отзыв / Поиск по меткам
 

Я уже отзывался о современном фэнтези недостаточно лестно? Да, кажется, было. Тем не менее я продолжаю его иногда почитывать. Зачем? А просто хочу найти книгу, в которой не разочаруюсь странице хотя бы на сотой. Пока – увы.

Вот и еще одна книжка, автор которой вознамерился утвердить меня в моем скептицизме.

 

Как же я устал!..

Однако, стоп. Надо по порядку.

Наткнулся я на эту книгу понятно где. «Вихри Мраморной Арки» – сборник юмористических фантастических рассказов. Автор оных нахватал кучу премий «Хьюго» и «Небьюла» и вообще.

Вот. Юмористические фантастические рассказы. Начинается сборник с предисловия – и уже от него становится как-то прохладно. Не знаю, почему и как это объяснить.

 

Итак. Молодой человек по имени Родислав – для своих Роди – едет по пеклу к шахте продавать воду. Получив деньгу, он собирается было в обратный путь но тут на шахту нападают мутанты. Роди присоединяется к защитникам и даже помогает погасить пожар, вызванный «горючей породой». Правда, чтобы это сделать, он сливает только что проданную воду.

Разумеется, начальнику шахты это не нравится, потому Роди остается без денег. Едет он, бедолага, домой, думая, сколько шкур с него спустит дядя за возвращение порожняком – и натыкается на зловредных пустынных тварей. Которым вода пофиг – им бы кровушки. Ну и забирается он в пятно некроза…

И находит там корабль.

 

Алексей Колодников – обычный великовозрастный лузер. Этакий кухонный философ. Сорок лет, жена, взрослый самостоятельный сын, работа… Ну и все, в общем. Разве что квартира хорошая, в доме, построенном когда-то для сотрудников КГБ.

С работой, правда, затык. Работает наш герой верстальщиком всякой ерунды в обществе «Россиянин», с шести до двенадцати вечера. А времена-то неспокойные – девяностые годы прошлого гадского века. И вот, возвращаясь домой с работы, в арке собственного дома Алексей нарвался на засаду. Засада странная: ничего не отняли, надавали подзатыльников, потыкали в ребра да стегнули по заду – и все. Не успел Алексей опомниться, как мимо него пронеслась неуправляемая машина соседа. С соседом внутри.

Алексей поднялся в квартиру – и узнал, что сына тоже подстерегли. Только огреб он посерьезнее. Там же, в арке

И самое странное. Нападавших никто не видел…

 

UPD Блин опечатка. Не «йоп-па». «Йап-па».

 

Для начала и чтобы сразу расставить точки над зю: я намеревался купить немного околофантастического мусора за 66 рублей – я его и купил. Да, я понимал, что мне придется читать. Но есть понимание – а есть точное знание, полученное в результате личного опыта. Вот им и поделюсь.

 

Для начала – ответьте себе на один вопрос: любите ли вы импровизацию? И что для вас вообще импровизация – восемь тактов, в которые музыкант должен впихнуть все известные ему ноты? (Заппа так отзывался о современном слушателе.)

 

Сыграть мы пьесу были рады,
И все старались искренне,
И все что видели вы, — правда,
И все что слышали вы, — правда,
Правда, да не истина.

Л. Дербенев «Песня о правде и об истине»

 

В прошлом году на ККП этот роман прошел мимо меня. Дело в том, что я достаточно подозрительно отношусь к незнакомым авторам, да к тому же рецензии на него никакого желания ознакомиться не вызывали. Не в обиду рецензентам будет сказано, но суть романа они никак не отображали и даже не позволили заякориться читателю из целевой аудитории, коей я, как оказалось, являюсь в полной мере. И если бы не тесное знакомство с одним из авторов, я бы никогда не решилась в него заглянуть.

Но тут мне повезло, и для меня открылся новый дивный мир озерного города на сваях. Этот очень тонкий, ажурный роман буквально пронизан духом «старой доброй Англии», причем, в гораздо больше степени, чем иные романы, которые авторы гордо именуют «викторианским стилем». Интересно, уж не от английского ли icemoor – ледяное болото – произошло название города? Есть тут что-то по ощущения и от «Ветра в ивах» К. Грэма, и от «Ходячего замка Хаула» Д. Джонс, но больше всего от Толкина, конечно. По мере прочтения перед моими глазами вставал то Шир с хозяйственными, прижимистыми и охочими до слухов хоббитами, но все же умеющими сплотиться в последний миг перед лицом опасности, то разоренного Смаугом богатого Дэйла, то Озерного города и лучника Барда.

Кроссбукинг — это прекрасно. Приходишь, встаешь так над столом — и черт знает, что тебя ждет.

Сначала там ждали Салтыков-Щедрин и Пушкин, потом Брин и Стайн, а теперь…

… Книжка с до боли родной и знакомой надписью «Чужие» и похожей на Майкла Джексона лейтенантом Рипли с пушкой в руках. Из серии «Бестселлеры Голливуда». Я что, мог пройти мимо?..

Неа. Я и не прошел.

 

  Если смешать в одну книгу «Джонатана Стрэнджа и мистера Норрела», «Сто лет одиночества», Шекспира, Толкина, Уайльда, несколько сот английских сказок и щедро посыпать Льисом Кэрроллом, то получится «Маленький, большой» Джона Краули.

 

«В конце концов, если вы умеете читать, Мир Книг открыт для вас, а если вы любите читать, то с книгами не расстанетесь. Если же нет, то мигом забудете все, что вас заставили прочитать».

 

 

Главный герой, писатель, оказывается на необитаемом острове. Он бежал из Венесуэлы, скрываясь от полиции, от пожизненного заключения. И прибежал… вернее, приплыл под палящим солнцем, с риском для жизни, на этот остров. Без еды, воды и прочей ерунды, которая нужна, чтоб выжить.

На острове он нашел пару заброшенных построек, в подвале одной из них, «музея», обнаружил непонятно зачем нужные «зеленые машины». У самого берега моря наткнулся на «мельницу», точнее, на водяную турбину, также непонятного назначения.

А месяца через два на острове из ниоткуда объявляются люди.

 

Когда я читаю какое-либо произведение, я стараюсь читать не только сам текст, но и всё, что к нему относится – как говорил Д. М. Гоцман в «Ликвидации», «всё от буквы У в названии до издательства и тиража в конце». Повесть «По осколкам» – не исключение: я читал не только сам текст, но и комментарии к нему. Это – очень хорошее и полезное занятие, кстати: видишь не только то, как автор сам воспринимает своё произведение и как он пытается донести его до читателей, но и то, как читатели воспринимают написанное. И это в чём-то помогает тебе сформировать своё понимание. Комментарии к повести Киры были весьма занимательны и любопытны, начиная с вопроса, к какому жанру можно её отнести – к фантастике или фэнтези. Интересно то, что автор и сам затруднялся с жанровой классификацией своей повести. Возможно, потому, что в чистом виде её действительно нельзя отнести ни к одному из упомянутых жанров. Почему? Сейчас попробую объяснить.

 

Хей, Бук. Знаю, что не ответишь, не поднимешь эту грёбаную трубку — по ту сторону неба очень плохо со связью.

 

О гроза, гроза ночная, ты душе – блаженство рая,

Дашь ли вспыхнуть, умирая, догорающей свечой,

Дашь ли быть самим собою, дарованьем и мольбою,

Скромностью и похвальбою, жертвою и палачом?

Не встававший на колени – стану ль ждать чужих молений?

Не прощавший оскорблений – буду ль гордыми прощен?!

Тот, в чьем сердце – ад пустыни, в море бедствий не остынет,

Раскаленная гордыня служит сильному плащом.

Абу-т-Тайиб ибн аль-Хусейн аль-Джуфи

 

Наверное, именно эти стихи лучше всего подходят легенде про владыку Мира под холмами и повелителя ши – Волка Мидира, и его люби к смертной женщине. Прекрасной Этайн. Пусть между Этайи и арабским поэтом Абу-т-Тайибом пролегла бездна в полторы тысячи лет и множество морей и океанов. Ведь Страна под холмами находится на зелёном острове Ирландия.

Итак… Слушайте, можно я сегодня обойдусь без краткого содержания, а? Потому что, сдается мне, самое известное произведение о вампирах не требует представления по всей форме. «Очень приятно, царь» – и будет.

Также я не стану трындеть, что реальный граф Влад-Скоросшиватель, тьфу, Колосажатель, прославился совсем не тем, что умел превращаться в летучую мышь.

Вот и договорились.

 

Что такое «высотка»? Практически город в городе: сорок этажей, тысяча квартир, супермаркеты, бассейны, школы… Ну и люди, разумеется, куда же без них. А где люди – там обязательно проблемы.

Люди почему-то предпочитают изображать из себя слоеный пирог, отдельные слои которого враждуют между собой. Когда на это накладывается сравнительно высокий уровень шума (особенно по ночам) и перебои с энерго- и водоснабжением – жди неприятностей.

И вот во время очередного блэкаута один из жильцов (и один из главных героев книги) утопил собаку другого жильца…

 

Невероятно увлекательная и при этом глубокая книга. И очень сбалансированная: мне ни разу не хотелось побыстрее перелистнуть страницу или перескочить через абзац.

Написать хорошую книгу про вампиров не так-то просто. Дело даже не в том, что эта тема активно эксплуатируется в любовных романах, подражаниях «Сумеркам» и т. д. Этот срез литературы я даже не рассматриваю, я сравниваю только с серьезными книгами. Так вот, очень непросто писать о вампирах, особенно о вампирах со знакомыми всем нам свойствами: боязнью солнца, осины и молитв. Вдвойне сложно, если используется мотив подспудного влияния вампиров на важные мировые события. Но тут автору удалось создать самобытную, необычную вещь – мне даже не с чем ее сравнить, а уж книг про вампиров я прочла много )))

Вообще-то я насторожено отношусь к славянскому фэнтези и на эту книгу смотрела давно, но все не решалась взяться. А потом открыла пролог, увидела первую строчку и поняла — буду читать.

 

«Капище горело жарко». Эта строка по-настоящему цепляет, окунает в мир куда полнее, чем долгие описания природы, погоды и геополитической обстановки, с которых начинаются многие фэнтези-романы. Вообще одно из главных достоинств этой книги — стиль. Все предложения емкие и меткие, отличная стилизация, без лубочности и без анахронизмов. Одним словом – хорошая проза, которую приятно читать.

Прочитал. Пишу, так сказать, по горячим следам.

«Самая Страшная Книга» рекомендует… Ну, допустим. Хотя напугать читателя словом – это сейчас большая проблема – если только это не слова «Руки вверх!», произнесенные за спиной читателя.

Мне страшно не было. Мне было – или не было – интересно читать.

 

Читать тут.

 

Вполне добротная история о путешествиях между мирами (не путать с «попаданством»), и именно миры мне в этой книге и понравились больше всего.

 

Особенно, конечно, эпсилон, где и происходит большая часть действия. Местные жители, одновременно и похожие и совсем непохожие на людей; живая техника; кастовая система, имена и маски; туман и тени – все это очень здорово. Много интересных мелочей, в том числе система времяисчисления и то, как сокращаются имена. Я бы не отказалась почитать полноценное этнографическое исследование про эту культуру, но явно этим мечтам не суждено сбыться, т. к. граждане Наставники не склонны раскрывать свои тайны.

Эта книга мне во многом созвучна, и поэтому сложно писать на нее отзыв. Но я попробую.

 

Прежде всего должна признаться, что несколько раз начинала читать этот роман и застревала на прологе. И, в конце концов, решила перескочить и начать сразу с первой главы. И тут же втянулась, погрузилась в книгу. Но т. к. очень не люблю пропускать страницы, потом вернулась и к прологу – и уже не поняла, почему не могла изначально его одолеть )))

 

Роман написан завораживающим, волшебным языком. Он то становится отстраненным – и кажется, что слушаешь северное сказание; то взрывается эмоциями. Всегда образный, не только рисующий, но и заставляющий почувствовать мир вокруг.

На МП я эту вещь не нашла. Прочесть можно на Лит-Эре, вот здесь.

 

Этот роман настолько сильно меня впечатлил, что мне даже сложно писать отзыв. Было нелегко отрываться от чтения, а когда приходилось все-таки откладывать книгу, я не переставала думать о событиях и переживать о героях.

Сперва меня увлекла необычность обстановки в сочетании с наивным и очень чистым мыслепотоком героя.

Очень непросто передать особенности мышления и восприятия человека, чей рассудок отличается от того, что принято считать «нормальным». Но автору удалось: тут нет ни гротеска, ни передергиваний, все очень естественно, с героем полностью отождествляешься и лишь по реакции окружающих понимаешь, что он делает и говорит что-то не так.

Необычная вещь, которая меня очень сильно впечатлила.

Сначала меня очаровал язык – очень красивый, но при этом естественный, музыкальный, позволяющий взглянуть на мир глазами героя, погружающий в его душу. Погружающий так глубоко, что, оторвавшись от чтения, я не сразу могла адаптироваться к привычной реальности.

Мир повести то прекрасен, то страшен. И то, и другое описано очень сильно, и, хотя в страшных эпизодах нет смакования всяких ужасов, нет там и сглаженных углов.

В отзыве есть спойлеры, читайте на свой страх и риск )))

 

Прежде всего хочу сказать про стиль. Это просто отдых для души, читаешь и радуешься. Красивый, легкий и уверенный слог – очень здорово.

 

Сама книга вызвала у меня достаточно противоречивые мысли и ощущения, сейчас попробую в них разобраться.

Море, корабли, достоверно показанное плавание и корабельный быт; дух Средиземноморья – но все города и народы при этом самобытные, не калька с земной истории; приключенческий сюжет, но не перенасыщенный вот-это-поворотами; и магия, конечно же, магия. Всего этого было бы достаточно, чтобы привлечь мое внимание, затянуть в книгу. Так и произошло – но больше всего меня очаровали герои, и читала я именно ради них.

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль