11. Посольство / №5 "Путь в Никуда" / Пышкин Евгений
 

11. Посольство

0.00
 
11. Посольство

Зал приема выкрашен в белый цвет, отчего казалось, здесь больше света и воздуха. Украшен зал золотом и серебром с вкраплением красного и зеленого цвета. Травяные узоры — золотые и серебряные, а то, что должно быть листьями и плодами сказочного леса — изумруды и рубины. Массивный стол с выгнутыми и кряжистыми ногами стоял в середине зала и делил его на две вытянутые половины. Посольство и принимающая сторона сидели друг против друга. Знамена Лиргийского и Вертранского королевства поставили по разные стороны стола. Рядом с Лиргийским стягом — маршал Дерч и его молчаливые адъютанты. Они не вмешивались в переговоры. Напротив сидел Вертран X, маршал Кребент и два его адъютанта.

— Поскольку мы являемся инициаторами переговоров, то, следуя церемонии, первое слово принадлежит мне. Верно? — спросил Дерч.

— Да. Я, как вижу, с вашей стороны не королевское посольство, а лишь верховное главнокомандование Лиргии, — ответил Вертран.

Дерч, почтительно кивнув, произнес:

— Да, ваше величество. Я должен все объяснить. Мой визит носит подготовительный характер, он не предполагает заключения каких либо соглашений даже в устной форме. Цель нашего визита — предложение. Оно заключается в следующем: приглашение Вертранского посольства для мирных переговоров на королевском уровне с участием правителей королевств и главнокомандующих армий. То есть, цель моя — узнать имеете ли вы согласие на сие предприятие.

— Весьма учтиво, — сказал Вертран отрешенно и ненадолго перевел взгляд на своего маршала.

Кербент смотрел перед собой и, заметив краем глаза, внимание короля, сделал вид, что ничего особенного в этом движении нет. Он понял, что в нем имелась только риторическая молчаливая фигура, знак восклицательный: а теперь будь сосредоточен, ты можешь не смотреть на Дерча, но слушай его голос, внимай интонации.

— Итак, — продолжил Вертран. — Я думаю, что никто не будет против мирных переговоров и, как следствие, заключение мира между двумя королевствами. Королевством Вертран и королевством Лиргия. И в связи с этим желаю задать вопрос, маршал Дерч, не посчитайте наличие второго умысла, здесь лишь только мое королевское любопытство. Дело в том, что проведение переговоров об условиях мира и заключение мирного соглашения может произойти и на нашей территории. Как мне помнится, в последнем сражении нам не сопутствовала удача. Удача сопутствовала вам. Вы более удачливые. Тем самым, победители встречались со второй стороной на ее территории. Я ведь ничего не путаю?

— Нисколько, ваше величество, — ответил Дерч. — Именно так и было всегда. Но хотелось бы нарушить эту традицию. И мы, как вы выразились, более удачливые все-таки желаем пригласить вас на свою территорию. Причина тому проста: мы хотим вести с вами открытые переговоры, мы хотим показать вам, что уважаем права и свободы королевства Вертран и нам нечего скрывать от вас. Все прекрасно знают, что за многолетнее противостояние наших королевств многие устали. И король, чего скрывать, и простолюдины. Приглашая вас к себе, мы хотим показать открытость перед вами, открытость к мирному сосуществованию. И, если желаете, я как главнокомандующих лиргийской армии, готов перед вами, ваше величество, и в присутствии маршала Кербента озвучить еще одну весьма важную причину заключения мирного соглашения.

Кербент перевел взгляд на Дерча, затем опустил глаза на руки лиргийского маршала. Пальцы маршала были сомкнуты в замок. Никакого малого движения пальцев Кербент не заметил. Даже легкого потирания больших пальцев друг о друга, что говорило о нетерпении.

— Безусловно, мой главнокомандующий хотел бы услышать эту причину, — произнес Вертран.

Кербент кивнул. Это был даже не кивок, а неторопливый наклон головы, в котором соединились два послания: своему королю и лиргийскому маршалу Дерчу. Первое послание сказало: я благодарен вам, ваше величество, за столь важное упоминание обо мне и я с особым тщанием отнесусь к словам, сказанным представителем мирного посольства. Второе послание было благосклонным и немного прохладным. Оно говорило: хорошо, маршал Дерч, ведь все мы делаем общее дело, поэтому, конечно, обязательно вы должны назвать вторую причину. Дерч бросил короткий взгляд на Кербента и вновь обратился к Вертрану X:

— Ваше величество, предполагаю, что причина вам более или менее известна. Это южные народы.

— Ханорцы?

— Совершенно верно, ваше величество.

— Насколько мне известно, они не представляют угрозы вашим землям, ибо это разрозненные племена.

— До недавнего времени, ваше величество. Слышали вы о пророке Елеазаре?

— Безусловно. О нем еще упоминалось при Вертране Легендарном. Не будем скрывать друг от друга, у наших королевств есть осведомители в тех землях. И они сообщили данную новость.

— Осведомители — эта та точка соприкосновения, которая важна для наших королевств, — произнес Дерч и сделал паузу. — Эта та точка, которая может стать точкой отсчета для мирного сотрудничества. Так вот, ханорцы теперь не разрозненные племена. Они объединяются под знаменем учения Елеазара. Кто-то охотно встает под это знамя, кто-то нет. Эти дикие племена, конечно, воюют друг с другом за первенство. Но это сегодня. Сегодня они заняты собой, а завтра они займутся соседями. Поэтому это является, пожалуй, более веской причиной для заключения мирного договора.

— Что ж, мы весьма признательны вашей честности и открытости. Мы принимаем ваше предложение, и со стороны лиргийского королевства должны прозвучать дата и время проведения мирных переговоров.

Король Вертран встал, считая, что время аудиенции закончилось. Маршал Дерч, не торопясь, приподнялся из-за стола, будто раздумывая, не забыл ли он чего-нибудь в последний момент упомянуть, но все-таки встал, сделал шаг от стола и поклонился. Кербент и все остальные повторили его жесты и движения.

Переговоры закончились. В зале приема остались только маршал Кербент и король.

— Что ж маршал, — заговорил Вертран, — хочу услышать твои мысли по поводу мирного сосуществования.

— Безусловно, ваше величество, он привел веские причины. На южных границах Лиргийского королевства неспокойно. Ханорцы могут стать силой, которую нельзя не учитывать.

— И все же, что-то меня тревожит в их спешности. — Вертран сделал знакомое движение: подошел к окну и постучал пальцами по подоконнику, затем, развернувшись к маршалу, продолжил: — Не кажется ли тебе, что ханорцы, как причина, есть прикрытие для истинных причин.

— Как вам сказать, ваше величество. Я не могу отрицать фактов вязкой неопределенности на южных границах Лиргии.

— Кровь Барра. Они заполучили ее для своей армии. Они, видимо, считают, что вместилище и источник волшебных свойств этого чудо-солдата есть его кровь. То, что ты рассказал о том сражении невероятно. Жаль вы упустили этого крестьянина.

— Его след пропал в Прингелле. Барра кто-то предупредил.

— И я знаю, кто. Эприн.

— К сожалению, ваше величество, у нас нет прямых доказательств. Мы способны только предполагать.

— Да, — задумчиво выдохнул король. — Да и нанимать шайку разбойников, чтобы выпотрошить Прингелл было нецелесообразно. Вы, маршал Кербент, действовали топорно.

— Выкрасть только одного Барра, пусть даже и с семьей, не привлекло ли б это подозрений?

— Вы чересчур деликатны в данном случае. Мне плавать на эти подозрения. Но в ваших словах есть доля правды. Я прощаю вас за провал операции. Надеюсь, Барра обнаружат вскоре в другом месте.

— Осведомители внутри королевства уже предупреждены. Остается только подождать.

— Ждать и догонять — самое неблагодарное в нашем деле. Что ж, теперь вы свободны. Идите и не совершайте ошибок. И да, я бы не хотел однажды узнать от вас или от кого-то ни было, что Барр покинул пределы нашего королевства.

— Этого я не допущу, ваше величество.

— Постарайтесь.

Кербент поклонился и покинул зал переговоров.

Король понимал, что чудо-солдат далеко не убежит. В Лиргию? Это безумие. Барр мог бы сбежать к родне, но огромна ли родня у него? Даже если и огромна, она вся была в Прингелле и в близлежащих деревнях.

Вертран X повернулся к окну и погрузился в мысли. В голове кружились слова, они сталкивались, рождались фразы, беспокоили сомнениями, но, в конце концов, когда вихрь прекратился, явилась ясная мысль: Эприну предъявить нечего, но нужно узнать о его окружении, Кербент здесь не помощник, тут как раз нужна деликатность, доскональность, дипломатическая изворотливость, слитая с хладнокровием и наглостью. Здесь нужен осведомитель или осведомители с острым умом и большим опытом.

  • Вечер: уборка / Диалоги-2 / Герина Анна
  • Гадание на суженого / Стихи / Савельева Валерия
  • ЗАОБЛАЧНАЯ ДАЛЬ / Поэтическая тетрадь / Ботанова Татьяна
  • Черный ворон / маро роман
  • Паршивая тварь / Maligina Polina
  • Круги на воде / Птицелов Фрагорийский
  • Грустная история высокой любви (Зауэр Ирина) / По крышам города / Кот Колдун
  • Глава 19. Спорный вопрос / Орёл или решка / Meas Kassandra
  • Вернись Рамона / Нова Мифика
  • Уж лучше переспать с козлом / Васильков Михаил
  • В / Азбука для автора / Зауэр Ирина

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль