— А в вашем мире есть пламя?
— О, тебе у нас понравится. Очень!
Так выглядел бы разговор Джонни Шторма ака Человек-факел и Кетании Кадмор, если бы сей диалог писал сценарист скоро выходящей «Темной башни».
Однако, здравствуйте.
Почему же мнение предвзятое? — спросите вы.
Потому что мы «спорили-спорили и наконец проспорили» на тему определения фентези и фантастики, их схожести и различий, ну и меня вроде как еще на титульной странице книги предупредили — «никакой магии!11».
Что ж…
Сразу оговорюсь — в моем понимании, и фантастика и фентези это когда в лоре произведения имеется некое допущение, делающее его сильно отличным от того, каким мир должен был быть без него. Но при этом фантастика хотя бы пытается объяснить как именно устроено и почему работает это допущение, каким был бы мир без него и как скоро он бы таким стал, а фентези просто предлагает принять все на веру.
Впрочем, обо всем по порядку.
Кетания Селия Кадмор.
Сокращенно — Кета.
Ну не сокращается у меня Кетания до Кети, чо теперь.
До самого конца произведения я так и не смог составить ее портрета. Впрочем, я ничьего портрета не смог составить. Такое ощущение, будто вообще все описания вообще всего, что только можно было описать, были автором намеренно выпилены из текста. То бишь, изначально они были, но потом их выкорчевали, оставив только незначительные артефакты, по которым и создается это ощущение фантомных образов. За примерами далеко ходить не нужно — одни только змеепоезда, описанные изнутри (прагматично, уважаю), но при этом совершенно безликие снаружи. Та же Нарна, удостоенная лишь эпитетов «витиеватая» да «вычурная», а ведь какой-никакой двигатель сюжета, не вот тебе поезд какой-то. Люди же, кроме, пожалуй, Трена и Марша так и остались безликими до самого конца, да и те двое лишь из-за своих «якорей» образа. Кстати, Марш мне представился как мистер Фриман, хе-хе.
Так вот, безликая Кетания начинает с… с того что на нее охотятся.
Вау, это мир, у которого есть предыстория! Это герой, у которого есть предыстория! Это предыстория, у которой есть своя предыстория!
«Здесь чувствуется мощная старая школа» (Джонништейн)
Мир глубок и проработан, стимпанковые ящеры таскают письма, иногда взрываясь, пышут огнем газовые вышки, так и не поймешь сразу — филиал Пиробореи (лор игры Sacrifice), или результат местного БП. Местные жители поднаторели в коверкании пространства и управлении цветным Пламенем.
Хэээээй, уэйт э минут…
На каждом упоминании пространства как изменяемой структуры, либо же Пламени как инструмента я вставал в стойку и принимался вынюхивать текст в поисках нор фантастики.
Хорошо прячутся, заразы.
Я это к тому, что пусть автор и заявляет, что все это не магия, но блин, это магия! Совершенно никак не объясненное Пламя, которое вовсе не то, что кушает дрова и горит на фитилях свечек, но при этом может быть разным и менять свое состояние под действием разных катализаторов — откуда берется, как меняется, почему меняется, как им управляют? Это магия. Свертывание пространства (И блокирование пространства!) — да если бы это было возможно, то зачем тогда вообще все эти рыбопаромы и змеепоезда — знай себе шагай через варп, по пол-мира за шаг и в ус не дуй! Опять же — как это происходит, откуда берется энергия на изменение основополагающей (sic!) структуры мира, да даже элементарно — к каким последствиям приведет коверкание пространства в одной точке (личное подпространство — епта, да это ж микро-черная дыра в конкретном локале, распишитесь, мистер Хокинг) — это магия. Мерил — универсальный металл, который знай правильно куй и он превратится вообще в любой другой металл, а то и не по одному разу — ну хорошо, дьявол бы с ней с кристаллической решеткой, а протоны с нейтронами лишние (недостающие) как? Откуда берутся и куда исчезают? Или Хэнк Пим со своими частицами Пима уже и тут успел побывать?
Это все магия. Это все волшебные чудеса, который (не мооооожет быыыыыыть!) могут творить далеко не все и даже далеко не везде и уже тем более — далеко не всегда.
Ну хорошо, я понял бы еще шутки с пространством (кстати, мы забываем о связи пространство-время, если уж на то пошло и пространство-гравитация сюда же), но Пламя, зачем оно здесь? Помимо последнего сюжетного твиста с Белым пламенем оно фактически и не сыграло никакой сюжетной роли, все шутки с ним можно изи выкинуть и заменить на что-то другое, что не вызовет волны вопросов и будет смотреться актуально даже в нашем мире. Да тот же финальный твист можно было завязать на пространстве вместо Пламени — свернули пространство — свернули время — вылечили обоих, профит!
Однако, тогда не было бы движения вперед и твистов, одного за другим.
И это еще одна проблема.
Знаете, как трогают с места поезда? Нет, не змеепоезда, а обычные, на колесах, из вагонов состоящие. Весит он много чертовых сотен тонн, локомотив, конечно, мужик сильный, но даже ему не под силу разом стронуть такую массу. Поэтому локомотив дергается вперед и дергает за собой первый вагон. Сдернув, сдает назад, а потом снова вперед, уже вместе с вагоном. Суммарная масса становится вдвое больше и теперь уже эта сумма может сдвинуть следующие два вагона. Еще вперед-назад — еще четыре вагона. И так пока весь состав не стронется.
Вот здесь сюжет движется примерно так же. Читаешь главу-вагон, открываешь следующие — бам, уже два вагона, открываешь следующую — четыре вагона.
Чтоооооо? А где все что было МЕЖДУ ними?
Нет, главы идут одна за другой, но постоянно не отпускает ощущение, что здесь чего-то не хватает, что между главами было еще что-то, что выпилили заодно с описаниями и объяснениями фантдопа, не заметно и не видно связи между ними, каждая существует не как продолжение предыдущей и начало следующей, а как без малого обособленные произведения. Постоянно гложет ощущение, что ты где-то что-то упустил, недочитал, недопонял, арррр…
О, точно, «аррр».
Кагбэ само по себе название мира «Мерран», само по себе существование «гибкого пространства» и Пламени уже дает понять, что сие — не наш мир. А значит у меня возникает вопрос.
Ну хрен с ним, что они говорят по русски, все же книга-то на русском.
Ну хрен с ним, что не объяснено ни одно слово из выделенных курсивом (зачем кстати?), ну ладно, будем на ходу додумывать.
Ну хрен бы даже с лексикой, что без малого матерной является. Реалистичнее так реалистичнее, хозяин барин.
Но почему герои используют жаргонизмы и аллегории, которые являются исключительно русскоязычными и не имеют аналогов в других языках? «хмырь», «склянка», это только из первой половины одной главы улов, а ведь там таких глав — 33 и еще несколько «интерлюдий», лично мною непонятых.
Впрочем, интерлюдии это лишняя оружейная пирамида в арсенале опломбированных ружей произведения. Я даже хотел изначально назвать рецензию «Арсеналити», но потом понял, что есть название и лучше. В числе прочих ружей — Барни, который появился когда был нужен, и исчез когда нужен быть перестал, мокрица, помешавшая убить Дарна и точно так же выпиленная из повествования незримой авторской рукой, антимонторповая дудка… Что-то еще. И еще. И еще.
Я перестал считать на полудесятке примерно. Но серьезно, их там очень много. Аксиома «ничего не появляется в тексте просто так» нарушается здесь с завидной регулярностью, и это создает ощущение незримого, но, ск, настырного деусэкса, что ведет Кетанию будто персонажа РПГшки, постоянно беря побочные квесты и бросая их на половине (да, бывают и такие игроки)
Вот только не подумайте что мне не понравилось и я призываю не читать это произведение! Я не получил то, чего ожидал — это да. Зато я получил то, чего НЕ ожидал.
Я получил великолепные активные планы, как боевые, так и просто — динамические.
Я получил детально проработанный внутренний мир героини, жаль, что ценой внешнего, но если выбирать одно из двух, то выбор сделан верно.
Я получил пусть и не объясненный, но очень интересный и многогранный мир, в котором много всего случалось в прошлом и, по ходу дела, еще много чего случится в будущем.
Я получил несколько интересных мыслей, которые стоит всесторонне обдумать и рассмотреть.
И главное — я получил фан. Да-да, местами я откровенно поржал и это очень круто, потому что это значит, что автор не впала в пафос, накачивая героиню душевными терзаниями пополам с крутотой, она подошла к делу с пониманием границ реальности, с пониманием психики и психологии, она не сделала из Кетании себя, какой хотелось бы быть, она оставила персонажа жить своей жизнью, со своими ошибками и победами.
Проблема произведения лишь одна — автор. А проблема автора лишь одна — она очень самостоятельна. Она сама придумала мир, она сама детально его проработала, она сама населила его флорой и фауной и героями, она сама развила историю каждого из них.
И сама себе ее рассказала.
Да-да, все, что кристально понятно автору, весь тот текст, что кажется связным, стройным и логичным, на самом деле, с моей точки зрения, все это не имеет отношения к реальности. Обрывы мыслей, холостые выстрелы, вечный деусэкс…
Ну вы поняли.
Очень долго я гонял свой плейлист в поисках того, что могло бы охарактеризовать это произведение и, когда, уже отчаялся, решил обратиться к истокам.
И истоки мне помогли.
T.Half — Method
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.