенно черна и маслянисто блестела. Ни ветерка. Тихо. Ряби на поверхности нет, но Яхим не увидел собственного отражения. Его это не напугало, будто так и должно случиться. Сути нет. Он увидел лагерь: две палатки и потухший костер. Из одной палатки выбрались солдаты. Они осмотрелись и ушли вглубь леса. Их фигуры растворились в темных зарослях. И вдруг появилось Чи. Именно в таком образе, в котором он встретил его впервые: серых долговязый человекоподобный силуэт. Он бесшумно поплыл вслед за солдатами. Яхим отпрянул и сделал шаг назад.
«Ты и есть Чи», — прозвучал в голове чужой голос. Отступник обернулся и увидел два человеческих тела лежащих на спине рядом друг с другом. Тела были полностью обнажены. Яхим не сразу признал в них тех двух солдат. «Это ты их убил. Нет. Ты, ты, ты. Я никого не убивал. Я не способен. Но ты их убил», — прозвучал голос. Он закрыл глаза и увидел трупы сквозь серую дымку. В испуге Яхим распахнул глаза. Дымка исчезла. Он посмотрел на руку. Она оказалось серой и тонкой: тонкое запястье, тонкие вытянутые фаланги. Ногтей не было, но кончики пальцев заостренные. Яхим бросился в воду. Она теплая, как парное молоко. Яхим не создал волнения на глади и все также не отражался.
— Ты хочешь, чтобы я был Чи, проклятая Купель? Да? Никогда! — крикнул Яхим.
Три человека: Эприн, Аркус и Залам проснулись в палатке. Они обнаружили соседнюю палатку пустой.
— Где они? — машинально спросил Аркус, проверяя лук и стрелы.
— Стоило догадаться. Это все король. У него свой план в обход нашему, — проговорил Эприн.
— Что? — спросил Залам.
— Солдаты, мрак их побери. Солдаты. Они, видимо, разбудили Яхима и приказали отвести к озеру.
— Зачем?
— Его королевское величество решил обставить круг Двуликого и первым заполучить Лесную Купель.
— Сколько идти до озера? — спросил Аркус.
— Три часа. На север. Вот только то, что я знаю.
— Тогда идем.
— Куда?
— На север.
— Нужно точное направление.
— Смотрите. Идите сюда, — произнес Залам, рассматривая очаг.
Они подошли к потухшему костру. Угли костра были аккуратно разложены по кругу, в центре кострища лежала бутылка. Они стояли и внимательно смотрели на нее.
— Похоже, горлышко показывает направление, — сказал Эприн и глянул в сторону лесу, куда указывала бутыль. — Это мог быть только Яхим. Это он оставил послание.
— Почему он? — удивился Аркус.
Эприн поднял бутылку и, понюхав ее, проговорил:
— Вино. Обманщик. Я недооценил его. Никто же не взял хмельного, а он как-то пронес под одеждой. — Его старейшинство вернул сосуд на место. — Пока у меня есть только одно предложение: двигаться в лес туда, куда указывает Яхим.
— Пожалуй, — задумчиво произнес Аркус. — Опасаюсь. Это может быть ловушкой.
— Никто же не предлагает разделяться. Держимся друг друга. Ни на шаг. Ясно?
Залам кивнул. Аркус вынул стрелу из колчана и держал наготове лук.
Они дошли до Лесной Купели за несколько минут.
— Это… Точно то озеро? — спросил Залам.
— А больше здесь и не должно быть озёр. Стоп.
Они замерли, заметив примятую осоку в двух местах.
— Люди.
— Это королевские солдаты.
Эприн сделал жест «оставайтесь на месте» и шагнул к телам.
— Они мертвы. И раздеты.
Его старейшинство наклонился над одним из трупов.
— Эприн! Сзади! — крикнул Аркус.
Резкий оборот. Эприн увидел Чи. Точно такое же, что напало на Барра, только существо оказалось в три человеческих роста. Оно стояло по щиколотку в воде. Мельком его старейшинство заметил, что Чи не отражается в озерной глади.
Существо дернулось — стрела, выпущенная Аркусом, попала в верхнюю часть головы. Острие вышло наружу. Чи потянуло за оперенье и, выдернув стрелу, нанесла удар наконечником себе в ладонь. Стрела выгнулась и, хрустнув, сломалась.
— Не сопротивляйтесь. Вам не убить тех, кто не существует. Вы хотите своим смехотворным оружием вернуть меня в Колыбель Мира? Никогда. Я желаю видеть ваш мир в огне, — проговорило Чи и сделало шаг.
Аркус, не понятно на что надеясь, выпустил вторую стрелу. Она также попала в голову существу, но на этот раз с металлическим звоном отлетела в сторону.
— Взять их! — скомандовало Чи.
Обнаженные тела королевских солдат быстро встали и, преобразившись в Чи, набросились на Эприна. Это было молниеносное движение. Чи прошли сквозь его старейшинство. Эприн упал без сознания. Чи ураганом рванули к Аркусу и Заламу и пронзили их тела. Арукус и Залам, также потеряв сознание, повалились в осоку.
Наступила тишина. Гигантское Чи растворилось в воздухе. У озера лежали: Эприн, Залам, Аркус, Яхим и два королевских солдата. Последние были уже одеты. Все мирно спали. Над лесной купелью светило холодное солнце. Первым очнулся Яхим. Он схватился за голову.
— Проклятое вино, — простонал краснодеревщик. — Как же голова… — Он с испугом осмотрелся. — Лесная Купель? Как я здесь оказался?
Очнулись остальные.
— В чем дело? — спросил Эприн. — Мы, кажется, легли спать в палатках, но как здесь очутились? Яхим, ты что здесь делаешь?
— Видимо, пришел за кровавой древесиной, — неуверенно ответил тот.
— А мы здесь причем?
— Не знаю.
— Мрак побери! — выругался солдат, хватаясь за голову. — И че мы скажем его величеству?
— Скажите, что на вас напало Чи, — весело ответил Яхим и, поморщившись, расхохотался.
— Но никакого Чи не было, — произнес Залам.
— А озеро есть, — сказал Аркус.
Эприн подошел к берегу Лесной Купели и осмотрел ее. Дальние берега были чуть подернуты туманной дымкой, но можно различить, что озеро идеально круглое. Гладь — черное зеркало — спокойна и отражала небо. Эприн наклонился и увидел собственное отражение, заметил гладкий камень у кромки воды. Пнул его. Как оказалось, это был не камень, а пустая бутылка из-под вина. Эприн еще раз осмотрел поверхность Лесной Купели и заметил две короткие веточки. Его удивило, что они были идеально прямыми, но, возможно, так показалось.
— Ну, как? Возвращаемся домой?
Группа людей отправилась к оставленным палаткам.
Озеро опустело. Ничто не напоминало о присутствии людей, кроме оставленных следов, примятой осоки, бутылки и двух стрел, плавающих на поверхности Лесной Купели.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.