рецензия на Конкурс крупной прозы Клуб романистов / Поиск по меткам
 

Конкурсный топик

Об этом романе написано столько много и столькими уважаемыми мною людьми, что я мало что смогу добавить. Разве то, что известно только мне;)

Подлинная история написания романа «По осколкам»

 

Ссылка на конкурсный топик

 

Если, путь пpоpубая
Отцовским мечом,
Ты солёные слёзы
На ус намотал,
Если в жаpком бою
Испытал, что почём, —
Значит, нужные книги
Ты в детстве читал!
© Владимир Высоцкий, «Баллада о борьбе»

 

Как ни странно, год назад я тоже завершал свою личную «критическую сессию» сказкой – и более того, тоже сказкой о странствии. Но если тогда это была сказка о почти детях, пустившихся в путь ради сохранения мира, то здесь – совершенно иная история. Здесь даже самых юных «странников» детьми назвать сложно, а преобладают люди более чем зрелые, и вся жизнь их – война.

Ссылка на топик романа

 

Этот неизбежный крах — это смещение только началось.
Этот сияющий взрыв — и всё гибнет вокруг.
Это прекрасное разрушение — конец всего и всюду.
Чтобы найти новое начало, мы уничтожим свет.

Ison — RedShift

 

Сюжет «По осколкам» отчасти напомнил мне эту малоизвестную, но красивую песню. А я обычно всё делаю с музыкой: и читаю, и пишу. Ну ладно, это я отвлеклась.

Чужие рецензии я не читала специально, а их уже много, и это прекрасно, что у этого романа уже столько оценок. Моя рецензия — это сугубо моё видение.

Я специально выждала целую неделю, чтобы не писать свою рецензию сразу, будучи под впечатлением и эмоциями. Но знаете, что? Они никуда не исчезли.

 

Ссылка на конкурсный топик

В душу запрыгни плавно
С маленькой высоты.
Это почти забавно…
© Ундервуд, «Понты-понты»

Если рискнуть и описать парой слов широкий спектр эмоций и впечатлений от этой книги, то всё сведётся к восторгу и ярости. Первое — для той шикарной вкуснейшей истории, что мне позволили прочитать. Второе — для последних слов… и это всё?! А дальше?!

Здесь мне крайне сложно войти в ритм критика — ведь я не критик по природе и никогда им не был, я просто — читатель. И как читатель, могу сказать до смешного мало… ах да, я уже сказал — «восторг»?

Ссылка на конкурсный топик

NB: Всё ниженаписанное является личным мнением и на великую литературную критику не претендует. Ибо ночь темна и полна спойлеров…

 

Все мы помним, хотя бы из учебников по истории, агитплакаты советского периода, на которых изображены крепкие розовощёкие «весёлые ребята», бравые комсомольцы, колосящиеся пшеничные поля и светлое будущее. Вот нечто подобное и напоминает данное произведение. Этакий идеализированный советский рай для главного героя, где от каждого по способностям и каждому по потребностями. А оный герой — ещё более идеализированный советский инженер, и швец, и жнец, и на дуде игрец, только ещё и усовершенствованный: дополненный духовными скрепами, выходами в астрал и свободной любовью, чего в то самое советское время в описанном плане быть никак не могло.

 

Наденьте ваши ОЗК

 

Твой мир опереточный

Выцветет, деточка,

Как в лепрозории — трупики!..

 

© Оксимирон

 

Однако, здравствуйте.

 

Нет, я не буду милостив, хыхыхыхы…

 

Давайте для начала проведем небольшой интерактив — поднимите руки все, кому понравилась структура и особенно концовка Интерстеллара!..

Кто поднял — спасибо, дальше можете не читать, для вас тут все покажется само собой разумеющимся и правильным.

 

Впрочем, обо всем по порядку.

 

Ле-про-зо-рий

Лечебное учреждение для прокаженных.

То есть, больных проказой.

 

Ну и о чем, думаете, может быть фентези с таким названием? Лично я сразу представил себе средние века со всей их атмосферой, чумными докторами и горами мертвецов на улицах. Злые короли, пиры во время чумы, все такое, нет, я знаю, что проказа и чума разные вещи, но ассоциативный ряд был именно таким.

Кто заинтересовался подобной экспозицией произведения, тоже можете дальше не читать — ничего общего с написанным выше произведение не имеет.

 

Ариса создала совершенно фантастический (во всех смыслах) мир, населив его диковинными полузверями-полулюдьми, заразив их всех неизлечимой болезнью и дав миру неслабое ускорение в виде прошлого. А в прошлом мы имеем глобальную войну, в итоге которой одна империя сменила другую. И да, здесь отлично передана одна из глубоких мыслей текста — «Кто победил, тот и добро».

Вот и главная героиня, обескрыленная Ангел Люцифера тоже победила. И из зла, из полусумасшедшей «боевой машины» (поясню позже) стала доброй,

Ссылка на конкурсный топик

Довольно сложно написать простую рецензию на такой непростой роман. Впрочем, куда сложнее следовать принципу объективности, отделить «мне нравится» от «хорошо», а «мне не нравится» от «так не должно быть». Тем более, в фантастике, где долженствование весьма условное.

Для начала — вещь, конечно, серьёзная и заслуживает внимания. Концепция мира-лепрозория, населённого зверолюдьми, оригинальна и интересна, и описан мир вполне живо и красочно. Вообще продуманность мира — это то, что привлекает внимание сразу. Устройство, кланы обитателей, легенды и религия… И тут сразу стоит отметить, что «Лепрозорий» — это аллегория, притча. По сути, библейский текст, только библия тут неземная. Но все атрибуты священного текста присутствуют — начиная с сотворения мира и богов в качестве активно действующих героев, которые более чем реальны, являют нам вполне осязаемые чудеса и в итоге разгуливают по миру, как обычные жители. Обычные для этого мира, конечно, ведь «обычными» в нашем понимании их никак не назовёшь.

Ссылка на конкурсный топик

 

NB: Всё ниженаписанное является личным мнением и на великую литературную критику не претендует. Ибо ночь темна и полна спойлеров…

 

Я читал эту книгу ещё в ходе предыдущего ККП, но всё никак не мог собраться и написать рецензию — а потом и не успел. Ибо как можно написать её такую, чтобы соответствовала произведению?

В ходе этого ККП я перечитал книгу ещё раз и понял, что соответствующую рецензию так и не напишу. Поэтому буду по-простому)

Это необычная книга. Она может показаться слишком сложной, скучной, занудной, затянутой, непонятной, содержащей слишком большое количество информации — а кто-то вообще скажет, что её нужно разделить на две книги, если не на три. А может оказаться для читателя другой — красивой, нежной, загадочной, яркой, полной и глубокой, как сон, как песня, коллекция драгоценных камней или зонтик Оле-Лукойе — тот самый, не чёрный, а красочный.

Только в процессе последнего прочтения у меня получилось определить для себя эту книгу одним словом. Это — калейдоскоп. И когда я это понял, писать рецензию стало намного проще.

 

Зеркало-переход

 

— А в вашем мире есть пламя?

— О, тебе у нас понравится. Очень!

 

Так выглядел бы разговор Джонни Шторма ака Человек-факел и Кетании Кадмор, если бы сей диалог писал сценарист скоро выходящей «Темной башни».

 

Однако, здравствуйте.

 

Почему же мнение предвзятое? — спросите вы.

Потому что мы «спорили-спорили и наконец проспорили» на тему определения фентези и фантастики, их схожести и различий, ну и меня вроде как еще на титульной странице книги предупредили — «никакой магии!11».

Что ж…

Оффтопик

Сразу оговорюсь — в моем понимании, и фантастика и фентези это когда в лоре произведения имеется некое допущение, делающее его сильно отличным от того, каким мир должен был быть без него. Но при этом фантастика хотя бы пытается объяснить как именно устроено и почему работает это допущение, каким был бы мир без него и как скоро он бы таким стал, а фентези просто предлагает принять все на веру.

 

Впрочем, обо всем по порядку.

 

Кетания Селия Кадмор.

Сокращенно — Кета.

Ну не сокращается у меня Кетания до Кети, чо теперь.

До самого конца произведения я так и не смог составить ее портрета. Впрочем, я ничьего портрета не смог составить. Такое ощущение, будто вообще все описания вообще всего, что только можно было описать, были автором намеренно выпилены из текста. То бишь, изначально они были, но потом их выкорчевали, оставив только незначительные артефакты, по которым и создается это ощущение фантомных образов. За примерами далеко ходить не нужно — одни только

Ссылка на сам роман

 

Итак, надеюсь, я всё-таки успеваю опубликовать эту рецензию, т.к. на данный момент нахожусь в «местах отдалённых» от большого города, где связи практически нет вообще. Но зато есть много хороших книг, в том числе и скачанных. И вот, наконец, нашлась и связь, и потому я всё-таки публикую эту рецензию — в которой я буду обращаться одновременно и к читателям, и к автору, договорились?

Он самый

 

Корабли без капитана, капитан без корабля…

Надо заново придумать некий смысл бытия…

А нах…

 

Однако, здравствуйте.

 

Да, это главный вопрос, что возникает после прочтения — а зачем, собственно, капитану корабль, коль скоро капитан себя и без корабля прекрасно чувствует? Почти всегда. Почти. Не всегда, но почти.

Впрочем, обо всем по порядку.

Если кто-то не читал первую часть, понять что-то будет, мягко говоря, нелегко. Примерно как в The Suffering, где начинаешь в тюремной камере, по стенам размазана кровь, какие-то крики за решеткой, мерцающий свет и все такое. Здесь правда не страхом тянет, но скорее непонятками — кто все эти люди? Поэтому читать в отрыве от первой книги настоятельно не рекомендую и даже с перерывом — тоже. Только одну за другой, подряд, запоем. Так оно и хронологически правильно получится.

Мне-то герои уже знакомы…

Или нет?

Ссылка на конкурсный топик.

 

NB: Всё ниженаписанное является личным мнением и на великую литературную критику не претендует. Ибо ночь темна, полна спойлеров и резких негативных комментариев…

 

В первую очередь к этой книге меня привлекли жанр и аннотация. Когда заявлены магический детектив и демоны, искушающие смертных, — сразу в голове возникают десятки образов и сюжетных линий, одна другой интересней. Магические преступления, разнообразные искушения, возможно, какие-то противостоящие демонам силы добра (смертные или не очень), философская составляющая в плане людских желаний и душевных метаний — этакая смесь «Люцифера», «Константина» и «Сверхъестественного». К сожалению, это впечатление оказалось обманчивым с первых строк.

Я не люблю бросаться категоричными заявлениями, но этот роман мало того что не соответствует жанру, так он ещё и романом по сути не является. В нём отсутствует структура, которая должна делать его таковым. К примеру, завязка ещё худо-бедно есть, а вот с кульминацией и развязкой как-то не получилось. А учитывая некоторых персонажей (о которых я упомяну позже), можно смело называть этот опус фанфиком, причём довольно низкопробным. Тем более, что на другом ресурсе приквел к «Уик-энду» так честно фанфиком и именуется. Но об этом чуть позже.

 

Ссылка на конкурсный топик

 

«Пока твой конь четырьмя ногами: раз, два, три, четыре…
мальчишка на двух ногах: раз-два, раз-два!»
(из мультика с жесткой логикой)

То есть, как бы понятно, что на лошади быстро, но ведь рассказано так, будто это медленно.

Обозначив такое положение в качестве наиболее стабильной манеры повествования в романе «Мы есть Мир», перехожу к рецензии, где попробую разобраться…

… Кто есть кто?

Мы есть Мир

 

Предупреждение: текст содержит огромное количество спойлеров, махровейшее мнение автора с попыткой придать ему каплю объективности, кучу разглагольствований и пересчитывание косточек страниц книжки. Слабонервным и нетерпеливым просьба не смотреть.

Катерина Самсонова. Призраки во плоти

 

Предупреждение: совсем без спойлеров не получилось.

 

Противоречивые чувства к роману Катерины Самсоновой «Призраки во плоти» начались для меня с эпиграфа:

«Если мертвецы способны забирать живых на тот свет, то почему живые не могут возвращать мёртвых в их тела? Если мы можем менять будущее, то и прошлое мы в силах исправить. Пора кончать с этой несправедливостью».

Отчего-то сложилось так, что воскрешение — это крайне больная лично для меня тема, и рассматриваю я её не столько буквально в физическом смысле, а скорее метафорически, как процесс отпускания прошлого, переживания, перешагивания, принятия и начала нового. Это основа моего творчества и жизни, а потому такое категоричное заявление, что в этом самом прошлом нужно завязнуть, вцепиться в него мёртвой хваткой и исправить для меня прозвучало скрежетом ногтя по стеклу.

Мааэринн. Силой и властью

Начну-ка я эту рецензию со слов «Как я люблю этого автора».

Мой путь к этой книге был достаточно долог, но нет, не потому что мне что-то не нравилось, просто… есть у меня такая черта – обжегшись раз на молоке, я начинаю дуть и на воду. Разочаровавшись во многих рекомендованных друзьями книгах, я с опаской подхожу даже к тем вещам, которые по всем внешним признакам не могут мне не понравиться. Наворачиваю вокруг них круги, как акула, пока не беру себя измором. Чаще всего, к сожалению, прочитав энное количество страниц, я книгу откладываю, разочаровавшись или мне просто быстро все надоедает. При этом переборчивым читателем я себя не считаю, редко придираюсь к книгам по мелочам и до того, как начала активно общаться в сети с другими авторами, на язык вообще не обращала внимания, воспринимая историю через образы, смыслы, эмоции, которые она у меня вызывала. А сейчас вот пришлось перестроиться, и это чаще всего бывает мучительно. Ну не стилист я, простите.

Авиенда (Евгения Александрова). Проклятый капитан. Колдовской знак

 

Я давно слежу за этим циклом, писала отзыв на первую книгу. С героями сроднилась, мир уже стал привычным. Поэтому воспринимаю «Колдовской знак» именно как продолжение первой части, а не как самостоятельное произведение.

Хотя атмосфера тут иная. Первая часть была наполнена шумом волн, над головой сияло солнце и казалось, что все невзгоды преодолимы – но финал перевернул все. И вторая продолжает настрой последних глав «Проклятого капитана». Герои движутся вперед, но из последних сил. Преодолевают невзгоды, но все чаще впадают в отчаяние. Вместо своевольной стихии моря здесь – суровые горы и неприветливые селения, опасные встречи. Кажется, что надежды нет – и тем ярче, тем светлее финал. Настоящий хэппи-энд.

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль